Алексей Зубков – Рыцарь и его дамы (страница 36)
— Я так и думала, — сказала Кааппе, — Мы просто возьмем факелы и загоним паука в любезно подготовленное логово.
— Его еще найти надо, — сказал Деленгар, — Старый Город стоит на мысе. Подземелья ограничены берегом и, я надеюсь, стеной. Но это очень много все равно.
— Что бы вы без меня делали, — сказал Ламар.
Он вытащил из поясной сумки короткую бронзовую трубку со стеклышками. Посмотрел на Кааппе, потом на остальных. Покрутил колесико на трубке.
— У сестрички аура заметно отличается от вас всех, — отметил Ламар, — А вот там, внизу и направо, далеко за стенами и землей какое-то магическое шевеление.
— Дай посмотреть! — Кааппе подскочила к нему и выхватила приспособление, — Точно! Где-то там мой зверинец. А пойдемте, поближе посмотрим.
Из подвала дворца в подземное монстрохранилище вел наклонный коридор, который заканчивался тяжелой дубовой дверью с могучим засовом. За дверью открывался другой коридор, старой постройки. Стены и потолок образовывали арку из красного кирпича, а пол покрыт мелкими красноватыми плитками, похожими на такой же кирпич. По правой стене коридор освещали масляные лампы с фитилями. Путь влево перекрывала двустворчатая дверь из стальных прутьев, закрытая на висячий замок. По ту сторону решетки стояла конторка, на которой лежал бумажный лист, поверх него — карандаш, а поверх листа и карандаша заметный слой пыли.
— Мильвесс стоит на довольно высоком берегу, — сказала Кааппе, — Я думала, не провести ли сюда воду, чтобы затопить подземелье в случае чего, но в этом месте оно выше уровня реки, а качать из колодца такой объем слишком долго.
— Здесь не ходят никакие местные жители? — спросил Адемар и подергал решетку, — Городские служащие, императорский патруль?
— Смотри внимательнее.
— Если кому-то бы понадобился проход, он бы написал.
— Или украл бы конторку, — сказал Ламар.
— Я ему украду! У меня в планах исследовать подземелье и в ту сторону, но пока не до того.
Через полсотни шагов справа в стене показалась еще одна решетка.
— Спите там, что ли⁈ — крикнула Кааппе, — Открывай!
Похоже, их услышали еще в коридоре, и охранник в кольчуге уже гремел ключами.
— В ваше отсутствие происшествий не было, о, прекрасная госпожа! — дисциплинированно выкрикнул страж, пуча глаза.
За решеткой открылась еще одна лестница вниз. Неплохая такая лестница, с правильными мраморными ступеньками. Она привела в зал, где под высоким потолком висел магический светильник. Из зала выходили два коридора под открытыми арками и одна закрытая дверь.
— Вон там живут тварюшки, вон там — человечки, — сказала Кааппе, — А за этой дверью у меня музей.
— Музей? — удивился Ламар.
— Ты еще ни разу у меня не был?
— Да я не любитель чудовищ. Лошади намного симпатичнее.
— Чудовищ я кое-кому показывала, но в музее еще никто не был. Цените. Можно сказать, это торжественное открытие.
Кааппе повернулась к стражнику.
— Выгони всех на смотр.
Хозяйка и гости прошли в скромную дверь. Кааппе щелкнула пальцами, и под потолком зажегся очередной магический светильник. Такое количество светильников, какое могли позволить себе Фийамоны, вряд ли мог накопить кто-то еще, кроме императора, королей и самых могущественных приматоров.
— Любуйтесь. Музей Погибших от Разочарования.
Показалось, что восковые фигуры. Нет, чучела. Гигантский нетопырь из Пустошей, три девушки, один молодой человек в бархатном дублете, мужчина с мечом, домашняя свинка, пустой деревянный постамент с крестообразной вешалкой и поддоспешником и самый выразительный экспонат.
Молодой мужчина, мускулистый, обнаженный, за руки прикованный цепью к крюку над головой. На лице страдание. Экспонат стоит боком к стене. Прическа сообразно прошлогодней придворной моде, ухоженные ногти, много мелких шрамов на руках и на груди. Покойный серьезно занимался фехтованием. На спине и ниже другие следы, уже не шрамы, а плохо зажившие раны от плети. Чучельник оставил их как бы свежими и кровоточащими.
