Александр Майерс – Мастер драгоценных артефактов 3 (страница 7)
Мы прошли через деревню и поднялись на небольшой холм за окраиной.
По пути я обратил внимание, что деревня совсем небольшая. Домов тридцать и человек сто жителей, вряд ли больше.
С холма открывался вид на пепелище.
Обгоревшие стены, почерневшие балки, груды камней. Когда-то здесь стояло имение — судя по руинам, большое и, возможно, красивое. Теперь — только головешки и пепел.
— Барон сам спалил, — объяснил Матвей, обводя руины деревянной рукой. — Когда уходил на месть. Не хотел, чтобы родовое гнездо кому-то досталось.
Я молча смотрел на руины.
Жаль. Имение могло бы достаться мне на халяву.
Но Велимира я понимаю. На его месте я бы, возможно, поступил так же.
— Переезжать сюда смысла нет, — пробормотал я вслух.
— Простите, ваша милость?
— Нет-нет, ничего, — отмахнулся я.
Да уж. Отправляясь сюда, я думал, может, деревня окажется лучше моих владений. Тогда можно было бы сюда перебраться. Но нет, оказалась наоборот. Придётся вас отсюда забрать и увезти к себе.
Мы отправились обратно в деревню. Уже совсем стемнело, и Матвей предложил:
— Оставайтесь на ночь, ваша милость. Вам и вашим людям выделю комнаты в своём доме. За безопасность не переживайте, народ у нас мирный. Подумаете заодно, что теперь с нами делать. Утро вечера мудренее.
— Благодарю, — кивнул я и отметил про себя, что староста вполне готов принять меня как нового господина.
Это хорошо. Останется только убедить всех остальных.
Матвей разместил нас в своём доме. Следопытам досталась комната на первом этаже, мне — на втором, с окном во двор. Мои ребята загнали карету в деревню, вычистили и накормили коней, а уже затем отправились спать.
Перед сном я на всякий случай поставил сторожевые нити у двери и за окном. Полезная привычка.
Раздеваться тоже не стал, только сапоги снял. А всё остальное, включая наруч, снимать не стал.
Тоже привычка. И тоже весьма полезная
Проснулся я от визга.
Отвратительный, режущий уши звук. Высокий, пронзительный — такой, от которого хочется зажать уши и спрятаться под одеяло.
Сначала я даже не понял, что происходит. Спросонья решил, что это какая-то ночная птица.
А потом окно разлетелось вдребезги.
В комнату ворвалась тварь, похожая на шершня, только размером с собаку.
Крикун!
Он издал ещё один визг — прямо мне в лицо. Аж в голове зазвенело.
Я на рефлексах вскинул руку.
Щёлк. Щёлк.
Два штыря из наруча вонзились твари в голову. Крикун рухнул на пол и задёргался в конвульсиях.
Хорошо, что не снял наруч. Очень хорошо.
Я схватил меч и выглянул в окно.
На деревню напали инсектоиды. И не просто напали — атаковали с разных сторон одновременно.
Я насчитал пять плевунцов — тварей, похожих на жуков-бомбардиров, только огромных. Они выплёвывали струи огня, поджигая дома один за другим. И ещё столько же крикунов — те носились в воздухе, оглушая людей своим визгом.
Деревенские выскакивали из домов с оружием. Теперь понятно, зачем они все ходят вооружённые. Видать, где-то неподалёку гнездо жуков, и местные привыкли к нападениям.
Но вряд такая стая заявляется к ним каждую ночь.
Я натянул сапоги, схватил стоящий у кровати жезл молний и выпрыгнул в окно. А затем заорал:
— Ко мне! Все ко мне!
Мужики откликнулись на призыв и сбились в кучу. Человек пятнадцать, может, двадцать. Мало, но хоть что-то.
Мои следопыты показались возле окон с луками в руках и тут же отправили по стреле в крикунов. Молодцы, не растерялись. Одна тварь рухнула на землю со стрелой в брюхе.
— Гоните плевунцов на меня! — приказал я деревенским.
Мужики бросились выполнять. Орали, махали дубинами, швыряли камни. Плевунцы развернулись, заинтересовавшись новыми целями.
Вот и хорошо.
Я активировал защитный амулет и выступил вперёд.
Первый плевунец выстрелил в меня. Струя пламени ударила в щит — жар опалил лицо, но огонь меня не коснулся.
Я бросил камень и активировал его. Яркая вспышка — и жуки заметались туда-сюда, ослеплённые.
Я тут же кинулся вперёд и рубанул ближайшую тварь мечом. Зачарованный клинок вонзился в слабое место у основания хвоста плевунца. Инсектоид забился в агонии, разбрызгивая горючую жидкость.
Ох, я немного не рассчитал.
— Всем назад! — рявкнул я мужикам и сам отпрыгнул. — Он сейчас…
Тварь взорвалась. Меня отбросило на несколько метров, но щит выдержал. И в полёте я даже успел окружить тварь коконом энергии, чтобы огонь не разлетелся на дома.
Хотя они и так уже горели — остальные плевунцы не теряли времени даром.
— Ваша милость! — раздался возглас.
Я повернулся. Мой следопыт протягивал из окна трофейный обрез.
— Надо? Там патроны есть!
— По ним стреляй! — я ткнул пальцем вверх, где носились крикуны.
Следопыт кивнул, прицелился и бахнул из двух стволов одновременно. Он не ожидал, что отдача будет такой сильной, и выронил обрез. Но свою задачу выполнил — дробь разнесла крылья двух тварей и она камнем рухнула на землю.
Я же снова бросился на плевунцов, по пути напитывая меч магией.
Жуки атаковали одновременно — четыре струи огня полетели в меня с разных сторон.
Я перекатился в сторону, уходя из-под обстрела. Выхватил жезл и выстрелил в ближайшего плевунца. Молния ударила твари в голову. Инсектоид перевёрнулся и задёргал всеми лапами.
Деревенские налетели на него с кинжалами и дубинами. Не самое эффективное оружие против хитина, но их было много. Они облепили тварь со всех сторон и забили насмерть.
Три осталось.
Я выпустил ещё одну молнию — промахнулся. Плевунец оказался быстрее, чем я думал.
Сверху спикировал крикун. Я едва успел пригнуться — жало прошло в сантиметре от моей макушки. Развернулся, выстрелил из наруча — штырь пробил твари в крыло. Крикун закувыркался и врезался в стену чьего-то дома.
Матвей, выскочив откуда-то сбоку, добил его ударом топора.
— Тушите дома! Кто не дерётся — тушите! — заорал он.