реклама
Бургер менюБургер меню

Alec Drake – Попаданец. Январь 1945. Кто переписал финал (страница 4)

18

«Командующему 4-й армией генералу пехоты Фридриху Хоссбаху. Немедленно оставить Инстербург. Основные силы отвести на рубеж Велау — Тапиау. 21-й пехотной дивизии приказано прикрывать отход до последнего патрона. Отход 21-й дивизии не предусмотрен.»

Ниже — приписка от руки, тем же почерком, что и на карте из госпиталя:

«Жертва необходима. Мы задержим русских на три дня. Три дня решат всё.»

Я перевернул лист.

И замер.

Там, внизу, стояла подпись человека, который в моей истории должен был пережить войну. Дожить до 1980-х. Написать мемуары.

Генерал Хоссбах.

Но на этом листе, под приказом обречь собственную дивизию на верную смерть, его подпись была перечёркнута одной косой чертой.

А ниже стояла другая.

Чья-то чужая.

И дата: «15.01.1945. 13:40».

То есть за час до того, как мы с Кёлером вошли в город.

— Герр обер-лейтенант, — голос фельдфебеля дрожал. — Я нашёл адъютанта. В соседнем блиндаже. Он…

— Что — он?

— Он мёртв, герр обер-лейтенант. Его застрелили. Из табельного оружия. Выстрел в затылок.

Я закрыл глаза.

Кто-то переписывает не только приказы. Кто-то убирает свидетелей.

В моей истории генерал Хоссбах выжил.

Здесь — я уже не был в этом уверен.

— Йозеф, — сказал я. — Нам нужно уходить. Немедленно.

— Куда?

Я посмотрел на карту.

На Кёнигсберг. На Балтийск. На Пиллау, откуда ещё можно было эвакуироваться морем.

А потом перевёл взгляд южнее.

На Москву.

— В Россию, — сказал я. — Туда, где это началось.

18:15. Танковая колонна 39-й армии входит в Инстербург.

Я слышал гул моторов через две улицы.

Видел, как первые Т-34 выворачивают из-за углов с пушками, нацеленными вперёд.

И знал — если мы попадёмся, меня примут за немецкого офицера. Допросят. Может быть, поверят. Может быть, нет.

Но у меня не было времени на «может быть».

Потому что сейчас, прямо сейчас, в этом городе умирал человек, который должен был жить.

И умирал не от русской пули.

От своей же.

В спину.

Я рванул в переулок, Кёлер за мной.

Сзади взревело, лязгнуло, и земля ушла из-под ног.

Последнее, что я увидел перед тем, как темнота накрыла меня во второй раз за сутки, — лицо фельдфебеля. Испуганное, молодое, живое.

Живое.

В моей истории его тоже не было.

Может быть, это был шанс.

А может быть — очередная ошибка.

Глава 3. Голос из будущего

16 января 1945 года. 02:35. Подвал разрушенной кирхи, 8 километров западнее Инстербурга.

Я очнулся от холода.

Не от боли — от холода, который просачивался сквозь шинель, сквозь мундир, сквозь кожу, прямо в кости. Февральский холод в середине января — ещё одна деталь, которая не совпадала с моей памятью. В 1945-м зима была снежной, но не такой лютой.

Рядом, привалившись к стене, дремал Кёлер. В руке он сжимал карабин, палец на спусковой скобе. Даже во сне — солдат.

— Йозеф, — позвал я. — Сколько мы здесь?

Фельдфебель открыл глаза мгновенно — без сонной одури, сразу в реальность.

— Шесть часов, герр обер-лейтенант. Я вытащил вас из-под завала. Вы ударились головой. Снова.

Я ощупал затылок. Новая шишка поверх старой контузии. Череп, похоже, был крепче, чем память.

— Русские?

— Прошли. Колонны идут на запад, но город уже не контролируют. У них другая задача.

— Какая?

Кёлер пожал плечами.

— Я слышал обрывки разговоров по рации. Они ищут кого-то. Не просто город берут. Ищут.

Он помолчал.

— Ищут, кажется, вас.

В подвале стало ещё холоднее.

— С чего ты взял?

— Перехватили открытый канал. Русский голос сказал: «Ищите немецкого офицера с картой. Он нужен живым. Он знает то, чего не знаем мы». Я не дурак, герр обер-лейтенант. Вы появились из ниоткуда. Вы знаете то, чего не знают другие. И теперь вас ищут по обе стороны фронта.

Я закрыл глаза.

Проклятая карта. Проклятая надпись «Калининград». Проклятый октябрь 1944 года в Москве.

Кто-то знал.

Кто-то наверху знал, что я появлюсь. Или — что появится кто-то вроде меня.