— Вот он где, — мрачно сказал Деленгар, качнув головой, однако вроде без особого осуждения.
— Это секрет, — строго сообщила Кааппе.
— Кто? — спросил Адемар.
— Если не знаешь, то не знай и дальше.
— За что он здесь?
— За то, что разочаровал меня. Подробностей не будет.
— Как Септем Байи?
— Даже больше, — Кааппе поставила руку на постамент с вешалкой и поддоспешником.
— Септем займет место здесь. Чучельник уже работает.
— Думаю, «папеньке» об этом говорить не стоит, — посоветовал Адемар и уточнил. — Я правильно понял, что все здесь умерли от того, что разочаровали тебя?
— Да. Вот эта гнусная девка шпионила в пользу Монтейелей.
— А эта? — спросил Ламар про самый свежий на вид экспонат.
Девушка, которой таксидермист придал карикатурно глупое выражение лица, держала в левой руке свою же отсеченную правую. Скромное рабочее платье выглядело как обильно политое кровью.
— Феерическая дура. Погладила через решетку спящую тыдру. Парни прибежали на крик, быстро поняли, что руке конец, и отрубили как смогли. Надо было перетянуть жгутом, потом рубить, но не сообразили. В итоге — смерть от потери крови, а я до сих пор не знаю, что написать ее родителям. Меня даже больше бесит не то, что она сдохла, а то, что мне надо снова ломать голову над тупой сказкой, в которую никто не поверит. Недоброжелатели будут говорить, что опять благородная дочь семьи Фиаймон зверски умучила несчастную фрейлину. Эти тупорезы у меня сами дохнут быстрее, чем я бы их успевала зверски умучивать!
— Я решительно осуждаю, — Адемар выразил общее мнение.
— Что? Месть врагам? Казнь предателей? — спросила Кааппе, — Ты сам убивал, а в этих твоих Пустошах ты наверняка выносил смертные приговоры, которые исполнял кто-то другой.
— Осуждаю извлечение удовольствия из мертвых врагов.
— Пантократор учит нас, что надо терпимо относиться к маленьким недостаткам близких и дорогих людей, — зловеще улыбнулась Кааппе.
— Ты готова поговорить об этом с Пантократором?
— Да. Но не со священниками, — парировала женщина. — Долгополые живут слишком мирной жизнью и ничего не понимают в отношениях с врагами и предателями.
Адемар решил, что он не старая бабка и не будет продолжать морализировать, когда уже дано достаточно ответов.
— Чем тебя обидел этот страшнорылый? — спросил Ламар, глядя на нетопыря.
— Оскорбил меня своим недоверием и пытался убежать. А тот, что рядом и с мечом — его соучастник. Не в том смысле, что вступил в сговор с тварью, а в том, что должен был организовать охрану, чтобы мои тварюшки хотя бы не убегали, если им здесь почему-то не нравится.
— Я слышал в Пустошах про такую тварь, — проявил осведомленность Адемар, — Говорят, его надо убивать впятером. Очень крепок на рану. Арбалетный болт пробивает его насквозь, и никто пока не понял, где у него уязвимое место, чтобы убить с одного выстрела.
— Голова? — предположил Деленгар.
— У него маленький мозг. Вот, смотри!
В густой шерсти на голове чудовища торчал короткий хвостовик арбалетного болта.
— Этот болт его не убил. Он уже врос в кожу, и мое почтение чучельнику за то, что сохранил и восстановил.
— Как же его убили? — спросила Кааппе, — Беретесь угадать?
— Уязвимое место — спинной хребет, прекрасная госпожа, — сказал Корбо.
Адемар провел рукой по спине монстра.
— Топором вот сюда. И мое почтение этому ловкому парню.
— Эта тварь убила троих, — вздохнула Кааппе.
— Которых? — спросил Ламар.
— Их здесь нет. Они славно сражались и оправдали мое доверие. Похоронены как положено, а жалование отдано наследникам.