18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Жолковский – Русская инфинитивная поэзия XVIII–XX веков. Антология (страница 131)

18
С камеристкой в дружбе жить, Чистить щеточкой «бижу» И водить гулять Жужу. На ночь надо вам попеть, С поцелуями раздеть, Притушить кругом огни… «Завтра съемка, ни-ни-ни». И сказать, сваривши чай: «Гудбай!» Ожидая вас, не спать, В телефон не проверять, Не совать свой нос в дела, Приставая: «Где была?» И когда под утро, злой, Вы являетесь домой, Не вылазить на крыльцо, Сделать милое лицо: «Замолчи, Жужу! Не лай! Гудбай!» Так проживши года три, Потерять свое «эспри», Постареть на десять лет И остаться другом?.. Нет! Чтоб какой-нибудь прохвост, Наступивши мне на хвост, Начал роль мою играть И ко мне вас ревновать? Нет. Уж лучше в нужный срок Медленно взвести курок И сказать любви: «Прощай! Гудбай!

[по тексту из письма правообладателей в редакцию НЛО]

355. ИС 1+4+6+10+(12-2)+2, с анафорическими Надо, постепенным удлинением, усложнением и абсолютизацией фрагментов и неоднократными финитными перебивками (в том числе нарочито внемузыкальными и прозаическими, в данной редакции текста отсутствующими), замыкаемая двумя инфинитивами альтернативного – отрицательного – содержания, охватывает текст целиком. «Негативность» тщательно готовится с самого начала: в виде иронически подаваемых, а затем и прямо отрицаемых инфинитивов. Топика – цикл романических отношений с женщиной, звездой экрана.

356. Без женщин

Как хорошо без женщины, без фраз, Без горьких слов и сладких поцелуев, Без этих милых, слишком честных глаз, Которые вам лгут и вас еще ревнуют! Как хорошо без театральных сцен, Без длинных «благородных» объяснений, Без этих истерических измен, Без этих запоздалых сожалений. И как смешна нелепая игра, Где проигрыш велик, а выигрыш ничтожен, Когда партнеры ваши – шулера, А выход из игры уж невозможен. Как хорошо с приятелем вдвоем Сидеть и пить простой шотландский виски И, улыбаясь, вспоминать о том, Что с этой дамой вы когда-то были близки. Как хорошо проснуться одному В своем веселом холостяцком «флете» И знать, что вам не нужно никому «Давать отчеты» – никому на свете! А чтобы «проигрыш» немного отыграть, С ее подругою затеять флирт невинный И как-нибудь уж там «застраховать» Простое самолюбие мужчины!

[Вертинский 1991, 332–333]

356. ИС 3+(2-1)+(2-1) занимает вторую половину текста. Топика – цикл взаимоотношений с женщиной, и фокус опять игриво «негативный»: на том, чего «не делать»; дважды повторенное анафорическое управляющее Как хорошо.

Владимир Владимирович Набоков (1899–1977)

Для Н. характерно стилизованное ИП, часто с повторами слов, мнимыми разговорными перебивками и преимущественно ностальгической топикой. Ср.:

В ранних стихах:

ИС 8, с характерным для Н. повтором (льнуть, льнуть): А там, вдали, меж полем и деревней, / я вижу лес, – как молодость, веселый, / березовый, бледно-зеленый лес, / и просветы тропинок своенравных… / Как хочется предаться их извивам, / блуждать, мечтать, срывать кору с берез / и обнимать янтарный, влажный ствол – / льнуть, льнуть к нему и грудью и губами, / и кровь его медовую впивать! («Сон на Акрополе», 1919, оп. 1923);

ИС 3, с характерной ностальгической топикой: И через много лет / ты возвращаешься– но смотришь изумленно, / когда я говорю, что сладостно потом / о странствиях мечтать, о прошлом золотом, – / и вдруг припоминать, в тревоге, в умиленье / мучительном, – не то, что знать бы всякий мог, / а мелочь дивную, оттенок, миг, намек, – / звезду над деревом да песню в отдаленье («Странствия», 1921, оп. 1921);