реклама
Бургер менюБургер меню

Альфред Брэм – Путешествие по Африке (1847–1849) (страница 59)

18

Из бегающих птиц на первом месте стоит несомненно страус. Он встречается повсюду в одиночку или небольшими группами из нескольких индивидуумов. Многочисленнее, но менее замечательны дрофы, эти антилопы птичьего мира.

В Судане известно три вида их: Otis arabs, Linne, «хубара» туземцев, O. nuba, «макхар» и O. melanogaster, Riippell. Я сомневаюсь, чтобы живущая в Алжире O. houbara встречалась в нашей местности; скорее тут могут жить еще другие африканские дрофы.

Мы знаем двух бегунков, Cursorius isabellinus и C. chalcopterus, Fem. несколько лопастных, чибисов, из которых самый обыкновенный Lobivanellus senegalensis, и два вида авдотки (Oedicnemus affinis и Ое. senegalensis), населяющие хала.

Болотные и водяные птицы являются в хала только в дождливое время, и некоторые виды первых даже размножаются здесь.

Пресмыкающихся степи, для которых она составляет настоящий рай, я, к сожалению, не знаю. Присутствие рыб в больших дождевых прудах подвержено еще некоторому сомнению.

Поездка в Кордофан

Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги к реке. Сильными ударами весел гребцы быстро спустили дахабие вниз по течению Голубого Нила, у селения Рас-эль-Хартум вошли в Белый Нил и при свежем северном ветре, дувшем навстречу течению, подняли паруса. Ветер был отличный, погода превосходная. Плавание представлялось самое благополучное, и мы с большим удовольствием пускались в неизвестную еще нам степную область. Была пятница, и недаром Контарини закричал нам вслед известную поговорку: «Venerdi ed marte, non si sposa, non si parte»[145].

Пятница для путешественников по воде самый дурной день. В этот день в Италии ни один корабль не выйдет в море, ни одна невеста не пойдет к алтарю, и уж конечно никто не предпримет сколько-нибудь отдаленной поездки, как мы, вольнодумцы, это сделали. И моряки совершенно правы: пятница для отплытия самый несчастный день!

С чрезвычайной быстротой плыли мы вдоль берегов и, пока был попутный ветер, благополучно продолжали плавание. На следующее утро мы увидели, что река опять очень расширилась, имея в этом месте больше 3000 шагов ширины. Вода была на своем среднем уровне, и у обоих берегов оказались уже довольно обширные отмели или песчаные островки. Они кишели бесчисленным множеством разных птиц, непрерывными скопищами тянувшихся вдоль обоих берегов. В этот день мы видели многие тысячи нильских гусей (Chenalopex aegypticus), цапель (Ardea cinera, sturmii, Egretta alba, Lindermayeri, Ardeola bubulcus), аистов (Ciconia alba) на зимних квартирах, журавлей (Grus cinerea), клювачей (Tantalus ibis), венценосных журавлей (Anthropoides pavonina), священных ибисов, песочников и других болотных и водяных птиц. Все пространство обоих берегов, которое можно обнять глазом, было покрыто мимозовыми рощами, которые уже и здесь принимали иногда характер тропических лесов Северо-Восточной Африки. Большие пространства еще и теперь были под водой, а на сухих мы могли видеть по стволам деревьев, докуда доходит высший уровень реки: в иных местах он поднимался на десять футов выше земли. Где леса несколько отступали от берегов, открывалась необозримая равнина с возвышающимися на ней там и сям обнаженными холмами. Деревни скрывались за деревьями, но большие стада свидетельствовали о близости селений. Бесчисленные табуны овец, коров и верблюдов паслись на тинистых берегах, пощипывая траву или обгладывая мелкие листки с древесных ветвей.

На длинных илистых отмелях мы заметили глубокие борозды, или канавы, направляющиеся к лесу. Эти тропинки протоптаны гиппопотамами (арабы правильнее называют их речными «буйволами» — джамус-эль-бахр) по ночам, когда они оставляют реку и отправляются на пастбище; и понятно, что вследствие необыкновенной тяжести тела короткие ноги их вязнут в иле, а животы тащатся по земле и пролагают эти борозды. Гиппопотамов здесь ужасное множество, и они причиняют великий вред посевам дурры. Там, где водятся эти речные буйволы, водятся также и неизменные их сопутники — крокодилы. Мы видели, как эти страшные животные длинными рядами лежали по песчаным отмелям, точно колоды, и при нашем появлении медленно сползали в воду.

По обоим берегам обитает полукочевое племя, которое хотя живет на тот же лад, как настоящие номады, но не переходит с места на место. Это племя хассние; стада составляют его единственное богатство. Правда, оно несколько занимается и земледелием, но существенный элемент его пропитания дает все-таки скотоводство.

