18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексин Фоллмут – Шістка Атласа (страница 5)

18

— Ну, і що мені треба буде робити? — Роздратовано поцікавилася вона. — Пообіцяти вам взамін вісім років урожайності? Підвищити відсоток річного доходу? Ні, дякую.

Вона розвернулася, але в неї під ногами щось клацнуло. З-під підлоги пробилися крихітні зелені пагони і щупальцями поповзли до її ніг.

— Що скажете, – нейтральним тоном промовив незнайомець, – про плату у вигляді трьох відповідей?

Рейна різко обернулася, але він навіть не моргнув. Мабуть, умів чудово маніпулювати людьми.

— Чому так відбувається? – спитав він. І Рейна, якби вона мала вибір, не стала б відповідати.

— Не знаю. — Вона вичікально вигнула брову і зітхнула. — Гаразд, воно... мене використовує. Забирає сили, думки, емоції. Якщо можна взяти більше зусиль, воно бере. Мені майже завжди вдається це стримувати, але якщо втратити контроль над думками.

— Що з вами в цей час відбувається? Ні, зачекайте, я висловлюся точніше, – вивправився гість, мабуть, згадавши обіцянку поставити лише три запитання. — Воно вас висушує?

Рейна вип'ятила щелепу.

— Часом дещо дає натомість, але взагалі так.

— Зрозуміло. І останнє питання: що відбувається, коли ви намагаєтеся самі його використати?

— Я ж сказала, що не користуюся ним.

Чоловік відкинувся на спинку стільця і вказав на дві насінини на столі: одне ще сяк-так намагалося випустити коріння, тоді як друге лежало розкрите і порожнє. Натяк вона зрозуміла: спробуй і подивися, що буде.

Рейна прикинула в думці можливі наслідки.

— Хто ви такий? — Запитала вона, відірвавши погляд від насіння.

— Атлас Блейклі, Хоронитель.

— І що ж ви бережете?

— Був би радий розповісти, - відповів Атлас, - але річ у тому, що це знання не для всіх. Технічно я поки що не можу вас запросити, оскільки у списку є ще один шостий кандидат.

Рейна насупилась.

— Що це означає?

— Це означає, що запрошення отримають лише шестеро, – просто пояснив Атлас. — Ваші викладачі з Інституту Осаки, схоже, думають, що ви пропозицію відхилите, а це робить ваше становище… — Він замовк. — Що ж, я буду відвертий: одностайності немає, міс Морі. У мене є рівно двадцять хвилин на те, щоб переконати решту членів ради зробити вас нашим шостим кандидатом.

— Хто сказав, що воно мені потрібне?

Атлас знизав плечима.

— Може, й не треба, – припустився він. — І якщо так, я повідомлю іншого кандидата, що місце – за ним. Це мандрівник, юнак, дуже розумний, добре навчений. Можливо, навіть краще за вас. — Він багатозначно помовчав. — Має дуже рідкісний дар, але, як мені здається, ваші здібності значно корисніші.

Рейна нічого не сказала, а паросток, що обвився навколо її ноги, видав ображене зітхання і злегка зів'яв, відчуваючи її побоювання.

— Ну що ж, – сказав Атлас, встаючи з-за столу, і Рейна здригнулася.

— Стривайте. — Вона проковтнула. — Покажіть мені рукопис.

Атлас вигнув брову.

— Ви ж сказали, що я просто маю дати три відповіді, – нагадала Рейна, і куточки його губ трохи піднялися на знак схвалення.

— А правда ж, сказав.

Помах руки – і між ними в повітрі повисла книга в палітурці ручної роботи. Обкладинка обережно піднялася, відкриваючи вміст: написані від руки рядки дрібних символів, суміш давньогрецької та псевдоієрогліфічних рун.

— Про яке заклинання ви читали? — Запитав Атлас, коли Рейна потяглася до сторінок. — Перепрошую, — сказав він і жестом руки відсунув книгу від неї на кілька дюймів, — вам не можна її торкатися. Її з архівів виймати заборонено, проте я все ж сподіваюся, що ви доведете результативність моїх зусиль. То про яке заклинання ви читали?

— Я, е-е… Чари, що вкривають. — Рейна вчитувалась у рукопис, але розуміла від сили половину. В Осаці руни викладали на базовому рівні. У Токіо програма була краща, але знову ж таки довелося б платити. — Ті, які Цирцея застосувала для приховання острова.

Атлас кивнув, сторінки книги самі по собі перекинулися, і Рейна побачила голе зображення Ееї; але частину листа хтось вирвав. Це було брутальне, незавершене закляття, але Рейна і такого не могла освоїти в межах базової медитської теорії. Чари ілюзії в Осаці викладали тільки ілюзіоністам, а вона в їхнє число не входила.

— О-о-о, – простягла Рейна.

Атлас усміхнувся.

— П'ятнадцять хвилин, – нагадав він їй і змусив книгу зникнути.

Виходить, і тут не без каверзи. Таких умовлянь Рейна ніколи не любила, але логічна частина її розуміла, що зазивати її ніколи не перестануть. Вона була криницею сили, сховищем за важкими дверима, і люди знайдуть спосіб зламати їх, або їй доведеться час від часу відкриватися. Але тільки перед гідним прохачем.

Вона заплющила очі.

«Можна?» — Запитали насінини тоненькими голосками своєю мовою, який відчувався як поколювання на шкірі. Вони нагадували дітей: «Мам, ну можна-можна-можна?»

Рейна зітхнула.

«Ростіть, – веліла вона їхньою ж мовою. Вона не знала, як сприймають її паростки, але, мабуть, всі вони чудово розуміли. — Беріть що вам треба, – буркливо додала Рейна, – тільки ростіть».

І вона всім нутром відчула полегшення, почувши: «Да-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а».

Коли вона знову розплющила очі, насіння біля її ніг, виявилося, випустило безліч тоненьких гілочок, що піднялися до стелі і поширилися по ньому, як висип. Те, що лежало на столі, зламало кришку надвоє і покрило її, наче мох – стовбур безплідного дерева. Останнє, розколоте, затремтіло і лопнуло пишним, барвистим пагоном, що прийняло форму лози, а на ній вже набрякли плоди. Ті зріли та наливались з астрономічною швидкістю.

І ось коли яблука округлилися, важкі й спокусливо стиглі, Рейна видихнула, розслабила плечі і, чекаючи, глянула на гостя.

— А, – вимовив Атлас, подершись на стільці. Рослини розпустилися так, щоб не заважати йому сидіти з зручністю, але, опинившись між навісом з гілочок і щільним килимом з коріння, він уже не міг поворухнути ногами чи встати. — Виходить, це дар і талант.

Рейна й сама знала собі ціну, а тому не коментувала.

— Які ще у вас є книги?

— Я поки що не розширював свою пропозицію, міс Морі, — відповів Атлас.

— Я потрібна вам, – сказала Рейна, піднявши підборіддя. – Ніхто більше не вміє.

— Правильно, але ви не знаєте решти кандидатів зі списку, – сказав Атлас. — У нас є два фізики, краще за яких не зустрічалося ось уже кілька поколінь, унікальний ілюзіоніст, телепат незрівнянної сили, емпат, здатний приманити багатотисячний натовп…

— Не має значення, хто ще у вас є. — Рейна вип'ятила щелепу. — Я вам потрібна.

Атлас подумав над її словами.

— Так, – сказав він потім. — Так все вірно.

«Ха-ха-ха, – засміялися рослини. — Ха-ха, мама перемогла».

— Досить, – прошепотіла Рейна гілочкам, що спустилися і схвально пошматували її по маківці. Атлас же встав і, посміюючись, простяг їй картку.

— Візьміть, – сказав він, – і десь через чотири години вас по ній перенесе в потрібне місце.

— Для чого? — Запитала Рейна, і Атлас знизав плечима.

— Я хотів би не повторюватися, – відповів він. — Усього найкращого, Рейна Морі. Це ще не останнє ваше випробування.

Сказавши це, він зник, а Рейна зі злісттю подивилася на порожнє місце.

Найменше їй потрібно було, щоб кафе обросло рослинами, та ще й замовлена кава залишилася стигнути на стійці.

Трістан

Три години тому

— Ні, – сказав Трістан, коли відчинилися двері. — Тільки не зараз, ні.

— Друг, – простогнав Рупеш, – ти тут уже вічність стирчиш.

— Так, – погодився Трістан, – працюю. Розумові незбагненно, правда?