Со скамьи сорваться вдруг,
Опуститься на колени,
Мелкой дрожью задрожать,
Так, чтоб зубы застучали,
И к губам своим прижать…
Кончик шарфа или шали.
Прийти в гости. Сесть на диван.
Покурить. А после куренья
Встать и сказать: «Жизнь – это обман…
С моей точки зренья!»
Потом, постояв, опять сесть,
Грузно, чтоб пружина заныла.
И вдруг взять и наизусть прочесть
«Я не помню, когда это было…»
Потом со вздохом сказать: «Н-да…»
Схватить пальто, стать одеваться
И на глупый женский вопрос: «Куда?»
Грубо ответить: «Домой!.. Стреляться!..»
[Дон-Аминадо 1994, 255]
256–257. Излюбленный Д. жанр сатирического обзора в нескольких частях (по эпохам, по национальностям и т. п., таковы же и последующие образцы его ИП); в цикле есть еще 3 (неинфинитивных) эпизода. ИП использовано в присущей ему роли банально-харáктерного поведения, здесь – как бы надерганного из сентиментального «тургеневского» репертуара. В обоих случаях применены абсолютные ИС (9; 12-1/1).
258–259. Путевая тетрадь
Люблю глядеть на спущенные шторы,
На золотую солнечную пыль,
Ревниво выверить надежные затворы,
Потом, блюдя старозаветный стиль,
Присесть перед отъездом на диване,
Прочувствовать, подумать, помолчать,
И, позвенев монетами в кармане,
С приятностию крякнуть и привстать.
И, подавляя легкую тревогу,
Благословить на дальнюю дорогу
И крепко отъезжающих обнять.
Стальных чудовищ огненные пасти,
Чугун, котлы, сверкающая медь
И это клокотание от страсти,
Стремление промчаться, пролететь,
Осилить угрожающие ветры,
Ворваться в пролегающий туннель,
Преодолеть шальные километры,
Пожрать пространство, и, завидев цель,
Наполнить ночь тревогою и жутью,
И, бросив крик в безмолвие полей,
Вздохнуть своей измученною грудью,
Дохнуть огнем и копотью своей,
И сердцу, утомившемуся биться,
Неслышно приказать: остановись!
И, веер искр швырнув в ночную высь,
У сказочной черты остановиться…
[Дон-Аминадо 1994, 261–262]
258–259. Две части трехчастного ст-ия, в редком у Д. лирическом, а не ироническом духе, хотя доля иронии есть в отчужденном взгляде субъекта на романтику путешествий. В первой части ИС 10 подчинена начальному люблю, но вскоре воспринимается как практически абсолютная и захватывает весь текст; игра с ролью cубъекта, который оказывается провожающим, а не уезжающим, основана на фундаментальной смазанности субъекта в ИП.
Третья часть начинается с назывных конструкций, к которым подверстывается подчиненная последнему члену (стремление) ИС 11-1. Топика – моторная энергия, перемещение (и остановка), а также даваемая намеком метаморфоза (в транспортное средство).
260–261. Четыре подхода
Сначала надо говорить о Толстом,
О живописи, об искусстве,
О чувстве, как таковом,
И о таковом, как чувстве.
Потом надо слегка вздохнуть
И, не говоря ни слова,
Только пальцем в небо ткнуть
И… вздохнуть снова.
Потом надо долго мять в руках
Не повинную ни в чем шляпу,
Пока Она, по-женски, не скажет: Ах!
И, по-мужски, пожмет вам лапу.
Немку надо глазами есть,