Алексей Орлов – Варежка Богатыря (страница 3)
— Ап-чхи!
Ведро наполнилось клубничным вареньем по самые края.
Кузя смущённо посмотрел на бабушку.
— Я не специально, — сказал он.
Бабушка посмотрела на ведро варенья, потом на дракона, потом на Феню.
— Феня, — сказала она очень спокойным голосом. — Принеси-ка мне мою книгу «Домоводство-1957». Там, кажется, в конце есть раздел «Как обезвредить дракона подручными средствами».
— Ба, это же шутка была! — возразила Феня. — Там про грибы написано и про ласковое слово!
— Вот и проверим, — сказала бабушка и сжала половник покрепче.
Кузя вздохнул и спрятался обратно в кусты.
А Феня поняла, что настало время действовать. И что ей срочно нужно на чердак.
К Митрофану.
Глава 3. В которой Митрофан не хочет воевать, а хочет завтракать
— Митрофан! — Феня влетела на чердак, чуть не сломав лестницу. — Митрофан, просыпайся! Там дракон!
Сундук молчал.
— Митрофан!
— Не ори, — донеслось из сундука сонное. — Я слышу.
Феня распахнула крышку. Варежка лежала сверху, на папиных джинсах, и выглядела… помятой. Как человек, которого разбудили на полчаса раньше будильника.
— Там дракон! — повторила Феня, хватая Митрофана.
— Ну дракон и дракон, — зевнул Митрофан. — Они бывают. В моё время их знаешь сколько было? Под каждым мостом по два сидело. А под Киевом вообще целая драконья ферма была. Их разводили для… как его… для экотуризма.
— Этот дракон чихает вареньем! Он весь двор залил!
Митрофан замолчал. Потом переспросил:
— Вареньем?
— Клубничным!
— Это интересно, — признал Митрофан. — В моё время драконы чихали жжёной серой. От них пахло как от спичечной фабрики. А тут варенье… Это ж какая экономия! Бабушка твоя, небось, уже банки готовит?
— Бабушка хочет его обезвредить! У неё книга «Домоводство» и половник!
— Ох, — сказал Митрофан с чувством. — Это серьёзно. Половник — страшное оружие. Я одного деда помню, он половником так размахивал, что трёх татарских богатырей в обморок уложил. Правда, они потом выяснили, что это был не половник, а поварёшка от царского обеда, заговорённая. Но всё равно.
— Так ты поможешь? — Феня уже натягивала варежку.
— Погоди, погоди, — Митрофан зашевелил пальцами. — А завтрак? Без завтрака никакая богатырская сила не работает. Мне нужно подкрепиться.
— Чем?
— Ну, — Митрофан задумался. — Конфета бы хорошо пошла. Шоколадная, с орехами. Чтобы с характером.
— Конфета?!
— Ну да. А что такого? Я ж варежка, не человек. Я не могу гречку есть. А конфеты — это для нас лакомство. Особенно если с орехами. Они хрустят так приятно…
Феня огляделась. На чердаке валялось много чего, но конфет не было. Она выскочила в коридор, нашла старую бабушкину кофту в кармане которой всегда были карамельки, схватила одну и вернулась.
— Держи.
— О, — Митрофан довольно крякнул. — Карамелька. Но ничего, сойдёт.
Варежка ловко подхватила конфету, и та исчезла где-то в районе большого пальца. Раздался хруст.
— Вкусно?
— Так себе, — честно сказал Митрофан. — Залежалая. В моё время конфеты были вкуснее. Их делали из… ну, не важно. Ладно, давай, показывай своего дракона.
Феня скатилась с чердака, выбежала во двор и…
…увидела странную картину.
Бабушка и тётя Зина стояли напротив кустов, из которых торчал хвост Кузи. В руках у бабушки была раскрытая книга «Домоводство-1957» на странице 344.
— Пункт первый, — читала бабушка вслух. — «Для обезвреживания дракона необходимо собрать связку сушёных грибов (подберёзовиков, белых или, в крайнем случае, опят)». Грибы есть?
— У меня под кроватью сушатся, — сказала тётя Зина. — С прошлого года.
— Тащи. Дальше: «Подойти к дракону с ласковым словом, помахивая грибами. Сказать: „Хороший дракон, добрый дракон, не хочешь ли грибочков?“».
— И всё? — недоверчиво спросила тётя Зина.
— Это пока всё. Пункт второй будет после того, как дракон съест грибы.
— А что во втором пункте?
— Не знаю, — призналась бабушка. — Там страница вырвана. Видимо, предыдущий владелец книги уже пробовал.
Из кустов донёсся всхлип.
— Я не хочу грибов, — жалобно сказал Кузя. — Я хочу блинов.
— Блинов? — переспросила бабушка.
— Ну да. Я мечтаю печь блины. Но у меня из пасти пламя, и я всё сжигаю. Я пытался, — Кузя высунул морду, и Феня заметила, что его усы местами обгоревшие. — Я хотел испечь блин на собственном огне, но получился уголёк. Бабушка (моя бабушка, дракониха) сказала, что это позор. Что я должен пугать людей и жечь деревни, а не возиться с тестом. И тогда я ушёл из дома. И теперь живу в шахте. А там папоротники. И я чихаю.
Кузя положил морду на лапы и грустно уставился в землю.
Феня посмотрела на Митрофана.
— Ну что? — прошептала она.
— А ничего, — прошептал Митрофан. — Дракон как дракон. Молодой, глупый, не знает, чего хочет. Ты его не бей.
— Я и не собиралась бить.
— И правильно. А то помню, был у нас один такой… тоже с блинами заморачивался. Так его стукнули разок, он обиделся и улетел в Монголию. А там, говорят, драконов вообще не любят. Путают с яками.
Феня подошла ближе к кустам.
— Кузя, — сказала она.
Дракон поднял голову.
— А ты точно хочешь печь блины?
— Очень, — сказал Кузя с таким чувством, что из его ноздрей вылетели две маленькие розовые искорки.
— А если я помогу?
— Ты? — Кузя с сомнением посмотрел на Феню. — Ты же маленькая.