Алексей Зубков – Рыцарь и его дамы (страница 1)
Алексей Зубков
Рыцарь и его дамы
1. Глава. Тыдра самый в лесу недолюбленный зверь
В земле была нора, а в норе жила-была тыдра. С точки зрения тыдры, нора была вовсе не грязная и совсем не сырая, если только чересчур пыльная. С добротными каменными стенами, с перекрытиями из дубового бруса, с широкой каменной лестницей, с большим письменным столом и рассохшимися за пятьсот лет стульями. Правда, в большое квадратное окно, ставшее дверью, просыпалось немало камешков снаружи, но это терпимый недостаток и не повод переделывать окно на круглое.
— Уииии! — раздалось сверху.
Тыдра приподняла ухо. Свинья? Кажется, доставку еды не заказывали.
— Тихо ты! — оборвал хрюшку грубый голос, — Вот, милсдарь. Нора, сталбыть. А в норе тыдра.
— Точно? — спросил другой человек.
Тыдра приподняла второе ухо. Если первый со своей свиньей стоял прямо у входа в нору, то второй ответил ему сверху-сзади.
— Фыр! Фыр! Игого! — послышалось на фоне.
Невкусные людишки приехали верхом на вкусных лошадках. Тыдра даже подумала, не вылезти ли. И решила, что ну его нафиг. И так вчера обожралась, а что не съела, то понадкусывала. И лошадей, и свиней, и людей.
— Тыдра, выходи! Выходи подлый трус! — крикнул кто-то в нору.
Похоже, этот даже рискнул опустить голову, так что эхо раскатилось по норе и шевельнуло шерсть на хвосте.
«Сам ты трус», — подумала тыдра, — Все вы трусы и в нору не полезете.
— Не вижу никакой тыдры, — сказал тот, что до сих пор сидел верхом, у одного из тех, кто столпился вокруг норы. Судя по голосу, большой человек. И в плане статуса, и в плане объема легких.
— А она есть! — ответил первый, — Милсдарь, я в натуре за базар отвечаю. Есть тут тыдра! Небольшая такая. Детеныш еще. Но есть. Пятачелло след берет четко, раз сюда привел, сталбыть, здесь.
— Корбо, в Пустошах правда принято отвечать за базар? — скептически спросил большой человек, не слезая с седла.
— Если хорошо прижать, то принято, господин, — ответил невидимый Корбо.
— Мне обещали живую тыдру, а показывают пока что нору.
— Так в норе тыдра, в норе, милсдарь! — ответил первый голос, — Тыдры, они завсегда в норах живут. Вот и Пятачелло зуб дает, что там полная нора тыдр, хоть голыми руками ловите!
— Я бы не советовал трогать тыдру голыми руками, — сказал Корбо, — В стальных рукавицах еще можно, кольчугу прокусит.
— Ты, сталбыть, не умничай тут! Милсдарь лучше тебя знает, как ему кого трогать. Невелика тварь, тыдра. Тута и пожирнее водятся.
— Ладно, — сказал большой и скрипнул седлом, — Корбо, помоги мне надеть доспехи. А вы будете загонщиками.
— Какими загонщиками? — удивился кто-то еще.
— Полезете в нору и выгоните тыдру.
— Так она вниз уйдет.
— Сходите за ней вниз.
— Так она нас схарчит за милую душу! Когда б мы могли тыдру уделать, так уделали бы и вас не звали!
«Скромность украшает человека», — подумала тыдра. Могли бы они тыдру уделать, тыдра бы тут не лежала, поводя ушами.
— Корбо? — спросил большой.
— Это Пустоши, господин, — ответил вежливый Корбо, — Здесь если кто кого до сих пор не уделал, то только потому что не смог.
— Давайте, милсдарь, — ободрил мужик, — Нам с детства, сталбыть, байки баяли, что рыцари, мол, обожают биться с чудовищами. Ни в одной байке, сталбыть, не было, чтобы рыцарь какую тварь зас… забоялся.