Чем больше мы приближались к Эленсу, последнему селению, находящемуся под турецким владычеством, тем шире становился Белый Нил. По всей вероятности, при высшем уровне воды у селения Буэхда ширина ее уже превосходит немецкую милю. Леса принимают характер девственных тропических лесов. Мы встречаем вьющиеся растения, побеги которых, больше шести дюймов в поперечном разрезе, похожи на настоящие стволы. В самой чаще, иногда совершенно непроницаемой, царствует уже типичная тропическая жизнь. Толпы обезьян с длинными хвостами кричат и ворчат в глубине леса или уморительными прыжками приближаются к берегу, чтобы напиться. Попугаи с пронзительным криком летают с дерева на дерево. На каждом шагу охотнику представляется новое интересное явление. Охота всякий раз дает самый удовлетворительный результат.

Двадцать восьмого февраля мы прибыли к месту, от которого в расстоянии полутора немецких миль от берега лежит селение Торра. В ожидании необходимых для переезда вьючных животных мы разбили палатки. В какую бы глушь и незнакомую местность ни забрался естествоиспытатель, он никогда не будет жаловаться на скуку. Мистер Петерик скучал от всего сердца и пламенно желал скорейшего окончания путешествия; а мы с бароном нашли в ближнем лесу столько развлечений, что охотно бы остались в этом месте и еще несколько дней.

Впрочем, на другой же день все мои радости пресеклись по причине пароксизма местной лихорадки. С одной прогулки я воротился совсем больной и по мучительному ознобу вскоре догадался, какая хворь меня постигла. Барон немедленно открыл мне кровь — тогда мы, по советам одного простоватого итальянского врача, еще веровали в пользу кровопускания, но пароксизм не ослабевал. Между тем пришли верблюды и, уже совсем навьюченные и готовые, ожидали нас. Чтобы доехать до Торра, мне нужно было среди жестокого пароксизма взлезть на верблюда. Я был так слаб, что не мог сидеть прямо и в полусидячем-полулежачем положении старался удержаться на месте, хватаясь за один из ящиков, которыми мой верблюд был нагружен. Я страдал ужасно; каждый шаг верблюда причинял мне невыразимое мучение. От раскачивания сделалась у меня рвота, а от усилий, делаемых мной, чтобы не свалиться, я вскоре лишился последних сил. Через три часа этой пытки, смертельно измученный, прибыл я в селение и там почти без чувств свален был в первый попавшийся токуль.

Чтобы не утомить читателя, я не буду распространяться и перечислять того ряда болезней, через которые прошли мы с бароном, так как и он на следующий день впал в бред, чем обыкновенно начинается здешняя лихорадка; довольно сказать, что с этого дня лихорадка в разнообразнейших своих видах и проявлениях ни на один день не покидала нас во время четырехмесячного пребывания в степной области Кордофана. Больше тридцати дней провалялись мы на своих жалких походных постелях, причем втройне чувствовали все затруднения, которым подвергался в этих странах всякий путешественник, да втройне подвергались и неизбежным здесь лишениям.

До 9 марта мы оставались в Торра. Только раз, 3 марта, печальное однообразие нашей жизни прервано было приключением, которое побудило нас даже встать с постелей. Один из токулей загорелся, в одну секунду был объят пламенем, и через пять минут от него осталась только груда пепла. К счастью, не было ни малейшего ветра, иначе при необыкновенной быстроте, с какою здесь распространяются пожары, вся деревня непременно бы сгорела.

Селение Торра состоит из тридцати с чем-нибудь соломенных хижин, окружено небольшими нивами дурры, но обладает громадными стадами. В ближайших лесах я видел табуны верблюдов, числом от пяти до шестисот штук. Их пасли лишь несколько собак и пастухов. Последние, когда я посещал стада, очень любезно предлагали мне верблюжье молоко. Оно на вкус кисловато и довольно противно, но чрезвычайно жирно, и потому пастухи охотно употребляют его в пищу. Каждые два дня, в полдень, верблюдов водили поить, но, чтобы уберечь их от крокодилов, водили не к реке, а к небольшим прудкам корытообразной формы, устроенным из речного ила. В наполняющую их воду кладут куски глины, содержащей много соли (этой глины здесь всюду множество); соль распускается в воде, и верблюды, как все жвачные животные, с величайшей жадностью пьют этот соляной раствор. В этих стадах находили мы удивительные по красоте экземпляры и еще больше дивились тому, как низко их ценят. Берега Белого Нила славятся лучшими заводами верблюдов после атбарских. Для предстоящего путешествия купили мы одного, по свидетельству знатоков, отменного хеджина и уплатили за него около тридцати талеров на наши деньги, что считается у туземцев громадной суммой.