Александр Сосновский – Призвание варягов (страница 6)
Мужчины настороженно смотрели на них, не опуская оружия. Теперь, при ближайшем рассмотрении, Алексей был почти уверен – это агенты «Нового пути». Слишком уверенные движения, слишком оценивающие взгляды, мгновенно просчитывающие уровень угрозы.
– Кто вы и куда идёте? – спросил тот, что казался главным – высокий светловолосый мужчина с обветренным лицом и холодными голубыми глазами.
– Я Лечец, лекарь из южных земель, – спокойно ответил Алексей, используя свою легенду. – А это Млава, торговка янтарём с побережья. Идём в поселение словен, ищем работу.
– Лекарь и торговка, – мужчина хмыкнул, обменявшись быстрыми взглядами с товарищами. – Странная пара для путешествия.
– Дороги опасны для одиноких путников, – ответила Ярослава с лёгким акцентом, якобы характерным для побережья. – Встретились на торговом пути, решили идти вместе.
Главный медленно опустил меч, но не убрал его в ножны.
– Что ж, путники, вам повезло, что мы не принимаем вас за лазутчиков, – сказал он с едва заметной насмешкой. – Поселение словен в той стороне, – он махнул рукой в сторону озера. – Примерно час пути. Но будьте осторожны – местные не слишком жалуют чужаков в последнее время.
– Благодарим за предупреждение, – Алексей слегка поклонился. – А вы сами?..
– Охотники, – коротко ответил мужчина. – Идём своей дорогой.
Ложь была очевидной, но Алексей только кивнул:
– Тогда удачной охоты.
– И вам доброго пути, – мужчина сделал знак своим спутникам, и они начали собирать свои вещи, не выпуская, однако, пришельцев из виду.
Алексей и Ярослава медленно двинулись в указанном направлении, чувствуя спиной пристальные взгляды. Только отойдя на приличное расстояние и убедившись, что их не преследуют, они позволили себе перейти на шёпот.
– Точно агенты, – тихо сказала Ярослава. – Ты заметил, как они двигались? Как оценивали расстояние? Это профессионалы.
– И они явно что-то планировали, – кивнул Алексей. – Эта карта на пне… Держу пари, они изучали подходы к поселению.
– Нужно будет сообщить Михаилу и Елене, – Ярослава оглянулась через плечо. – Возможно, эти трое готовят нападение на кого-то из жителей поселения.
– Главное, что они нас не опознали, – заметил Алексей. – Для них мы просто случайные путники.
– Не был бы так уверен, – покачала головой Ярослава. – Они могли просто не захотеть конфликта. Будем настороже.
Они продолжили путь, теперь двигаясь более осторожно. Лес постепенно редел, и вскоре они вышли на опушку, откуда открывался великолепный вид на озеро Ильмень и поселение на его берегу.
Частокол из заострённых брёвен окружал несколько десятков деревянных строений. В центре виднелось здание побольше – вероятно, дом старейшины или общинный зал. На холме у края поселения стояло странное сооружение с резными столбами – языческое капище. К озеру вела утоптанная дорога, заканчивающаяся небольшой пристанью, где покачивались на воде деревянные лодки.
– Обычная деревушка… выглядит… мирно, – заметила Ярослава. – Трудно поверить, что здесь решаются судьбы будущих империй.
– Так часто бывает в истории, – ответил Алексей. – Великие события начинаются в самых обычных местах, руками простых людей, которые даже не подозревают о значимости своих решений.
Они стояли некоторое время, наблюдая за поселением и привыкая к мысли, что перед ними – живое прошлое, не реконструкция, не музей, а реальные люди, живущие своей жизнью более тысячи лет назад.
– Как будем действовать? – спросила Ярослава. – Сразу пойдём или сначала ещё понаблюдаем?
– Думаю, стоит немного изучить распорядок жизни, – ответил Алексей. – Посмотреть, когда лучше появиться, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Они нашли удобное место на краю леса, откуда хорошо просматривалось поселение, и расположились наблюдать. Постепенно жизнь в селении оживлялась: люди выходили из домов, разводили костры, женщины носили воду из колодца, мужчины готовили рыболовные снасти, дети играли между домами. У ворот стояли дозорные с копьями – простая, но эффективная охрана.
– Смотри, – Ярослава указала на дом на вершине холма, больше и выше остальных. – Должно быть, дом старейшины Гостомысла. А рядом, видишь, строение с резными столбами? Языческое капище.
– Да, а вон там, ближе к пристани – кузница, – добавил Алексей, заметив строение, из которого поднимался густой дым. – Там должен быть Михаил, наш контакт.
Они продолжали наблюдать около часа, изучая ритм жизни поселения и планируя своё появление. Наконец, когда солнце поднялось достаточно высоко, Ярослава сказала:
– Думаю, пора. Сейчас самое активное время – люди заняты работой, прибытие пары путников не вызовет слишком много внимания.