Большой вздохнул так, что даже в норе почувствовался ветерок.
— Я в норе-то развернусь? — спросил он.
— Тыдра же разворачивается, милсдарь. Тыдра тварь гордая, стеснения в норах не любит.
— Корбо?
— Все известные тыдры пойманы в подземельях силами нескольких ловчих.
«Вы знаете, что такое ошибка выжившего?» — подумала тыдра. Кто полез за тыдрой в узкую нору, добычей не похвастается.
По лестнице, громко цокая когтями по ступенькам, поднялась вторая тыдра.
— Что там у тебя? — спросила она.
— Людишки, — ответила первая, — Мелкие хотят, чтобы большой полез в нору, а большой хочет, чтобы мелкие полезли и нас к нему выгнали.
— Полезут?
— Вряд ли. Больше боюсь, что насрут в нору всем стадом. Придется новый выход копать.
Вторая тыдра поморщилась. Только вроде устроились на новом месте.
— Лучше бы полезли.
— О! Слушай.
— Господин, что делать, если вы не вернетесь? — спросил наверху Корбо.
— Этих всех убить. Свинью сбросить вниз. Пока она там бегает от тыдры, слезешь сам, подцепишь крюки за ремни кирасы, дальше вытянете. Или сам придумай лучше. Достанете еще живого — двадцать коп каждому. Достанете мертвого — поделите, сколько есть в кошельке, но по двадцать там точно не будет.
— Милсдарь, а нас-то за что? — выкрикнул свиновод, — Не лезьте вы в эту нору, нет там никакой тыдры. И Пятачелло брешет как дышит, чего с него взять, свинтус свинтусом.
— Тыдра есть, — сказал Корбо, — И очень близко. Я ее только что слышал.
— Не лезьте, милсдарь! Схарчит она вас за милу душу! Смоляные в пять рыл на тыдру ходят! Ааааа!
В нору скатился разговорчивый мужик. Тыдры на мягких лапах отступили в стороны. Свет сюда почти не попадал, и мужик, влетев изо дня в ночь, ничего не увидел.
— Нет тут никого! — возопил он, повернувшись к входу, — Веревку бросьте!
Бросили. В нору вкатился привязанный к тонкой веревке светящийся шар, защищенный ажурной бронзовой сеткой. Магический светильник, могли бы подумать тыдры, но не подумали. Они не знали, что такое магический светильник.
Тыдры замерли, застигнутые ярким светом. Глаза тварей, видящих в темноте, не могут мгновенно подстроиться под свет, который даже ярче дневного.
— Мама! — заорал мужик, увидев в углах двух черных тварей.
В нору, вызвав небольшой обвал, скатился на заднице второй человек. Большой. И его глазам не пришлось подстраиваться под изменения освещения.
Первая тыдра уже проморгалась и бросилась большому в горло. Сильный удар под дых отбросил ее к стене. Вторая пружиной распрямилась в ноги. Бить одновременно руками и ногами большой человек не умел, поэтому челюсти сомкнулись на щиколотке.
Через мгновение могучая рука ухватила тварь за загривок.
— Попалась! Корбо, сеть!
Тыдра открыла пасть и выплюнула сломанный зуб. Ноги человека оказались крепче самых крепких костей. Тварь повернулась в руке, а у тыдр шкура «на три размера больше», и укусила за запястье. С тем же результатом.
Первая тыдра повторила атаку. Черная молния мелькнула от стены к белому чисто выбритому лицу и не попала. Человек сбил атаку тяжелым боевым молотом, который держал в правой руке. Тыдра со сломанными ребрами улетела в дверной проем и загрохотала по лестнице.
Мужик схватил стул и огрел по голове вторую тыдру, которая яростно грызла латный наруч, пытаясь нащупать уязвимое место. Ее острые когти на задних лапах скребли по стальному набедреннику, а передние лапы били по руке и даже нащупали место, не закрытое латами. Длинные когти запутались в кольчуге, которая закрывала подмышки.