18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Жолковский – Русская инфинитивная поэзия XVIII–XX веков. Антология (страница 92)

18
Кружевеет, розовеет утром лес, Паучок по паутинке вверх полез. Бриллиантится веселая роса; Что за воздух! что за свет! что за краса! Хорошо гулять утрами по овсу, Видеть птичку, лягушонка и осу, Слушать сонного горлана-петуха, Обменяться с дальним эхо: «ха-ха-ха!» Ах, люблю бесцельно утром покричать, Ах, люблю в березах девку повстречать, Повстречать и, опираясь на плетень, Гнать с лица ее предутреннюю тень, Пробудить ее невыспавшийся сон, Ей поведать, как в мечтах я вознесен. Обхватить ее трепещущую грудь, Растолкать ее для жизни как-нибудь!

238. Характерное обращение к русско-фольклорной ветви ИП; на 16 строк Х6, с его народными – песенными и плясовыми – коннотациями, приходится лишь один варваризм-неологизм (бриллиантится). Зависимая и начинающаяся лишь с 5-й строки, но очень длинная и доходящая до конца ИС 4+1+7, с амебейным подхватом на стыке строк (…повстречать. Повстречать…). Топика – созерцание природы и движение по ней; женщина как «другое» и как представительница «родины»; сон; жизнь.

239. Любить единственно…

Любить пленительно одну и ту же, В полузабвении молить: «Приди! Пригубь уста мои, пригубь! и туже     Озера страсти запруди!» И бронзой верности грудь окандалив, Ручьиться шелестно в извивах душ; И сочным вечером, когда он палев,     Быть каждой женщине, как муж. Сметь смело чувствовать, и труд пчелиный Светло опринципить в своем уме: То – сок из ландыша, то – из малины     И в поцелуе, и в письме… Пускай же милая твоя не тужит И не устраивает слезоем: Любить единственно, одну и ту же, —     Не надо вечно быть вдвоем!

239. ИС (6-1)+(1=1) охватывает все стихотворение, абсолютная во всех строфах, кроме последней с ее личным Пускай же милая твоя не тужит. Заключительный ИФ, скорее всего словарный (*любить это не значит, что надо быть вдвоем), что типично для лейтмотивного в ст-ии глагола любить (Ж-2001/2002), но допускающий и двухэтажную интерпретацию (*чтобы любить, не надо быть вдвоем). Из девяти инфинитивов два – характерные северянинские неологизмы (ручьиться, опринципить; ср. еще неинфинитивные окандалив, слезоем); инфинитивы стоят не в рифмах. Тема – парадоксальная сублимация «единственной» любви через платоническое донжуанство с другими – резонирует с центральным инфинитивным топосом напряжения между своим и чужим, близким и далеким; топика включает также метаморфозы (в ручей и пчелу).

240. Миньонет

Уважать – это вовсе не значит любить, А, любя, уважаешь невольно! Если чувства захочешь в слова воплотить — Воплощать никогда не довольно! Загляни ж мне в глаза, чтоб любовь углубить, Загляни бархатисто-фиольно… Говорить, это вовсе не значит — любить, А по взгляду узнаешь невольно!..

[Северянин 1916, 122]

240. Миньонет – изобретенная С. твердая строфа (Гаспаров 2000: 263): восьмистишие на две чередующиеся рифмы с повтором двух первых рифменных слов в двух последних (ABababAB), сопровождающееся здесь и другими типичными для С. лексическими повторами, в том числе связанными с инфинитивами (любить – любя – любовь; воплотить – воплощать; уважать – уважаешь; загляни – по взгляду) и проведенной дважды излюбленной словарной глоссой с (вовсе не) значит, образующей единственные неатомарные ИФ (1-1) в общей инфинитивной структуре: ИФ (1=1)+(1-1)+1+(1=1).

241. Рондо

Л. Рындиной

Читать тебе себя в лимонном будуаре, Как яхту грез, его приняв и полюбя… Взамен неверных слов, взамен шаблонных арий,        Читать тебе себя. Прочувствовать тебя в лиловом пеньюаре, Дробя грядущее и прошлое, дробя Второстепенное, и сильным быть в ударе. Увериться, что мир сосредоточен в паре: Лишь в нас с тобой, лишь в нас! И только для тебя, И только о тебе, венчая взор твой царий,        Читать тебе себя!

241. Рондо – твердая форма на две рифмы, традиционно 15-строчная, с повтором части 1-го стиха в концах II и III строф: АВВА+ ABBX+АAВВАX, где полурефрен X – часть начальной строки А. Данное рондо упрощено и сокращено до 11 строк AbAb(=X)+ AbA+AbАb(=X) снятием смежных рифм и опоясывающей рифмовки, а густота повторов повышена введением в 1-ю строку внутренней рифмы (b = себя), обеспечивающей включение полурефрена Х (читать тебе себя) в рифменный ряд b; повышена она и гомогенизацией рифм (все на звук [А]). Выбор твердой формы с заданными повторами и их дальнейшая интенсификация вторят излюбленной эго-тематике С., здесь демонстративно обнаженной автометапоэтическим сосредоточением на собственных текстах. Проходящий трижды лейтмотивный ИФ читать тебе себя поставлен в позицию, обычно отводимую глаголам устремления к «другому» (вглядывания, перемещения, превращения), чем игриво подрывается инвариантная топика ИП, лишь отчасти реализованная обращением к тебе (как части нарциссических нас). Квазиабсолютная (квази – из‐за личных местоимений) ИС 6 охватывает весь текст.

242. Еще не значит…

Еще не значит быть изменником — Быть радостным и молодым, Не причиняя боли пленникам И не спеша в шрапнельный дым…