реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Морган – Волшебный артефакт бога Лира (страница 10)

18

– Вы слишком добры, милорд. Но в чём же я буду ходить, ведь у меня нет другой одежды? Нужно было попросить вашего слугу принести мне сменную одежду с корабля.

– В этом нет необходимости. Я обо всём позабочусь. Кстати, вы действительно графиня Кэсслская?

– Нет, теперь я Лионесса Нокс, графиня Корнуольская. По мужу.

– Прекрасно, – он снова хлопнул в ладоши и позвал: – Гюльфем!

На зов явилась невысокого роста девушка, одетая в простые шальвары и кафтан серо-зелёного цвета. Акбар отдал ей распоряжения и обернулся ко мне:

– Гюльфем знает фарцкий, и вы можете изъясняться с ней свободно. Ступайте и наслаждайтесь, красавица.

Я зарделась и поспешила за служанкой. Да, мне невероятно хотелось нормально вымыться. Я просто мечтала об этом с тех пор, как попала на корабль. Никак я не предполагала, что у меня не будет нормальной возможности вымыться там. Дядя Адам много мне рассказывал о мореплавании, но ни слова не говорил о том, как там обстоят дела с удобствами, поэтому я считала, что вполне вероятно смогу мыться там так же, как дома. Но нет. Пресная вода – только для питья. Спасибо хоть выделяли немного, чтобы умыться.

Как только я вошла вслед за Гюльфем в баню, она подала знак нескольким девушкам-служанкам и они тотчас принялись меня раздевать. Девушки дружно издали вздох негодования, когда полностью разоблачили меня и распустили мои волосы – они были в довольно жалком состоянии и пропитались морской солью. Да и кожа тоже оставляла желать лучшего.

– Госпожа, спускайтесь по ступеням в купальню, и мы займёмся вашим мытьём, – попросила Гюльфем.

Покорно ступила в тёплую воду и девушки последовали за мной. Губками энергично принялись оттирать от грязи мою кожу, а Гюльфем занялась моими волосами. Моё тело, где только росли волосы, намазали какой-то розовой пастой, а когда смыли её – нигде не было волос. Необычно. У нас так не принято, но гладкость кожи мне понравилась. Я покраснела, а девушки тихонько захихикали, но быстро взяли себя в руки под строгим взглядом Гюльфем. Ага, старшая служанка, значит.

– Сколько времени вы нормально не мылись, госпожа?

– Довольно долго. Около двух месяцев. Думала, что мне это грозит ещё не скоро.

– Вы позволите сделать вам массаж и растереть вашу кожу маслами? Она в жутком состоянии, госпожа.

– Хорошо, – да, массаж я любила. Это прекрасно расслабляет и тонизирует кожу.

Мне разрешили немного понежиться в воде после мытья. Я немного поплавала, а потом, закрыв глаза, сидела внутри купальни на скамеечке, пока Гюльфем сушила мою голову полотенцем.

Меня сопроводили в соседнее помещение и уложили на скамейку лицом вниз. В комнату вошёл темнокожий мужчина, и я вскрикнула, но Гюльфем буквально впечатала меня в скамейку, не дав подняться.

– Госпожа, это евнух Корун. Он – не мужчина, – улыбнулась Гюльфем, подавая ему знак приступать к работе. – Он хорошо делает массаж. Вам понравится.

– Я знаю, кто такие евнухи, но… – моё лицо залилось краской и я, поняв, что вариантов у меня нет, подчинилась. Чужой мужчина трогает меня! Боже, немыслимо! И не важно, что он не совсем мужчина! Спасибо хоть одет.

Решила для себя, что не буду о нем думать. Это массаж. Просто массаж.

Корун знал своё дело действительно очень хорошо. Через несколько минут я настолько расслабилась, что вовсе забыла, где нахожусь. По телу разливалось приятное тепло, напряжение с мышц ушло, а в воздухе витал невероятный дурманящий аромат.

– Что это за запах? – сквозь дрёму пробормотала я.

– Это жасмин, госпожа.

– Прекрасно… – и я провалилась в сон.

Когда меня разбудила Гюльфем, в комнате уже никого не было. Она поклонилась и попросила следовать за ней. В другом помещении служанка помогла мне одеться. Это была необычная одежда, но очень удобная и красивая: шёлковые шальвары цвета морской волны с расшитыми сверкающими камнями поясом и манжетами, а также лив того же оттенка.

Всё это было очень красивым, но мне показалось совершенно неприличным. Столько голого тела! Одежда почти ничего не скрывала. Мне совсем не хотелось показываться хозяину дома в таком виде. Но тут Гюльфем надела на меня платье (кафтан) с разрезами по бокам. Оно было расшито разноцветными узорами и сверкающими камнями, а длинные рукава с разрезами ниспадали почти до пола. Теперь вся неприличность была скрыта, и я вздохнула с облегчением.