Они поднялись, отряхнули одежду и направились к дороге, ведущей к деревушке. Шли неторопливо, как уставшие путники, преодолевшие долгий путь. По мере приближения к воротам селения Алексей чувствовал, как нарастает волнение – они входили в живую историю, в мир, который давно исчез, оставив лишь следы в летописях и археологических находках.
У ворот их остановили двое дозорных – крепкие мужчины с копьями и щитами, одетые в простые рубахи и кожаные доспехи.
– Стойте! – окрикнул один, выставив копьё. – Кто такие? Откуда идёте?
Алексей внутренне возблагодарил нейролингвистическую подготовку, которая позволила ему понять вопрос и ответить на том же диалекте, хотя несколько архаичные обороты давались с трудом:
– Мир вам, добрые люди, – он слегка поклонился. – Я Лечец, лекарь из южных земель. А это Млава, торговка янтарём с побережья. Идём в земли кривичей, ищем работу и кров на пути.
Дозорные внимательно осмотрели их, оценивая внешний вид и снаряжение. Один из них с интересом взглянул на сумку Алексея:
– Лекарь, говоришь? Умеешь лечить раны и хвори?
– Да, это моё искусство, – подтвердил Алексей. – Знаю травы, умею останавливать кровь, вправлять кости, лечить лихорадку и многие другие недуги.
Дозорные переглянулись, затем старший из них кивнул:
– Проходите. Но сначала покажите, что у вас в сумках. Времена неспокойные, всякие люди по дорогам ходят.
Алексей и Ярослава без возражений открыли свои сумки. Дозорные бегло осмотрели содержимое – лекарские инструменты, травы, янтарь, торговый инвентарь – и, удовлетворившись увиденным, отступили.
– Идите к дому старейшины, – сказал старший дозорный, указывая на большое строение на холме. – Гостомысл решит, можно ли вам остаться. Если ищете работу, то лекарь нам пригодится – наша знахарка не справляется со всеми хворями.
– Благодарим за совет, – ответила Ярослава, слегка поклонившись.
Они прошли через ворота и оказались внутри селения. Алексея сразу же ошеломил поток впечатлений – звуки, запахи, зрелища, столь отличные от современного мира, обрушились на него со всех сторон.
Узкие улочки между деревянными домами были местами вымощены досками, чтобы избежать грязи; повсюду сновали люди, занятые повседневными делами; куры копошились прямо под ногами; козы и овцы блеяли в небольших загонах; собаки лаяли на незнакомцев. В воздухе висел сложный аромат – дым от костров, на которых готовили пищу, смешивался с горько-смолянистым запахом дёгтя, которым пропитывали лодки. К этому букету добавлялась душистость свежепойманной рыбы, навоза, выделанной кожи и влажной древесины…
Но больше всего поразил запах самих людей – резкий, терпкий, совершенно естественный. Никакой парфюмерии, дезодорантов, химических моющих средств – только пот, дым, намертво въевшийся в одежду и волосы.
Вот он, настоящий запах истории, подумал Алексей. Никакая виртуальная реальность этого не передаст.
Местные жители с любопытством смотрели на незнакомцев, некоторые кивали в приветствии, дети бежали следом, разглядывая необычных путников. Алексей заметил, что многие выглядели изможденными, бледными – вероятно, последствия весеннего голода или болезней.
По пути к дому старейшины они прошли мимо кузницы. Из открытой двери доносился звон молота по наковальне. Алексей замедлил шаг и заглянул внутрь. У горна работал коренастый мужчина средних лет с густой бородой – он ковал какой-то инструмент, полностью поглощённый работой. На шее у него висел амулет с узором, который Алексей узнал из инструкций – это был Михаил, Хранитель под прикрытием.
Их взгляды на мгновение встретились, и Алексей увидел в глазах кузнеца мимолётное узнавание, которое тут же сменилось нейтральным выражением. Михаил слегка кивнул и вернулся к работе, не подавая вида, что знает новоприбывших.
Они продолжили путь и вскоре подошли к дому старейшины – внушительному строению из массивных брёвен с высокой крышей, украшенной резьбой по краям. У входа стояли двое охранников, более внушительных, чем дозорные у ворот.
– Мы путники, ищем встречи со старейшиной Гостомыслом, – обратился Алексей к одному из них.
– По какому делу? – строго спросил охранник.
– Мы ищем работу и кров, – ответил Алексей. – Я лекарь, могу помогать больным и раненым. Моя спутница – торговка янтарём.
Охранник окинул их оценивающим взглядом, затем кивнул:
– Ждите здесь.
Он скрылся в доме и вернулся через несколько минут:
– Старейшина примет вас. Следуйте за мной, но оружие оставьте здесь.
Алексей отдал свой посох, Ярослава – видимые ножи (оставив при этом скрытое оружие). Охранник провёл их внутрь дома.
Внутреннее пространство оказалось просторным, с высоким потолком, поддерживаемым массивными столбами с искусной резьбой. Вдоль стен стояли лавки, покрытые шкурами, и сундуки с замысловатой резьбой. На стенах висели щиты, копья, охотничьи трофеи – рога лося, медвежьи шкуры, кабаньи клыки.