Александр Анфилов – Завтра ехать далеко (страница 8)
– Вода чудесная! Мы с подружками на реку ходили, – обернулась она по течению, – я услышала ваши голоса и заплыла подальше.
Девчонка, толкнувшись назад, погрузилась в воду, а глубина реки скрывала ее движения. Стрелок пригляделся к водам, а та вдруг вынырнула уже совсем близко, едва не задев его холодным носом. Две пухлые полусферы дружно подпрыгнули, выдав, что сударыня купается нагишом.
– Айдёшь с нами? – игриво спросила она. – Мы парней из деревни звали, а они, дураки, не пошли. Работаем, говорят!
– И правда дураки, – улыбнулся Рэй, глядя на симпатичную девчушку. – Но, извини, у меня тоже дела.
– Ха-ха, будет тебе! – она провела рукой по поверхности, и в героя полетел веер холодных капелек. – Оп.
– Не брызгайся, – усмехнулся Рэй. – Откуда ты здесь?
– Да с Дрягвы, откуда бы еще?
– Брось. Деревня в пятнадцати верстах отсюда, далековато же ты отплыла, – сказал он, подбирая ноги и усаживаясь поудобнее на краю пирса.
Девчонка озорно рассмеялась от такой шутки:
– Ха-ха, скажешь тоже, пятнадцати! Вон же Дрягва, за поворотом реки уж первые избы стоят.
Рэй не поверил ушам. Дрягва совсем рядом?! А Сольвейг нарочно взялась устроить привал в версте от их цели? Зная, как они спешат. Зная, что на кону жизнь близкого ему человека!
– Ты уверена? – недовольно переспросил Рэй.
– Да кто ж в глухой лес-то купаться ходит? – удивленно спросила девчонка. – Того и гляди кикимора или богинка под воду утащит. А возле деревень вода чистая, Иван Купало ж недавно прошел – всю нечисть из воды прогнал. Мы сейчас каждый день тут купаемся, до Ильина дня еще далеко! А ты чего-сь, первый раз в этом краю?
«Вот же коза эта лиса! Сначала не сказала, что я свернул не там, теперь это. Ох, получит, хвостатая».
Девочка водила пальцами по поверхности воды, а ее тонкие плечи соблазнительно выглядывали из воды.
– Что, не пойдешь купаться? Хоть поддоспешник свой снимай. Не спарился на таком-то солнце? Откуда пришел к нам, расскажи!
Рэй, уступая жаре, освободил завязки на жилете. И правда стало хорошо.
– Издалека пришел, ох, издалека.
– А «издалека» это где? – дурашливо спросила она.
– Слышала про деревню Падуб?
– Па-дуб, – приложив пальчик к губам, задумалась она. – Деревня Падуб – оно как дерево падуб? Это же остролист, да?
– Ага, точно.
– Нет, никогда не слышала! – усмехнулась она.
– Ну а мой дом и того дальше.
Пышущее полуденное солнце буквально раскаляло героя на этом пирсе, который, казалось, и правда построен из истлевших костей. Идея искупаться казалась соблазнительной: тело, липкое от дорожного пота, так и просилось окунуться в воду. Да еще компания намечалась приятная и разговорчивая – точно, как и напутствовал Ярослав.
– Но ведь издалека это здорово! – воскликнула плавунья. – Ты, наверное, много-много всего видел в пути. Я вот всю жизнь тут прожила. Дрягва маленькая, редко к нам гости заходят. Но я очень, очень люблю послушать о других местах от путешественников. В ту луну здесь проходил странник с юга. Он был в такой чудной разноцветной одежде, но тоже очень красивый. Он мне столько всего рассказал о южных землях. Ночь напролет болтали, – застенчиво улыбнулась она; ее щеки даже в холодной воде горели притягательным румянцем. – Расскажешь и ты что-нибудь?
Она ухватилась за невысокий причал и оперлась на локти. Древесина темнела, увлажняемая водой, что ручьями стекала с ее сияющей на солнце белой кожи.
– Рассказ может выйти долгим. Замерзнешь в воде сидеть, – решился позаигрывать стрелок, видя, как внимательно та глядит на него.
– А ты на солнце раньше сопреешь, – уложив голову на плечо, возвратила она.
– Как тебя зовут?
– Меня… – начала она, прибирая за ухо мокрую прядь, – нет, сначала ты!
Стрелок представился. Уголки ее губ скользнули вверх, оставив очаровательные ямочки на щеках. Она разомкнула розовые губы, чтобы произнести свое имя, но вместо того вдруг замерла, точно придумала что-то похитрее, и поманила пальчиком. Глаза их оказались совсем близко. Красавица, опершись на доску пирса, вытянулась на руках еще выше. Взгляд героя невольно опустился на вынырнувшие из воды приподнятые округлости, а сама она, уложив одну руку ему на плечо, украдкой шепнула на самое ухо:
– Ныряй – скажу!
Она хихикнула и толкнулась от плеча. Вода плюхнула, опять скрыв девушку под причалом.
Рэй скинул прочь горячий ватный жилет, отложил тяжелый пояс с мечом, убрав подальше от воды, снял сапоги и разместился на самом краю. Без походной одежды и дышать стало легче.
Пловчиха юркнула под пирс, вынырнула с одной стороны, озорно обрызгав героя. Тот подался, чтобы поймать преступницу, однако та опять скрылась под водой, вынырнула с другой и снова окатила брызгами.
