18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александра Кузнецова – Время сломанных мечей (страница 5)

18

– Точно, и все это понимали. Кроме Освена. Дескать, двести лет воевали, а тут целоваться будем – не по его это, старого вояки, принципам.

– Это все понятно, – перебил приятеля Роб. – Но с чего ты взял, что наш славный король Филипп – это Освен?

Рик, а вместе с ним и Ник, затаили дыхание. Шутка ли, перед ребятами раскрывались настоящие, взрослые тайны!

Стил презрительно сплюнул, провожая взглядом процессию восторженно щебечущих девушек.

– А куда ему податься? Виндор нынче самое безопасное место на свете. Да и беженцев здесь привечали и привечают до сих пор.

Роб хмыкнул.

– Складно говоришь. Но что толку? Даже если Филипп – это Освен, что это может изменить?

– Ничего. Может, он и будет хорошим королем. А может, через пару лет нарастит войско и попытается захватить власть на всем материке. И тогда не миновать нам второй Войны Брат-на-Брата.

К стражникам подошла компания пожилых женщин, и разговор прервался.

– Ух ты! – восторженно шепнул Рик, утягивая друга за собой. – Слышал, Ник?

– Ага. – Ник выглядел озадаченным. – Неужели это правда?

– Кто знает. – Рик со значением огляделся по сторонам, стараясь придать голосу важности. – Но если наш король – и вправду не тот, за кого себя выдает… Это же настоящая тайна!

Ник закатил глаза, но ничего не ответил.

За разговорами они не заметили, как сделали круг по незнакомым улицам. Очнулись они лишь когда знакомый голос окликнул их и тут же – чьи-то сильные руки схватили ребят за загривок и рванула к себе.

– Что я говорил? – рявкнул Джо, ставя мальчиков к себе лицом. – Рикс, твоя идея?

– Прости, отец…

– Это не наша деревня. – отец был зол, но, кажется, не настолько, чтобы применить наказание к непослушным детям – а такое, по опыту Рика и Ника, бывало нередко. – это большой, незнакомый город! Вы можете заблудиться, попасться не тем людям, что-то сломать – себе или окружающим!

– Прости, отец… – Рик выглядел расстроенным, но его отец знал: мальчишка притворяется. А вот раскаяние Ника было правдивым: он просто не смог бы поступить плохо по отношению к семье, приютившей его – и мужчина знал это.

– Ник, следи за ним, – бросил он, отпуская детей. – будьте рядом. Шаг вправо, шаг влево – сами знаете…

Стараясь не отставать от широкого шага мужчины, ребята, теперь уже неспеша, пробивались через все густеющее людское море. Наконец людей стало так много, что дальше пройти уже не представлялось возможным; тогда отец семейства, предварительно спросив разрешения у хозяина (знаменитая вежливость Аменгоров, как с усмешкой говорила мать Рика) посадил ребят на стоявшую неподалеку телегу с картофелем.

– Скоро пройдет карета короля, – весело бросил мужчина, бросая монетку парнишке, торгующим холодным сидром. – посмотрим – и пойдем дальше. А к вечеру – домой.

С телеги было отчетливо видно волнующееся, бескрайнее людское море. Шум стоял такой, что, казалось, заглушал даже собственные мысли; поэтому Рик не сразу понял, что рыжеволосая веснушчатая девчонка, сидящая рядом с ним, что—то у него спросила.

– Что?

Девчонка прыснула.

– Как тебя зовут?

– Эээ… Рик.

– А я Элис.

– Очень приятно. А это Ник.

Она едва скользнула взглядом по его брату.

– Вы не местные?

– Не. Мы из горных деревень.

– А, значит, в первый раз в городе… – протянула Элис снисходительно. – Я такие праздники каждую неделю вижу.

– Врешь!

– Не вру! – Элис грызла семечки, болтала ногами, подставляла лицо солнышку. Да и сама девчонка выглядела, как маленькое солнышко, со своими огненными волосами и ярко-желтым платьем, явно ей великоватым и подхваченным кожаным пояском. Но разбитые коленки и царапины на лице и руках выдавали в ней маленькую хулиганку. – То день рождения королевы, то приезд послов – у нас тут весело!

– У нас тоже бывает весело! – обиженно воскликнул Ник.

Элис не ответила.

– Вон, идут! – восторженно завизжала она.

Дети вытянули шеи, выглядывая процессию. Толпа зашумела и подалась вперед.

Они увидели открытую карету, запряженную парой белоснежных коней, чьи гривы были заплетены в косы, перехваченные золотыми нитями. Управлял ею невыразимо чопорный тип, одетый так роскошно, что создавалось впечатление, что он и есть король.

Однако, едва взгляд Рика упал на пассажиров повозки, сразу стало понятно, кто здесь по-настоящему облечен властью.

Король Филипп был мужчиной средних лет. Главное, что бросалось в глаза, были не его роскошные одежды, но его стать, осанка, взгляд, каждое движение его руки.

Перед благоговейным взором толпы появился настоящий король.

Народ зашелестел, заволновался, и наконец – взорвался восторженными криками. Кто-то кричал, кто-то плакал, кто-то смеялся, и абсолютно все, в едином порыве, скандировали его имя.

– Какая она красивая! – охнула Элис.

Рик сначала не понял, о ком она. И тут заметил королеву.

Жена короля сидела рядом, благосклонно улыбалась, кивала горожанам. И словно понимала, что здесь она – лишь дополнение к венценосному супругу.

Рассказывали, что королева Минерва всюду следовала за королем – и в военных походах, и на светских раутах, и всегда была его опорой. Идеальная жена для короля.

Она родила ему четверых детей, но это совершенно не отразилось на ее фигуре – отчего многие женщины завистливо вздыхали.

И да, она действительно была безумно красива.

– Вот бы стать такой, как она… – протянула Элис, пожирая королеву глазами. Короля для нее будто бы не существовало.

– Королевой? – Рик засмеялся, глядя на новую подругу. Та сразу насупилась.

– Не обязательно прямо королевой! Но такой, как она – красивой, уверенной, ты погляди, как она сидит, как себя держит!

– Для этого надо родиться у благородных. – вклинился Ник. – княжеских детей учат этому с младенчества.

Элис горделиво вскинула подбородок.

– А я и без этого смогу научиться, вот увидишь!

– Конечно станешь, – миролюбиво сказал Рик, заметив, что ребята готовы начать спор. – если захочешь, станешь самой красивой леди на материке.

Элис густо покраснела.

– Спасибо, – буркнула она, стараясь унять бешено бьющееся от чего—то пока не понятного сердце.

– Эй, Эл! Это что за задохлики с тобой?

Элис съежилась, услышав оклик.

Возле телеги стояла кучка ребят примерно их возраста, и с первого взгляда было понятно, что они не из того круга, в который так мечтала попасть Элис.

Беспризорников хватало даже здесь, в сердце Виндора. Дети войны, оставшиеся без семьи, собирались в кучки, организовывали целые банды, промышлявшие мелким воровством, а отсиживались в специально построенных приютах.

Эти ребята, что окликали Элис, выглядели сытыми и чистыми, но что-то выдавало в их внешнем виде именно таких детей войны. То ли слишком серьезный для детей взгляд исподлобья, то ли добротная, но старая одежда с чужого плеча… И Рик вдруг понял, что и Элис, судя по всему, из этой же банды.

Мальчику стало не по себе. Он невольно бросил взгляд вниз, туда, где стоял его отец, но тот был слишком поглощен разговором и не обращал внимания на сына.

– Отстань, Ким. Мы просто смотрим. – Элис демонстративно отвернулась от детей, давая понять, что разговор окончен.