Алексей Архипов – Антарктический беглец (страница 23)
Хэлбокс не изменял себе и продолжал наслаждаться перегруженными гитарными ритмами «Pantera», как, впрочем, и Вэндэр в это же момент на другой дистанции Западной Равнины дегустировал новые сеты в стиле «Progressive House». Джонс вспоминал о прекрасных моментах отпуска, проведённых вместе с Фреей. Внезапно он вспомнил о разговоре с ней про Архипа Великого и о её важном предостережении постоянно быть внимательным к подозрительным и опасным ситуациям. Но за несколько прошедших дней ничего вокруг не было похожим на те случаи, о которых они говорили и он сразу отбросил эти мысли, как не нужные и смущающие общую обстановку, так как тогда они сразу ему не понравились, а здесь тем более только портили настроение. Он даже не догадывался, что на самом деле обстановка вовсе не расслаблялась и сейчас за ним, также как и за другими членами группы шло постоянное очень внимательное наблюдение.
С начала гонки прошло чуть более двух часов, когда в эфире послышался голос Фрэи:
— Джонс, ты слышишь меня, мы подошли к зоне вхождения в область гор Пенсакола! Вэндэр заходит через несколько миль первым, я захожу следующей через десять миль, Аксель самый последний.
— Понял тебя, хорошо! Докладывайте о любых изменениях и возможных неприятностях внутри зоны сразу. Желаю удачи!
— Ну что, Вэн, ты готов? — спросила Фрэя.
— Да перестань, ты, в самом деле! — с возмущённым пренебрежением отозвался Вэндэр, — что я первый раз в горах сновигатор пилотирую?
— Да ладно, не ворчи, — ответила Фрэя, — я просто хотела поддержать твою бодрость духа, вот и всё.
Вэндэр ушёл в левый поворот и скрылся в ближайшем каньоне между холмов. Первая координатная точка захода была отработана. Фрэя и Аксель шли на ста двадцати узлах, чтобы выбрать наиболее удачное место захода в зону хребтов согласно намеченным координатам. До следующей точки захода оставалось пять минут следования.
— Встретимся на той стороне! — сказала Фрэя, уходя в поворот с параллельной протяжённости гор дистанции.
— Давай — давай! Ни пуха! — ответил Аксель и продолжил следовать тем же курсом вдоль холмов до своей координатной точки.
Через пятнадцать минут эфир снова нарушил голос Фрэи:
— Вэндэр, Аксель, отзовитесь, приём!
Послышались два поочерёдных щелчка включения раций в качестве подтверждения.
— Доложите по очереди как у вас обстановка? — продолжила Фрэя.
— Всё в порядке, капитан! — откликнулся Вэндэр, — иду заданным курсом без происшествий.
— Так точно, всё нормально! — ответил за ним Аксель, — видимых угроз нет.
— Хорошо, мальчики! Продолжайте в том же духе. Скорость выше восьмидесяти узлов не поднимать! — скомандовала Фрэя.
Маршрут подходил к средине запланированной синхронизации по расстоянию до цели.
— Фрэя, я подошёл к координатам синхрониции, жду вас обоих, — сказал Вэндэр.
— Хорошо, я поняла, — ответила она.
Через семь минут в рацию о своей готовности докладывала уже Фрэя:
— Аксель, мы ждём тебя одного!
— Я понял, скоро буду, — ответил он.
Ещё через десять минут раздался голос Акселя:
— Ребята, я готов, можно приступать!
— Отлично! — сказала Фрэя, — начинаем, также не спеша, двигаться вперёд. Внимательно следим за мониторами. С моей позиции до цели семь миль. Поехали!
Сновигаторы медленно начали двигаться вперёд, понемногу набирая разгон и уже через несколько минут на радарах появилась точка сновигатора «Хиран», которая незамедлительно также начала своё движение к выходу из зоны гор.
— Получилось! — воскликнул Вэндэр.
— Что именно? — переспросила Фрэя.
— Он уходит от нас в нужном направлении, — ответил Вэндэр.
— Ладно, — не стала вдаваться в дискуссию Фрэя, — давайтека прибавим ходу, чтобы он не начал уходить в сторону. Джонс, ты слышишь меня?
— Да, говори! — послышался голос Джонса.