– Оп-ля! – рассмеялась. – Пока не спустишься, не поймаешь. А ты плавать-то умеешь?
– Я неплохо плаваю, – ответил он, закрываясь от очередного каскада.
– Я тоже! Смотри, как быстро. Спорим, обгоню тебя?
– На что? – поднялся Рэй, азартно расстегнув до груди сорочку, однако в этот же момент вспомнилась ему Настя. И чего он, вообще, взялся дурачиться? Прямо сам не свой.
– Прости, – сухо ответил он. – У меня действительно дела. Кое-кто потерялся в этих лесах.
– Кое-кто… твой? – осторожно спросила она, снова взявшись за пирс. – Ищешь тут кого-то? Ребенка? – почему-то решила она.
– Нет, друга. Она очень мне дорога. Найти ее нужно во что бы то ни стало.
– «Она», значит? – с грустной нотой, спросила девочка. – Ну это хорошо, что не ребенка. Терять детей страшно. И детям страшно и родителям. А скажи, эта твоя подруга, она красивая?
– Дело не в том, – ответил Рэй и коротко поведал о Насте: честном человеке, умелом воине, верном друге и: – Да, пожалуй, по-своему она очень красива, – завершил он, а сердце опять затеснило.
Девушка опустила печальный взгляд голубых с зеленцой глаз.
– Жаль, не могу тебе помочь. Не видали мы такую, как ты описал. Во́лос цвета платины, стройна, сероглаза и мужицком платье. Подружки бы мне рассказали, если б видели. Уж не из геройских ли вы оба? Слышала, новое поколение героев не те, что раньше.
– Слух слуху рознь. Вот бы узнать, что было века назад, в эпоху прошлых героев.
– Правду говоришь, – согласилась девушка. Потом вдруг выпрямилась, подняв взгляд: – Но ты мне понравился. Может быть, я смогу кое-что для тебя сделать.
Рэй взволнованно поглядел на нее: безупречная алебастровая кожа сверкала на солнце, а глубокие ямочки на линии ключицы так и манили.
– По глазам вижу, как ты о ней тоскуешь. Бессилье душу тяготит. А я твое бессилье облегчу, – медленно пожала она плечом, приковывая взгляд к большим глазам, наполненным океанской бирюзой. – И легче на душе станет, вот увидишь. Домой ко мне нельзя – братья заругаются. Но… этот берег всегда очень тихий.
– О чём… ты говоришь?
– Ты, – закусила губу, – иди ко мне, – шепнула, протянув руку. – Помоги-ка мне выбраться. Я покажу, как легко забыть печали.
И не мог уже Рэй сопротивляться. Тонкая талия виднелась из-за края пирса. Она нежно провела мокрой рукой, остужая его горячую шею, и губы их сблизились настолько, что на своих он ощущал приятный холодок. Колдовство было исполнено.
– А-у! – раздалось на берегу чуть выше.
Краем глаза Рэй заметил Сольвейг.
– Слышишь? Твое варево вот-вот подгорит, а писарь нашел в своей котомке сивуху и уснул.
Герой не успел возмутиться поведением Левши, шедшим вразрез с договоренностью. Не успел порадоваться тому, что Сольвейг всё-таки следила за похлебкой, как и было наказано. Не успел он и подумать, в какую ситуацию попал, как Сольвейг вдруг выкрикнула что-то не своим голосом и ринулась к нему сквозь траву!
Миг еще позволено было недоумевать герою над странным поведением своего лесного духа. Холодная рука, обвитая вокруг шеи, отвердела, а улыбка, столь притягательная секунду назад, растянулась шире человечески вообразимой. Щеки разомкнулись, обнажив ряды иглообразных зубов, превратив милое девичье лицо в гротескную гримасу! Речная девушка обвилась вокруг него, повиснув всем телом. Герой со всех сил подался назад, понимая, что всё его оружие осталось вне досягаемости. Когтями она вцепилась ему в шею, готовая утянуть в непроглядную глубину реки; зеленая поверхность стала стремительно приближаться!
Как Сольвейг удалось преодолеть разделявшее их расстояние буквально в одну секунду, неясно, однако лишь ее хватка на груди удержала от падения в воду. Сольвейг рывком звериной силы вытащила на пирс обоих разом! А потом еще и выставила руку, спасая лицо героя от клацнувших перед ним рыбьих челюстей.
Подруга захватила речную девушку в яростный бой. На миг Рэй освободился, сумев-таки отползти от сражающихся, и лишь теперь осознал, какую страшную глупость совершил: вместо девичьих ног, молотил по причалу сверкающий радужной чешуей плавник!
Девушка-рыба со змеиной ловкостью вывернулась из хватки Сольвейг, зыркнула на героя теми же бирюзовыми глазами, но наполненными теперь хищным голодом. Русалка толкнулась мускулистым хвостом, накинувшись на Сольвейг, которая оказалась на краю пирса, и существа сплелись в битве!
Учтя проворность русалки, Рэй и решил не соваться с мечом вблизь. Он кувыркнулся назад, подхватив лук, протянул тетиву, прицелился. Девушки метались по пирсу одичалым клубком!
– Стреляй! – выкрикнула Сольвейг, но Рэй не мог выгадать и доли секунды, в которой бы не рисковал ранить ее же.