Алефтина А.П – Темпорария. Под крылом Сауна (страница 10)
Деревянная стойка треснула под его рукой.
– Аврил, – произнёс он медленно. – Она либо встанет рядом со мной…
Он замолчал.
– …либо станет началом конца для хранителей.
Снаружи раздался крик.
Где-то в тумане начиналась очередная ночь Сен-Флура.
И дины выходили на охоту…
Ночь приняла их без сопротивления.
Туман Сен-Флура расступался перед динам, словно узнавал хозяев. Фрери шёл первым – не скрываясь, не ускоряя шаг. Его присутствие ощущалось кожей, как давление перед бурей.
– Три цели, – тихо сказал телепат, прикрывая глаза. – Семья. Торговец. И один… любопытный.
– Любопытство всегда смертельно, – ответил Фрери.
Быстрый исчез – просто растворился между двумя фонарями. Через миг откуда‑то справа донёсся короткий вскрик, тут же захлебнувшийся.
– Чисто, – раздался голос из темноты.
Они двинулись дальше.
Двор был узким, зажатым между домами. Из окна второго этажа лился слабый свет. Женский голос напевал колыбельную.
Фрери остановился.
– Не здесь.
– Но энергия… – начал кто‑то.
– Я сказал – не здесь.
Слова не требовали повтора.
Они свернули к рынку. Там туман был гуще, запахи – резче. Лавки уже закрывались, но один торговец всё ещё возился с ящиками, спотыкаясь от усталости.
– Поздно, – сказал быстрый, возникнув у него за спиной так внезапно, что воздух словно хлопнул.
Торговец обернулся, рот открылся для крика – и захлопнулся.
Быстрый ударил не кулаком. Ладонью. Точно в висок. Движение было настолько быстрым, что кровь появилась уже после того, как тело упало.
Мужчина рухнул на колени, будто хотел молиться, но не успел. Его взгляд стекленел, дыхание оборвалось.
Телепат поморщился.
– Слишком чисто, – пробормотал он. – Город не насытится.
Фрери сделал шаг вперёд.
– Тогда – я.
Он положил руку на грудь умирающего. Не сжал – надавил. Воздух вокруг дрогнул. Кости хрустнули глухо, будто ломали сухое дерево под водой. Торговец захрипел, выгнулся и обмяк.
Тишина стала плотнее.
Фрери убрал руку и выпрямился.
– Теперь достаточно.
Он чувствовал, как энергия поднимается, как улицы откликаются болью. Это было похоже на тепло под кожей.
– Они придут, – снова сказал телепат. – Хранители.
– Пусть, – ответил Фрери. – Каждая охота – это приглашение.
– А девушка?
Фрери остановился и впервые за ночь улыбнулся по-настоящему.
– Её не трогать.
– Почему?
– Потому что она – ключ. И ключи не ломают.
Вдалеке раздался колокол. Город просыпался от кошмара, который сам же и породил.
Дины исчезли так же тихо, как появились. А Сен-Флур запомнил эту ночь. Запомнил кровь на камне. И ещё одну причину бояться времени.
Глава 7
Прошло три месяца с тех пор, как Аврил начала своё обучение. В библиотеке ордена Хранителей времени, она проводила часы, изучая старинные книги и свитки о семи браслетах, их истории и законах времени. Каждое открытие давало новые знания, но вместе с ними росло понимание того, как опасны её враги – Дины.
Саун был рядом почти каждый день. Иногда он появлялся в виде ворона, тихо наблюдая, иногда – в своей истинной форме: существо между человеком и тенью с глазами, полными древней мудрости и холодного огня. Он помогал Аврил направлять токовые волны, чувствовать потоки энергии и контролировать силу.
Гильберт навещал их регулярно. Он проверял её прогресс, давал советы и молчаливо наблюдал, позволяя ей самой делать открытия, но периодически предупреждал о скрытых опасностях.
Однажды Аврил заметила массивную дубовую дверь в дальнем конце библиотеки. На ней вырезаны странные символы, почти стёртые временем. Едва различимая надпись гласила: «Запретные залы».
Её сердце застучало быстрее. Что скрыто за этой дверью? Она почувствовала холодок, пробежавший по позвоночнику – странный, почти живой ужас, который словно шептал: «Не иди сюда».
– Аврил, – сказал Гильберт, когда заметил её взгляд, – туда нельзя. Ни один Хранитель не входит в эти залы без крайней необходимости. Они хранят тайны, которые неподготовленного человека могут сломать.
Она взглянула на дверь, её глаза загорелись любопытством, но внутри что-то подсказывало, что здесь есть настоящая тьма. Стены будто дышали, а воздух был густым и холодным, наполненным шёпотом, который казался слышимым лишь ей.
– Мне нужно туда заглянуть… – прошептала она, но Гильберт мягко положил руку на её плечо.
– Нет, – сказал он твёрдо, – не сейчас. Там сила и знания, которые могут быть опасны для тебя. Если ты войдёшь неподготовленной, они могут поглотить тебя.
Аврил кивнула, сдерживая дрожь, но в её глазах блеснула решимость. Она знала, что вернётся туда одна, когда будет готова. Это чувство не покидало её – шепот запретных залов продолжал звучать в голове.
Гильберт же, словно предугадав её мысли, повернулся к ней и сказал серьёзно:
– У нас есть другое задание, ещё более важное. Ты должна быть готова. Мы отправимся вместе в другое время – в XVI век. Там многое зависит от тебя. От того, что ты узнаешь и как воспользуешься силой.
Аврил глубоко вдохнула. Предстоящая миссия пугала её, но она чувствовала, что знания и сила, полученные в библиотеке, а также её тренировки с Сауном, подготовили её к этому. Она знала: впереди будут опасности, тайны и встреча с врагом, но теперь у неё была цель – защитить браслеты и себя, даже если путь ведёт сквозь время.
И где-то в глубине сознания, среди шёпота запретных залов, Аврил уже задумала, что когда-нибудь вернётся туда одна.
В ту же ночь Гильберт пришёл к ней без предупреждения. Не как наставник – как командир.
В его взгляде не было привычной мягкой наблюдательности. В нём была сосредоточенность.
– Мы выдвигаемся, – сказал он тихо, но без возможности отказаться. – Южное селение, у границы леса. Три семьи исчезли за последние две недели. Ни тел, ни следов. Только тени.
Аврил почувствовала, как внутри что-то холодно сжалось.
– Дины?
– Мы не уверены. И это хуже.
Через час они были в дороге. С ними отправились Лоте и Имилия. Саун не летел рядом, но Аврил чувствовала его присутствие – как тёмное облако за спиной, которое не даёт расслабиться.