— Мы вышли из зоны гор! Цель пошла в заданном направлении, пока всё в порядке, эффект барьера сработал, — сказала Фрэя.
— Я понял, продолжайте! Мы уже подходим к позициям, — ответил Джонс.
Сновигаторы группы «Б» Джонса приблизились к планируемой зоне так называемого захвата цели.
— Ну что, — сказал Миядзаки, — все помнят свои координаты, расходимся по сторонам и ждём. Начинаем движение по моей команде.
— Хорошо, — ответил Джонс.
И они начали расходиться парами. Миядзаки и Хэлбокс уходили вправо по ходу движения маршрута к центру Южного Полюса, где находилась станция Амундсен-Скотт. Джонс и Кэтрин поднялись выше в сторону Земли Королевы Мод. Пилоты в парах разошлись друг от друга на расстояние двух миль и встали по направлению к горам Гамбурдцева с небольшим носовым углом к курсовому вектору основного маршрута погони. Они изменили масштаб на своих мониторах штурман-локации для большего охвата местности вокруг. Теперь им оставалось только ждать появления на них движущейся цели, чтобы начать свой основной манёвр захвата. Время необратимо шло, у всех начинало нарастать нервное напряжение.
— Фрэя, какая у вас скорость? — внезапно спросил Миядзаки.
— Сто двадцать узлов и постепенно увеличивается, — ответила она.
— Насколько примерно? — переспросил он, — мне надо приблизительно знать, с какой скоростью вы будете идти в секторе захвата.
— Не знаю, где-то около десяти миль за пять минут.
Миядзаки подумал и сказал:
— Это плохо! Я рассчитывал на другой вариант.
— Почему? — спросил Джонс
— Мы находимся на расстоянии ста пятидесяти миль от гор Пенсакола, начал объяснять Миядзаки, — каждые пять минут их скорость увеличивается на десять узлов. Это значит, что когда они подойдут к зоне захвата их скорость будет двести узлов. Нам придётся выполнять манёвр раньше запланированного времени на максимальной скорости, а это создаст дополнительное неудобство с повышением риска, так как на такой скорости любой неосторожный манёвр, может привести к перевороту или столкновению, а также абсолютно неприемлемо в разы увеличивает скорость на вираже. Мы не сможем правильно среагировать на такой скорости, если он начнёт резко уводить машину в сторону. Этот момент ухода очень трудно поймать, он становится слишком резким.
— Я думал ты нас хоть чем-нибудь обнадёжишь, — произнёс Джонс с печалью в голосе.
— Да нет, я вас лучше заранее подготовлю к худшему варианту, так как он является прагматичным. Зато они быстрее достигнут сектора захвата и нам меньше ждать их и волноваться, если вас это обнадёжит, — пошутил в конце Миядзаки с чувством явной усмешки в голосе.
— Очень смешно! — отозвалась Кэтрин с негодованием.
— На то я и «Намахагэ» — довольно ответил Миядзаки.
После некоторой паузы Кэтрин снова спросила:
— Может кто-нибудь анекдот знает, чего так просто сидеть?
— Что-то я смеяться не очень хочу перед предстоящими «упражнениями» — ответил Джонс, — как бы плакать потом не пришлось.
Хэлбокс засмеялся у себя в кабине. Общее настроение было довольно неопределённым.
— Ну, я так и поняла, что вы оба дураки! — огрызнулась Кэтрин.
— Вот давай только не будем щас ругаться перед ответственным делом, — сказал Джонс, — и вообще и так нервы на пределе, сидели тихо, спокойно, чего вдруг дополнительно обстановку будоражить?
— Да скучно сидеть так молча, — сказала Кэтрин с ноткой каприза в голосе.
— Ничего, сейчас повеселишься! — и Хэлбокс от смеха ударился обо что-то шлемом в кабине.
— А ты что музыку-то не слушаешь как обычно? — спросил его Джонс.
— Да разве можно такой момент упустить было! — ответил он.
— Всё понятно с тобой, — сказал Джонс, — приятно, что хоть у кого-то настроение хорошее.
— Скоро они там придут? — спросила Кэтрин после долгой паузы.
— Пятнадцать минут осталось до старта, — ответил Миядзаки.
Наконец Миядзаки произнёс:
— Всем приготовиться! Двигатели на пол мощности, упоры в снег. По моей команде начинаем движение с плавным набором максимальной тяги.