Алексей Стопичев – Его смертельное благородие (страница 5)
- Тото! Держи лес и крой спину! – отрывисто приказал Волков, двигаясь к зданию мельницы, - Дик, сзади и справа!
Дознаватель приблизился к покосившемуся зданию, а кнехт, как приклеенный, шёл следом за своим начальником. Плюгавый, изменившийся внешне, с жёстким, решительным лицом шёл спина к спине с кнехтом, цепко оглядывая лес. В десяти шагах от мельницы Волков остановился и прислушался. В лесу, да и на поляне царила тишина. Будто и не было внезапного нападения и скоротечного сражения. Дознаватель прошептал:
- Дик, следишь за лесом, Тото – на крышу!
Помощники дознавателя резко поменялись местами, крутанувшись, будто вихрь. А потом плюгавый, закинув за спину арбалет и выхватив короткий, прямой клинок, подбежал к мельнице с глухой стены и одним махом взбежал по ней наверх. Взобрался на конёк и пробежал по нему так, что вызвал бы зависть у самых лучших цирковых акробатов, а может и у котов. А потом поднял левую руку и показал три пальца. В этот миг внутри взревело, и из дверного проёма к Волкову устремились ещё три мертвяка. И вновь дознаватель среагировал молниеносно, даже быстрее, чем созданные некромантом твари. Распластался по земле и ударил снизу ярко-жёлтой магией. Один мертвяк развоплотился сразу, ещё один упал, лишённый сразу двух нижних конечностей. Заворочался беспомощно в траве, подвывая, и пополз куда-то в сторону. Ещё один уцелел и даже сумел продолжить бег. Правда, тут же упал, поражённый в спину болтом из арбалета Тото. Дик посмотрел на друга укоряюще, и перевёл взгляд на хозяина. Тот магией добил уползающую тварь и коротко сказал:
- Теперь чисто!
Подошёл к зданию мельницы и поморщил нос от зловонного запаха изнутри. Поднял голову вверх и спросил:
- Тото, что там?
Невысокий помощник, свесившись с конька, заглядывал в одну из дыр в крыше и докладывал:
- Трупы животных, твоё благородие! Тут мертвяков и кормили!
Глава 6. Высокородный злодей
Сэр Уинстон Миннис вышел из прозекторской и начал мыть руки в тазу, который услужливо придвинул его управляющий. Затем граф взял полотенце и принялся с задумчивым видом вытирать ладони.
- Милорд, вас что-то беспокоит? – максимально нейтрально спросил Мердок своего господина.
- Да всё думаю над природой ильвов, - всё так же задумчиво произнёс аристократ, вытерев руки и достав сигару: - Это какой препарируемый? Двадцатый?
- Двадцать третий, милорд, - поклонился управляющий.
- Двадцать третий, - задумчиво произнёс Миннис, выпуская клуб дыма: - А я всё никак не пойму устройства их пищеварительной системы!
Аристократ отмахнул рукой дым, пошёл во двор и спросил через плечо управляющего, спешащего за ним следом:
- Что там, от дознавателя никаких вестей больше нет?
- Никак нет, - мотнул головой Гай, - Но осмелюсь предупредить, ваше сиятельство…
- Да? – рассеяно спросил граф, посматривая на дорогу, выходящую из леса.
- Мне кажется, он вовсе не так прост, каким хочет показаться… Да и говорят, раскрываемость у него невероятная.
- Думаешь? – с сомнением спросил граф и тут же махнул рукой: - Мне кажется, Гай, в этот раз ты ошибаешься. Я слышал про этого Волкова. Говорят – мясник и тугодум. Ты думаешь, зря он упомянул трактирщика? Такие как он, если не находят истинных виновников – всегда назначают их. Вот тебе и раскрываемость…
Мердок скептически скривился, но возражать хозяину не стал. Лишь спросил, вновь подчёркнуто нейтрально:
- Желаете чай?
- Да, накрой в беседке, - кивнул Уинстон, поднимаясь из кресла. Посмотрел ещё раз на дорогу, где появился странный, одетый во всё чёрное мужчина и добавил: - На двоих!
Спустя несколько минут Миннис беседовал в беседке с бледным юношей, который старался делать максимально бесстрастное лицо, хотя подростковая непосредственность то и дело прорывалась в жестах и словах:
- Милорд, всё работает, и сила мне подчиняется!
- Это хорошо, Свенсон, - с улыбкой произнёс граф, - Мы сегодня же протестируем уровень твоей силы, и я начну твоё обучение.
В это время в беседку вошёл взволнованный управляющий и доложил отрывисто:
- Милорд, к усадьбе идёт дознаватель со своими людьми!
- Что? – вскочил Миннис. Он побледнел и сжал зубы, а потом проговорил резко: - Спрячь Свенсона в спальне! Пойду узнаю, как…
Аристократ больше ничего не произнёс, выскочив из беседки и быстро направившись к центральному входу своей усадьбы. Там он и встретил Волкова. Широко и дружелюбно улыбнулся и заговорил преувеличенно доброжелательно:
- Господин Волков, ну что, удалось что-то узнать?
- Представьте себе, - кивнул дознаватель, цепко оглядывая усадьбу. А потом спросил резко: - И давно вы в заговоре с некромансерами?
- Вы, верно, бредите, любезный? – максимально холодно спросил Уинстон, - Вы же знаете, кто я такой, чтобы бросаться такими обвинениями? Я вам не трактирщик! И за каждое слово спрошу!
- А как же, - кивнул Волков и проговорил, чуть повернув голову влево: - Дик, доставай кандалы, граф отсюда отправиться с нами в них.
