Alec Drake – Попаданец. Офицер вермахта: Я играю против своих (страница 2)
— Как тебя зовут? — спросил я.
Раненый открыл глаза. Лет двадцать, не больше. Испуганный, как ребёнок.
— Гефрайтер Вебер... господин лейтенант...
— Ты будешь жить, Вебер, — сказал я. По-немецки. Спокойно. — Это приказ.
Он попытался улыбнуться. Не получилось.
Я выпрямился и обвёл взглядом овраг. Грязь, дым, усталые лица. Форма — серая, как сама война. Но погоны — чёрные. У пехоты вермахта погоны были белыми. У сапёров — чёрными.
Я опустил глаза на свои.
Чёрные. С двумя просветами и звёздочкой. Лейтенант. Сапёрные войска.
Это меняло всё.
Сапёр — это не пехотинец, который просто стреляет. Сапёр — это мины, взрывчатка, подрывы мостов, прокладка дорог, штурмовые группы. Это те, кто идёт впереди атаки. Кто чистит путь. Кто создаёт и уничтожает.
Значит, моя рота — не просто так в первой линии.
Проклятье.
— Euer Name, Herr Leutnant? — раздалось за спиной.
Я обернулся. Ко мне шёл обер-ефрейтор. Седая щетина, глубокие морщины на лице. Лет сорока. Солдат с довоенной выправкой — таких в вермахте называли «старыми бородавочниками». Он не смотрел мне в глаза — смотрел на погоны, как будто проверял, не чужой ли.
— Фон Хаген, — ответил я. — Эрих фон Хаген.
— Я знаю ваше имя, господин лейтенант. — Обер-ефрейтор позволил себе лёгкую усмешку. — Я спрашиваю: вы помните моё?
Сердце дёрнулось. Это была проверка. Простая. Быстрая. Ответ — и ты свой. Ошибка — и ты не тот, за кого себя выдаёшь. В сорок первом на передовой таких проверок почти не проводили — кого попало в офицеры не ставили. Но старые солдаты всегда проверяли. Инстинктивно. На всякий случай.
— Ты обер-ефрейтор Клаус Хофмайстер, — сказал я.
Слова пришли сами. Откуда-то из темноты памяти, которая оказалась не моей. Хофмайстер. Командир отделения. Получил Железный крест второй степени за Францию. Не пьёт. Не курит. Дома — жена и две дочери в Баварии.
— Пристрелите меня, если я забуду, — добавил я, глядя ему в глаза.
Хофмайстер коротко кивнул.
— Я в порядке, господин лейтенант. — Он повернулся и ушёл к солдатам. Проверка пройдена. Но осадочек остался. Тяжёлый. Как свинец.
В овраге становилось темно. День клонился к вечеру, а может — это дым так ел глаза. Где-то наверху прошла лёгкая артиллерия — наша или их? Я не понял. Да и какая разница — сверху она одинаково убивает.
Я сел на корточки у стены, вытащил карту. Складная, маслянистая, с пометками. Синим карандашом — наши позиции. Красным — предполагаемые русские. Судя по отметкам, мы углубились на территорию СССР километров на семьдесят. Раннее утро. Двадцать второе июня. Половина шестого.
Двадцать второе июня.
Боже мой.
— Сколько сейчас времени? — спросил я.
Фогль глянул на свои дешёвые часы:
— Без пятнадцати пять, господин лейтенант. Вечера.
Значит, война шла уже почти двенадцать часов. Первый день. Самый кровавый для Красной армии — по планам Барбароссы. И самый лёгкий для вермахта. Лёгкий здесь, в овраге, не казался лёгким. Двадцать два трупа за полдня. Умножить на фронт... я не хотел считать.
— Радио есть? — спросил я.
— Нет, господин лейтенант. Последнюю рацию разбило в четыре утра. Связи со штабом батальона нет.
— А с соседями?
Фогль промолчал. Это было красноречивее любого ответа.
Я развернул карту на колене. Вверх — север. Вниз — юг. Тонкая синяя линия — река. Широкая красная — железная дорога. Перекрёсток. Мост. Именно мост был обведён жирным карандашом, с пометкой на полях: «Ziel Nr. 7. Sprengen um 08:00» — цель номер семь, взорвать в 8:00.
Восемь утра прошло. Мост стоял. Русские его уже не взорвали? Или мы не успели?
— Господин лейтенант! — Фогль вдруг подался вперёд, указывая наверх.
С края оврага кто-то спрыгнул. Молодой, лет девятнадцати, веснушчатый. Автомат на груди. Каска — не наша. Круглая, как миска.
Русская.
Я дёрнулся к оружию, но парень уже заговорил. На чистейшем немецком.
— Третья рота, сто двенадцатого полка, господин лейтенант. Разведка. Нас послали найти вас. Командир батальона приказал собрать остатки в лесу за железной дорогой. Дорогу простреливают, но пройти можно.
Я вздохнул. Свои.
Свои. Какое чужое слово.
— Фогль, поднимай людей, — сказал я. — Раненых — на плащ-палатки, тащить волоком. Хофмайстер — прикрытие с тыла. Идём к лесу.
Никто не спросил «зачем». Никто не сказал «не пойду».
Они встали, подхватили оружие, помогли раненым — и я увидел то, о чём в школе писали в учебниках: немецкий порядок. Дисциплина. Армия, которая за полгода дошла до Москвы.
И я командовал её частью.
В лесу, за железной дорогой, нас уже ждали. Штабной фельдфебель — толстый, с биноклем на груди — молча пересчитал людей, потом повернулся ко мне.
— Фон Хаген?
— Да.
— Командир батальона ждёт вас. Ровер через десять минут.
Он кивнул в сторону полевой дороги. Там, в сумерках, урчал мотоцикл с коляской. На дне лежал труп, прикрытый брезентом. Я сел в коляску сверху — на холодный металл. Фельдфебель дал знак.
Мотоцикл дёрнулся, и мы поехали прямо через поле, объезжая воронки.
Я оглянулся. Мои солдаты остались в лесу — вжимались в стволы, перевязывали раны, делили последние галеты. Двадцать семь человек. Только что бывшие моими.
А впереди — неизвестность.
Штаб. Допрос. Приказы. Игра.
Я посмотрел на свои чёрные погоны. Пехота носит белые. Танкисты — розовые. Артиллеристы — красные. А сапёры — чёрные.
Цвет земли. Цвет мин. Цвет могил.
Мотоцикл нырнул в кювет и вылетел на лесную дорогу. Впереди, между сосен, горели костры и стояли машины с опознавательными знаками — белыми крестами на сером. Штаб 2-го батальона. Мой новый дом.
Или моя новая тюрьма.
Выбирать не приходилось.
Глава 3. Аусвайс на имя мёртвого
Штаб батальона расположился в лесном корчме — полуразвалившейся, с провалившейся крышей и дверью, которая держалась на одной петле. Внутри горели две керосиновые лампы, пахло табаком, карболкой и страхом. Я понял, что значит «пахнет страхом», только когда вошёл.
За столом из неструганых досок сидел майор.
Круглое лицо, короткая шея, рыжие усы, подстриженные под линейку. На кителе — Рыцарский крест, полученный, судя по выцветшей ленте, ещё во Франции. Перед ним стояла кружка, в которой плавали какие-то травинки — не то чай, не то самогон. Он поднял на меня глаза. Маленькие, светлые, немигающие.