Служанка заплела мне толстую косу и уложила ее короной на голове.

«Что ж, я хотя бы не выгляжу как портовая шлюха», – подумала я, следуя за Гюльфем в зал, где меня уже ожидал Акбар.

Он поднялся мне на встречу и поднёс мою руку к своим губам:

– Вы прекрасны, леди Нокс. Ещё раз убеждаюсь, что ваш муж не смог оценить вас по достоинству.

– Спасибо, милорд, – краска залила моё лицо, и я отвела глаза.

– Зовите меня Акбар, мне будет приятно это.

– Тогда зовите меня Лионесса.

Мужчина улыбнулся и вдруг в его руках оказался бархатный мешочек:

– Это вам.

– Мне? – любопытство всё же возобладало над разумом, и я вытряхнула содержимое себе на ладонь. – О, Боже! – серьги и ожерелье из крупных изумрудов. Этот мужчина сошёл с ума! – Я не могу принять это! Принимать подарки от чужого мужчины…

– Можете, – перебил меня Акбар. – Это мой подарок вам в честь нашего знакомства. Подарок – достойный лишь вас. Я могу себе это позволить. Не потому, что чего-то хочу от вас, а потому что мне приятно ваше общество.

– О, у меня никогда не было ничего столь прекрасного… Спасибо.

– Позволите?

Я кивнула, а Акбар вдел мне в уши серьги и застегнул ожерелье на шее. Его пальцы были настолько деликатны, что он не позволил себе коснуться моей кожи хоть на миг. «О, Конол, если бы ты только видел меня сейчас!», – подумала я, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди.

– Прогуляемся?

– С удовольствием.

Не знаю, что задумал этот чужеземец, но мне было приятно его внимание. Его забота. Ни один мужчина (родные не в счет) не уделял мне столько внимания. Я видела, что ему действительно интересно меня слушать. Он не просто кивал в ответ, а спрашивал, уточнял, комментировал… Это не обычно.

Акбар гулял со мной по саду, рассказывая какие цветы и деревья здесь растут. Безусловно, это всё было – произведение искусства. Каждый цветок, каждое дерево – находились на своём месте. Всё удивительно гармонировало друг с другом. И запах… одуряюще прекрасный! Смесь сладких фруктов и цветов… божественно!

Внезапно мужчина остановился, и мы оказались лицом друг к другу. Слишком близко. Его глубокие янтарные глаза встретились с моими.

– Позволь мне поухаживать за тобой. Ты пленила моё сердце, и я прошу, чтобы ты дала мне шанс.

– Но я замужем… – запротестовала я, хотя и слабо. Не убедительно. Хочу ли? Да хочу! Но боюсь.

– Я устрою ваш развод в соответствии с законами вашей веры. О, Лионесса, ты даже не представляешь, какой силой обладаешь! Ты не просто красивая, ты удивительная! Я никогда не встречал таких женщин!

– Акбар, я…

– Не отвечай сейчас. Я не принуждаю тебя любить меня, но я сделаю всё, чтобы ты полюбила меня и не уехала от меня. Ты по доброй воле сделаешь это.

– Ты дерзок, – улыбнулась я.

Мне были приятны его слова и его общество. И я боялась, что он прав. Мы знакомы всего несколько часов, но он нравился мне. Это любовь? Не уверена. Скорее, благодарность за моё спасение и отношение ко мне.

Через сад к нам бежал мальчишка лет тринадцати с виду, на ходу выкрикивая что-то на языке, принятом в этой стране.

Акбар обернулся на его голос и спросил на том же языке что-то.

Мальчишка вежливо поклонился своему хозяину, отвечая на его вопрос.

– Она не предупреждала меня, – задумчиво проговорил мужчина по-фарцки и вдруг улыбнулся, снова переходя на свой родной язык и обращаясь к мальчику.

Айюб, так назвал его мой новый знакомый, поспешил выполнить поручение, а Акбар, взяв мои руки в свои, нежно поцеловал их по очереди.

Да почему же я всё время краснею!

– Я хочу познакомить тебя с моей сестрой. Но… ты позволишь подготовить её, а после пригласить тебя?

– Конечно.

– Я пришлю за тобой Гюльфем. Наслаждайся садом, мой прекрасный цветок.

Его губ коснулась ласковая улыбка и он, развернувшись, быстро ушёл.

Акбар

Когда я вошёл в зал, то не смог сдержать радостного возгласа и сразу же обнял сестру. Она уже такая взрослая, но всегда с разбегу врывается в мои объятия!

– Фируза, я рад тебя видеть! Что привело тебя ко мне?

– Я соскучилась по тебе, брат, – улыбнулась девушка.