Миннис отступил на шаг назад и поднял руку, а от его любезности не осталось и следа:
- Позвольте объясниться, господин Волков! Иначе я вынужден буду вас уничтожить!
Дознаватель поднял руку, и шагнувший было кнехт остановился, держа в руке кандалы.
- Объясниться? – Волков хмыкнул: - Нет ничего легче. Я сразу подумал о том, как странно, что вы приехали сюда, в глухомань. Тут если и можно что исследовать, то лишь лягушек, да обезьян. Но потом всё понял, увидев вашего старшего сына. Что, очень печально осознавать, что он родился без капли дара?
- Я вам уже объяснял, что Артур получит дар чуть позже…
- Не лгите мне, мистер Миннис, - покачал головой дознаватель, - И вы и я знаете, что Артур не получит силы… обычным путём. Ведь так?
Уинстон посмотрел пристально на Волкова и усмехнулся вдруг. А потом проговорил почти весело:
- А вы правы, господин Волков. Но, клянусь вам, вы зря сюда пришли. Тем более, втроём, - граф достал сигару, откусил кончик её и неторопливо закурил. А потом спросил: - Не расскажете, как вы обо всём догадались? Признаюсь, вы удивили меня. Внешне вы – недалёкий мужлан.
- Ну, догадаться было нетрудно даже мужлану, - пожал плечами Волков, - Уж если маг пятой категории почуял выброс, а вы на голубом глазу сказали, что ничего не почуяли, значит, соврали. Я, правда, не понимал, почему, пока не увидел вашего сына. Да, иногда и в семьях наших дворян рождаются дети без дара, и родители очень огорчаются. Правда, не настолько, чтобы вступить в сговор с некромансерами и наделить своего отпрыска заёмной силой. Тем более, происхождение её увидит любой мало-мальски грамотный маг. Или вы всю жизнь хотели прятать своего сына в джунглях?
Они стояли друг против друга – высокий, статный седоватый граф и огромный, медведеподобный дознаватель с серебряным крестом на бляхе, прикреплённой к груди. Дознаватель достал папиросу и тоже закурил. Спросил с интересом:
- И если представить, что сын ваш не жил бы всю жизнь в лесах Гипербореи… Интересно, а как бы вы объяснили обществу? Нет, не появление дара. Сказочка про позднее пробуждение могла бы сыграть. Меня интересует, как бы вы скрыли сущность его? Многие видят оттенки, и черноту силы не утаить.
- Я вам расскажу, - пожал плечами граф, - Правда, вам эти знания уже не пригодятся.
Граф выкинул недокуренную сигару:
- Я давно занимаюсь природой дара. Изучаю все его аспекты. Есть много и родовых наработок. Сам дар вызвать, увы, я не могу. Да и думается мне – это просто невозможно. Но после своих опытов я понял, что могу менять сущность дара. И, поверьте, черноту никто не заметит. А Артур станет вполне приличным магом. Да, не первой или второй категории, но пятую-шестую он сможет получить…
- И вас не волнует, что для получения этой силы он вынужден будет принести жертвы? – с интересом спросил Волков, и тут же сам и ответил: - Впрочем, о чём я? когда английских аристократов заботила чернь? Вы мне другое скажите – тот юноша, что ворвался в трактир – где он? Если вас я повезу в город, то его придётся убить на месте. Некромантика, сами понимаете!
И тут в Волкова и его людей справа вылетели сразу несколько стрел. Впрочем, наткнувшись на невидимый щит, стрелы отлетели, а дознаватель рявкнул:
- Тото! Твои!
И плюгавый мужичишка преобразился весь. Сделавшись моментально резким, угловатым он прыгнул вправо, к стрелкам. А Волков ударил в графа заклятием света. Уинстон успел закрыться, но его отбросило так, что спиной Миннис вышиб дверь в гостиную и грохнулся на пол. Волков, бесстрастный, как карающая длань Господа, пошёл к Уинстону, а кнехт прикрывал его спину. И тут в гостиную выскочил управляющий…
Глава 7. Сбежавший граф
Вслед за управляющим забежали полтора десятка бойцов в цветах дома Минниса и кинулись к дознавателю. Тот, впрочем, даже не обратил на них внимания. Зато наперерез воинам кинулся кнехт. Он быстро начал рубиться с людьми графа, и те не просто остановились, а попятились, теряя одного за другим бойцов, падающих под клинком помощника дознавателя. А Волков уже навис над графом, бледно улыбаясь, когда сверху его атаковали магией. По лестнице бежали Артур и Кей – дети графа, и Кей бил по дознавателю молниями. А вместе с ними был юноша в чёрном, который выкинул в Волкова чёрное заклинание удушья.
Маг-дознаватель отмахнулся от детской волшбы, но тут Артур выстрелил из арбалета, и стрела пробила левую руку Волкова. И тогда мужчина, взревев яростно, ударил в ответ. Чистым пламенем, охватившим всю лестницу. Заорал пронзительно Кей. К его голосу присоединился вопль Артура. И только юноша в чёрном умер безмолвно. Волков перевёл взгляд на графа и увидел, что тот исчез. Он выругался страшно, выхватил меч и кинулся на помощь Дику, зажавшему в углу троих воинов Минниса. Буквально за несколько секунд дознаватель с помощником добили слуг Уинстона, и в это время в загоревшуюся гостиную ворвался Тото. В его руках был странного вида цеп, которым плюгавый помощник дознавателя размахивал весьма ловко. Он крикнул сквозь шумящее пламя: