18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александра Ушакова – Границы крови. Остров ветров (страница 3)

18

— Это было отвратительно, — констатировал он, суетливо доставая из кармана плаща сигару и пытаясь поджечь её спичкой, которая каждый раз затухала от потока ветра, что с каждой новой попыткой сильнее и сильнее раздражало его. — Да чтоб тебя!

— Что ты сказал отцу, Къяр? — спросил Кир, продолжая пристально смотреть на мелькающие вдалеке огни.

— Практически ничего, — смущённо произнёс Къяр, убирая сигару обратно в карман после десятой неудачной попытки её зажечь. — Джевехард пришёл к моему отцу, и он уже знал и про жертв, и про Фалмир.

— Но ты, конечно же, сказал, что ты не в курсе, — вздохнул Эберштейн. — Чтобы твой золотой папочка не узнал, какой его сын бунтарь.

— Конечно, я не сказал! — без доли вины произнёс Къяр. — И перестань его так называть. Он бы меня на месте убил, если бы узнал, что я там тоже был. И я был уверен, что ты меня поймёшь, дружище! — мягким подхалимным голосом добавил Маэлдорн.

— Он бы тебя не убил, — усмехнулся Кир, — ты у него единственный ребёнок, а у моего отца ещё целых три запасных. Меня ему точно не жалко. Совсем.

Они простояли в тишине несколько секунд, пока Къяр не заметил устремлённый куда-то вдаль леса взгляд своего друга. Вьюга раскидывала длинные волосы Эберштейна во все стороны, закрывая рыжими волосами его лицо.

— Ао разбушевался, — выдавив улыбку, сказал Маэлдорн. Кир еле заметно кивнул. Къяр, шмыгнув носом, игриво продолжал, — планируешь идти к Нэй?

— С чего бы, — фыркнул Кир. — Я ей напомнил, что между нами ничего не может быть. Чистая драхасская кровь, и всё такое.

— Которую ты уже испачкал, — усмехнулся Къяр. — Зря ты ей солгал. Теперь она будет думать, что вы не сможете быть вместе из-за Джевехарда и его установок. И всё равно будет продолжать страдать по тебе.

— Можешь забирать её, я не против, — пожал плечами Эберштейн.

— Я ей не нравлюсь, — с некоторой грустью произнёс тот, — и не говори так о ней, она же не вещь.

Къяр оглянулся в сторону нарастающего стука копыт, где в нескольких сотнях метров располагалось фамильное поместье Маэлдорнов, и заметил приближающуюся повозку. Лошади остановились возле металлического высокого забора, и из кареты вышли две женщины в тёмных платьях. Они попрощались друг с другом, обменявшись парой фраз, и одна из них пошла в соседнее поместье, а вторая — прямиком к поместью Эберштейнов.

— Они вернулись из Эйшира, — радостно сказал Къяр, спускаясь с террасы. — Увидимся, дружище. И спасибо, что не сдал меня своему отцу!

Маэлдорн, махнув Киру рукой, пошёл к семейному поместью, чуть ускорившись, чтобы, по всей видимости, успеть встретиться со своей матерью и учтиво открыть ей дверь. В это же время к террасе уже подходила вторая женщина, немного приподнимая шёлковое платье над сугробами снега. Её мягкие черты лица и розоватый тон кожи, который она так отчаянно старалась поддерживать на людях, довольно успешно вызывали доверие у последних.

Но большинство людей слепы, раз видят только маску.

— Ты не бежишь с такой же радостной улыбкой встречать меня, — с ноткой иронии произнесла женщина, поднимаясь по ступеням на террасу. Кир не мог заставить себя выдавить хоть одну положительную эмоцию ей в ответ, пока она проходила мимо него к двери.

— В гостиной ещё целых четыре Драхаса, которые могут тебе улыбнуться, Энгела, — отстранённо пробурчал Эберштейн, будучи без настроения играть с ней в дружную семью.

Женщина, бросив короткий взор на Кира, потянулась к ручке двери.

— Наглец ты, Киленосарос Эберштейн, — сказала Энгела, скрываясь за дверью поместья.

Кир остался стоять на пороге один, наконец-то очутившись в полной тишине. Только звуки лошадиных копыт, проминающих свежий снег, доносились до него из-за леса. Там, где не переставали играть огни и приглушённо звучать музыка, которую Кир мог чувствовать всей своей кожей.

«К чёрту их», повторил про себя он, и, бросив взгляд на окно гостиной, где Энгела по очереди обнимала своих детей, двинулся в сторону огней, проникая в густую вихрящуюся метель.

АЛЕКС

Где пробуждается страх темноты, в ней виден лишь Остров и льды омывающей Остров солёной воды.

В этом году зима действительно была суровее всех предыдущих. Алекс пробиралась сквозь глубокие сугробы, пытаясь избежать попадания снега в свои ботинки. Она протаскивала за спиной старые деревянные сани, набитые колотыми дровами. Сзади эти же сани помогал толкать мальчик постарше, но Алекс казалось, что он делает только хуже, утапливая их своим весом в рыхлый снег.

Уже стемнело, поэтому следовало в скором времени возвращаться в Кеолан после долгой смены в лесу. Алекс довезла сани до лесопилки, где дрова забрали уставшие взрослые мужчины, перегружая их на склад для дальнейшей обработки. Местная лесопилка была самой крупной в Хассанском районе, делая поставки в первую очередь для столичного Фалмира, и дешёвая рабочая сила от жителей Кеолана не только помогала ей работать быстрее, но и удерживала на плаву сам детский дом. Платили они немного, но вместе с обеспечением от короны этого вполне хватало на содержание пары десятков осиротевших детей.

— Ещё немного, и пришлось бы тебя тащить вместе с дровами, — с усмешкой бросил шедший позади парень. Он был на две головы выше, и тем не менее основную тяжесть саней таскала она.

— Отвяжись, Сет, — вздохнула Алекс, после тяжёлой работы усевшись на деревянную скамью возле лесопилки. Территория освещалась несколькими уличными фонарями, как и протоптанная тропинка до Кеолана, а вот сразу за ней — тёмный, холодный лес, который понемногу заволакивало начавшимся снегопадом.

— Когда захочу, тогда и отвяжусь, — дерзко сказал Сет, подойдя к ней ближе.

Алекс знала, что от него можно ожидать что угодно, поэтому попыталась подняться со скамьи, но Сет опустил её обратно, положив ей руку на плечо. Он состроил самодовольную гримасу, прекрасно зная, что Алекс не будет давать сдачи, и под злорадствующий смех своих подошедших друзей он пихнул её вперёд, сталкивая со скамьи прямо в глубокий сугроб.

Она свалилась на спину, и колючий снег тут же окутал её со всех сторон, будто одеяло. Её лицо разгорелось от холода, и она как можно скорее попыталась подняться. Сет хотел продолжить веселье и начать бросать в неё ещё больше снега, но, к его сожалению, именно в этот момент из калитки вышел рабочий лесопилки. Он позвал Сета к себе для помощи с оставшимися дровами на складе, и ему пришлось последовать за ним вместе с другими старшими ребятами.

Алекс с облегчением выдохнула, встав с земли и отряхнув от снега свою слишком тонкую для такой суровой зимы одежду. Её рука неосознанно коснулась шеи под воротником, проверяя, на месте ли её кулон. Из леса, волоча за собой сани, набитые дровами, показался мальчик, которого сопровождала воспитательница детского дома. Они остановились возле лесопилки, и женщина пошла за работниками, призывая их забрать последнюю партию дров на сегодня. Мальчик, стоя в капюшоне с опущенной головой, услышал голос Алекс, подзывавшей его по имени.

— Фрэй, иди сюда. Осторожно, тут камни! Левее.

Фрэй подошёл к Алекс, и та помогла ему усесться на скамью. Когда мальчик поднял на неё голову, опустив заснеженный капюшон, перед ней открылось исхудавшее, покрасневшее от холода лицо с серой плотной повязкой на глазах, обмотанной вокруг его безволосой головы. Этот кусочек ткани спасал Фрэя от яркого солнечного света, к которому у него была сильная чувствительность, несмотря на практически полную потерю зрения — это помогало мальчику ощущать себя комфортнее на улице, когда повсюду блестит белоснежный снег и светит яркое солнце.

— Хочешь покажу тебе кое-что? — улыбнувшись, спросила Алекс.

— Показывай, — с ответной улыбкой сказал Фрэй. У него был слишком хриплый голос для ребёнка, отчего он звучал старше своих лет.

Алекс осмотрелась вокруг, убедившись, что никто не следит за ними, быстро нагнулась и достала из-под лавки лучную стрелу, протянув её в руки Фрэя. Он обхватил её обеими руками, прощупывая с каждой стороны, чтобы лучше представить, что ему дали.

— Стрела?

— Не просто стрела, — прошептала Алекс, забирая трофей обратно. Она медленно провела рукой по основанию стрелы, слегка задевая оперение. — Жаль, конечно, что ты не видишь, какая она красивая. Я нашла её сегодня в лесу, в снегу, чуть не наступила на неё ногой. У неё ярко-красное оперение и заострённый металлический наконечник.

— Я слышал, что красные перья бывают только у Малюра, — задумчиво произнёс Фрэй, — знать бы ещё, как этот красный выглядит.

— Да, это наверняка перья Малюра! Я никогда не видела этих птиц в жизни. Говорят, они давно вымерли, и найти их можно лишь на Южном Острове.

— Должно быть, это очень дорогая стрела, — кивнул Фрэй. — И что ты собираешься с ней делать?

— Я возьму из сарая верёвку и сделаю лук. Я буду как настоящий Охотник, — Алекс была полна энтузиазма, радуясь тому, что наконец-то придумала, как можно себя развлечь в этом унылом месте.

— Через час будут закрывать ворота Кеолана, нам лучше пойти в дом, — немного нервно сказал Фрэй, который не особо любил подобные выдумки подруги.

Алекс закатила глаза от занудства своего товарища и, ещё раз осмотревшись, как можно тише побежала к ближайшему складу лесопилки. Возле входа стоял давно не использующийся станок для обработки дерева, на который она ловко забралась. Встав в полный рост, она дотянулась до мансардного окна сарая, подтягивая себя на руках и карабкаясь по стене ногами.