Александр Котов – Материк. Туманы и тени (страница 16)
– Надень. Это знак Последователей Предназначения – тех, кто помогает реализовать Каменным Императорам свой дар. С этим браслетом в тебе повсюду узнают моего личного помощника. И маленький сюрприз: он может спасти владельца от разрушительной магии. Только помни, что спрятанное в нём заклинание быстро вырабатывается. Это лучшее, на что способны наши гоблины-колдуны.
Волк взял браслет и застегнул его на запястье, чувствуя тяжесть не только металла, но и возложенной на него ответственности.
– Вопросы? – голос императора вновь стал строгим.
Вперёд вышла Лиса.
– Прошу прощения, император. Я тоже отправляюсь с Элгардом, но мне не ясно, в качестве помощника или…
Гракшар кивнул.
– Я понял, ты тоже желаешь стать моим личным помощником, как и Радужный Волк. Хорошо, ты будешь, но неофициально. Официальное звание тебе ничего не даст, если ты путешествуешь с ним. А так ты будешь свободна.
Девушка поклонилась.
– Ваше решение мудрое, император.
– Ещё один вопрос, пока мы здесь, император, – Волк сделал шаг к орку и, получив утвердительный кивок, продолжил. – У священника, которого мы сопровождали, был пропуск в империю. Откуда он его достал?
Гракшар отчего-то нахмурился и произнёс:
– Я выдавал их в обмен на информацию о внешнем мире нашему контактному лицу из Гарнака. Не уверен, что он замешан в вашей истории с похищением артефакта и работает на ящеров, однако почему бы не проверить при случае. Его координаты есть у Элгарда.
Дипломат кивнул, глядя на валдринга. Не дождавшись новых вопросов, император подытожил:
– Ступайте! Отправление завтра с восходом солнца, собираетесь перед дворцом. Да помогут нам три духа!
– Да помогут нам три духа! – ответил Элгард и новый дипломатический отряд покинул зал.
Глава 9. Глаз, что видит и виден.
Город Бреннор на границе Пеллгата встретил Торальва сумрачно. Серые стены казались старыми, башни с покатыми крышами терялись в утреннем тумане, а ветер с севера трепал флаги над заставами. Где-то далеко за горизонтом простирались земли Гарнака – хранящие в себе тревожные тайны и скрытые интриги. Здесь, на рубеже двух миров, жизнь текла особенно напряжённо – будто каждый день мог принести новость о войне, альянсе или деятельности банд в диких лесах.
Но сам город дышал обычной жизнью. На площади кипел рынок, торговцы из восточных провинций Пеллгата спорили с приезжими из Гарнака. Между рядами с пряностями, алхимическими настойками и полированными камнями сновали мальчишки с корзинами. На перекрёстках стояли скульптуры древних героев – полуистёртые дождём, с зеленью на щитах.
Торальв замедлил шаг, вглядываясь в витрины мастерских: его взгляд задержался на тонком стеклянном пузырьке, наполненном переливающейся жидкостью, на старом кинжале с вытравленным узором и на древней карте, висевшей в глубине лавки. Всё это казалось таким далёким от тревог в Гарнаке, убийства священника, опасных троллей и Глаза Дракона.
Он шёл молча, укутавшись в зелёный халат, с дорожной сумкой за плечами. Несмотря на долгий путь, в нём не чувствовалась усталость – только лёгкое отстранение, словно разум ещё блуждал среди валдрингов и старых свитков. Мысли то и дело возвращались к Лисе и Волку. Он знал, что они сильны, знал, что могут за себя постоять… но алхимик слишком часто видел, как даже сильнейшие становятся жертвами обстоятельств.
"Надеюсь, вы в добром здравии, – подумал он. – А я… я, кажется, начал забывать, что такое дом."
Башня кафедры магов, чёрная от времени и покрытая сетью трещин, возвышалась на другом конце площади, словно страж древних знаний, наблюдающий за бурлящей жизнью у её подножия. Над открытыми воротами висел символ кафедры: спираль, переходящая в корень. Едва алхимик вошёл, как из внутреннего двора вылетел голубь и чуть не задел его плечо.
– У нас вечно суматоха, – раздался знакомый голос.
– Мельдар, – устало улыбнулся Торальв, – ты совсем не изменился.
Перед ним стоял молодой харв в светлом плаще, с острыми чертами лица и глазами, полными искрящейся энергии. Волосы его были растрёпаны, а улыбка говорила об искренней радости. Он был точно таким же, каким Торальв его помнил в Даннакских лабораториях: вечно в движении, с огоньком интереса ко всему необычному.
– А ты стал ещё мрачнее, – хмыкнул Мельдар. – Пойдём, расскажешь по дороге, зачем бросил всё и приполз сюда с таким видом, будто тебя высушило солнце и выжгли чары.
Торальв усмехнулся:
– Отчасти ты прав. Путь был долгим. А тени, что преследуют меня, словно ожившие страхи из старых хроник, полны пугающих загадок.
