Алена Орион – Двойное алиби (страница 3)
— Благодарю, — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Не за что, — его голос мог бы заморозить лаву.
— Ну? — графиня скрестила руки, глядя на троицу с выражением, которое обещало либо казнь, либо развлечение. С графиней никогда нельзя было угадать. — Кто-нибудь соизволит объяснить, почему в моей библиотеке происходит... это?
Все трое заговорили одновременно.
— Ваша светлость, позвольте заверить вас…
— Я видела подозрительного человека…
— Мы расследуем…
— ТИШИНА! — графиня подняла руку.
Она повернулась к Контролирующему.
— Вы. Говорите. По одному слову за раз и без эвфемизмов.
Контролирующий выпрямился (если это вообще было возможно — он и так стоял, как будто проглотил кочергу).
— Ваша светлость, — начал он, — позвольте представиться. Доминик Блэквуд, детективное агентство «Блэквуд и Блэквуд». Это мой брат и партнёр, Себастьян. Вы наняли нас три дня назад для расследования серии краж, произошедших в домах лондонской аристократии.
Элеонора моргнула.
— Мы получили информацию, — продолжал Доминик, — что преступник может ударить сегодня ночью. Мы заняли позиции в библиотеке — наиболее вероятной цели, — чтобы перехватить его, когда... — он бросил ледяной взгляд на Элеонору, — когда эта особа ворвалась, начала размахивать книгами и устроила бедлам.
— Я УСТРОИЛА бедлам?! — взорвалась Элеонора. — ВЫ прятались в темноте, как... как преступники! Я думала, вы ВОРЫ!
— Возможно, если бы вы удосужились подумать, прежде чем атаковать…
— Если бы ВЫ удосужились ОБЪЯВИТЬ о своём присутствии…
— Мы на слежке! Объявлять о присутствии — противоположность слежке!
— Тогда не удивляйтесь, что вас принимают за преступников!
— Я не удивляюсь вашей глупости, мисс, я удивляюсь вашей наглости…
— ГОСПОДА! — рявкнула графиня. — И леди, — добавила она, глядя на Элеонору. — Заткнитесь. Все.
Наступила звенящая тишина.
Графиня медленно повернулась к Элеоноре.
— Элеонора Вестбрук, — произнесла она задумчиво. — Дочь покойного барона Вестбрука. Девочка, которая в девять лет раскрыла дело о пропавших пирожных, допросив весь персонал.
— Это был второй лакей, — пробормотала Элеонора. — Сахарная пудра на рукаве.
Графиня усмехнулась.
— Что ты делаешь в моей библиотеке, дитя?
Элеонора подняла подбородок.
— Я расследую, ваша светлость.
— Расследуешь, — повторила графиня. Потом перевела взгляд на братьев Блэквуд. — Значит, у меня двое детективов, которых я наняла, и одна детектив, которая пришла... по собственной инициативе?
— Она не «детектив», — холодно произнёс Доминик. — Она просто…
— Я абсолютно детектив, — перебила Элеонора. — У меня раскрыто четыре дела!
— Четыре?! — Себастьян прыснул. — Мисс Вестбрук, поиск домашних животных не считается детективной работой.
— Это были не только домашние животные! — Элеонора развернулась к нему, глаза сверкали. — Одно дело касалось супружеской неверности!
— О, одно дело супружеской неверности! — Себастьян прижал руку к сердцу театральным жестом. — Прошу прощения. Мы, определённо, имеем дело с мастером дедукции.
— По крайней мере, я не прячусь в библиотеках, как таинственный извращенец!
— Извращенец?! — Себастьян расхохотался — звонко и искренне. — Доминик, она назвала тебя извращенцем!
— Она назвала нас обоих, — Доминик потёр переносицу, как будто чувствовал приближение мигрени. — И никто не…
— ДОСТАТОЧНО! — графиня хлопнула в ладоши.
Все трое замолчали.
Графиня смотрела на них долгим, оценивающим взглядом. Потом её губы дрогнули. Потом расползлись в улыбке.
А потом она расхохоталась.
Громко. Заразительно. От всей души.
— О, боже мой, — проговорила она, вытирая слёзы. — Это лучшее развлечение, которое у меня было за годы! Миссис Феллоуз, — она повернулась к всё ещё шокированной даме в дверях, — будьте добры, обеспечьте, чтобы гости не беспокоились. Скажите им... что угодно. Упавший подсвечник. Мышь. Призрак.
— Но, ваша светлость, — заикалась миссис Феллоуз, — скандал…
— Будет, только если вы будете трепать языком, — отрезала графиня. — А я, как известно, не люблю сплетен. Особенно тех, что касаются моего дома. Ясно?
Угроза была завуалированной, но очевидной.
Миссис Феллоуз побледнела, присела в реверансе и поспешила прочь, гоня перед собой слуг.
Дверь закрылась.
Графиня повернулась к троице.
— Итак, — произнесла она задумчиво. — У меня проблема. С одной стороны, я наняла самое известное детективное агентство Лондона. С другой — у меня девушка с огнём в глазах, готовая раскрыть то же дело.
— Ваша светлость, — начал Доминик терпеливо, — при всём уважении к мисс Вестбрук…
— Которого у вас ноль, — вставила Элеонора.
— ...минимальному уважению к мисс Вестбрук, — продолжил Доминик, не глядя на неё, — это расследование требует профессионализма, опыта и ресурсов, которыми она не обладает.
— А ещё, — добавил Себастьян, хотя в его голосе слышалось больше веселье, чем злоба, — тестостерона. Расследования — мужская работа, мисс Вестбрук. Слишком опасная для хрупких дамских нервов.
Элеонора повернулась к нему так резко, что её юбки взметнулись.
— Хрупких?! — её голос поднялся на октаву. — ХРУПКИХ?! Я только что БИЛАСЬ с вами ОБОИМИ и держала свои позиции!
— Вы споткнулись о ковёр, — холодно заметил Доминик.
— После того, как ударила вас книгой!
— После того, как ударили моего брата книгой!
— Он ЗАСЛУЖИЛ!
— Я НИЧЕГО НЕ ЗАСЛУЖИЛ! — возмутился Себастьян. — У меня до сих пор шишка!