Они поднялись по винтовой лестнице, выложенной серым камнем, и вскоре вошли в просторную комнату. Стены были заставлены книгами и бутылочками с зелёными и синими жидкостями. В клетках сидели птицы, среди них – пара почтовых голубей. Сквозь витражные окна лился тусклый свет, рисуя на полу причудливые узоры.
– Я принёс не артефакт, а историю, – начал Торальв, опуская сумку на стол.
– Тогда садись и рассказывай её как следует, – сказал Мельдар, наливая им по чашке густого травяного настоя.
Они сели за низкий круглый стол. Торальв поднёс чашку к губам, вдохнул аромат – лаванда, мята и что-то тёплое, дымное, почти родное.
– Всё началось в Гарнаке, – начал он. – Я был свидетелем убийства с похищением артефакта под названием Глаз Дракона. Священник вёз его из Харафарада, и кто-то напал на него в номере гостиницы по соседству с моим. Артефакт исчез. Позже я отыскал в местной библиотеке фолиант, в котором упоминался Глаз Дракона, и тогда понял, насколько всё серьёзно. Думаю, тебе стоит заняться этим, тем более что кто-то старательно уничтожал информацию об артефакте из архивов библиотеки.
Он на миг замолчал, разглядывая свет в чашке.
– Похоже, вор двинулся на юг, в сторону орков, – продолжил он. – В фолианте я прочёл, что этот артефакт помогал магам в прошлом вызывать самые разрушительные заклинания. И из всего этого складывается довольно пугающая картина. Вспоминаются истории про полчища орков под предводительством Уарг-а-Шерка.
Мельдар слушал, не перебивая, затем медленно отставил чашку.
– Ты вернулся, Торальв. Не как странник или ученик. Как алхимик. Как человек, который пытается остановить то, что не понимает до конца, – сказал он. – Значит, ты всё-таки нашёл своё место в этом мире.
Торальв вздохнул. Он не знал, как на это ответить. Но улыбка всё же мелькнула в уголках губ.
Он достал из сумки свиток, бережно завернутый в кожаную обложку. Он развернул его на столе, пригладил края ладонью и придвинул поближе к свету, падающему из витражных окон.
– Этот пергамент я нашёл в библиотеке Гарнака. Он древний, но в нём упоминаются два артефакта, которые называли Глазами Дракона. Один был применён во время осады столицы Виллгата более двух столетий назад. Второй, насколько мне удалось выяснить, хранился в тайниках Объединённой Церкви, пока его не украли.
Мельдар склонился над свитком, быстро пробежав глазами строки.
– Да, насколько я могу понять, это огромные магические сосуды, – произнёс он задумчиво. – Глаза способны аккумулировать и направлять колоссальные объёмы маны – той самой энергии, из которой рождаются чары и переплетаются нити волшебства. Подобно магическим камням, они аккумулируют силу, но вместимость их почти безмерна, а проводимость – столь быстра, что способна оживить силы, требующие целых коллегий магов и долгих приготовлений. Мощь такой магии сравнима с тем, что подвластно лишь драконам.
Последние слова были произнесены шёпотом. Маг задумался, водя пальцем по старинным знакам на полях пергамента.
– История с церковью весьма странная, – добавил Мельдар. – Ты не задумывался, почему кто-то организовал перевозку артефакта в день похищения? Возможно, это был замысел Короля Теней. Мне недавно рассказывали про него. Подстроить такую операцию – его стиль: незаметно, без лишних свидетелей.
Торальв нахмурился:
– Король Теней? Впервые слышу о таком. Это что, какой-то покровитель воров и бандитов? Если это его рук дело, то, похоже, орки пообещали ему солидные богатства за эту кражу. Но всё же что-то тут не вяжется.
Затем он на мгновение замолчал и добавил:
– Я не один был втянут в эту историю. Со мной были Радужный Волк и Огненно-Рыжая Лиса – двое валдрингов из Тёмного Леса, сильные и надёжные друзья. Мы вместе преследовали вора, что унёс Глаз Дракона. Они направились к Туманной Империи, пытаясь найти след артефакта. Больше я про них ничего не слышал.
Он медленно провёл пальцем по краю чашки.
– Кроме них был ещё Крид, бывший священник Объединённой Церкви, в сопровождении эльфийки-мага. Его обвинили в предательстве… похоже, он тоже как-то замешан в похищении, хотя именно он нанял нас для преследования. Я беспокоюсь за Радужного Волка и Огненно-Рыжую Лису. Это мои друзья, и они не знали, во что ввязываются, а враги, похоже, куда сильнее, чем мы думали.
Мельдар слушал молча, в его взгляде сквозило понимание и тревога.
– Я почти что уверен, – понизив голос, произнёс он. – Глаз Дракона может не только "видеть"– усиливать потоки магической энергии. Его также можно увидеть. Сильные маги способны уловить его след, ощутить энергетический шлейф, который он оставляет в потоках маны по всему Материку. Отследить местоположение артефакта возможно… но это требует времени, редких навыков и мощных ритуалов.