Alec Drake – Попаданец. Август 1945. Заговор генералов (страница 1)
Alec Drake
Попаданец. Август 1945. Заговор генералов
Глава 1. День, которого не было
Сознание возвращалось не рывком, а вязью — как сквозь гудрон.
Первым пришел запах. Горелая штукатурка, мазут, дешевый табак и что-то сладковато-приторное, от чего внутренности скрутило в тугой узел. Формалин? Карболка? Нет. Трупный дух, уже выветрившийся, но впитавшийся в каждую деревяшку.
Глаза открылись с трудом. Левое веко словно приклеили к подушке — потом понял: запекшаяся кровь.
Он лежал на жесткой койке в комнатушке, где единственным украшением служил портрет маршала Жукова, вырезанный из газеты. Окно затянуто марлей, сквозь нее пробивался белесый августовский свет. За окном — тишина. Такая, которая бывает только после того, как перестали стрелять, но люди еще не научились смеяться.
Берлин. 1945-й.
Мысль не вызвала паники. Только равнодушное, тупое «как интересно». Он — бывший военный аналитик, майор запаса в своем двадцать первом веке, диссертант по истории военных конфликтов — прекрасно понимал: такого не бывает. Его не могли похитить, не могли разыграть. Слишком детально. Слишком грязно. В декорациях не прописывают трещины на потолке с плесенью и муху, ползущую по стене над умывальником.
Он сел. Койка жалобно скрипнула.
На стуле рядом аккуратно сложены: гимнастерка защитного цвета, бриджи, сапоги. Чистые. На спинке — портупея. На полу — планшет и командирская сумка.
— Твою мать, — прошептал он и сразу узнал голос.
Не свой — другой. Чуть ниже, с хрипотцой. Чужой голос в его чужой голове.
Он подошел к зеркалу — мутному осколку, прибитому над рукомойником.
Оттуда смотрел человек лет тридцати пяти. Короткий ежик русых волос, глубокие складки у крыльев носа, прямой, чуть приплюснутый ударом нос. Взгляд серых глаз — усталый, настороженный, но с той ледяной искрой, которую он видел у настоящих фронтовиков на старых фотографиях.
Левая бровь рассечена, перебинтована кое-как.
— Кто ты? — спросил он у отражения.
Отражение не ответило. Но в левом нагрудном кармане гимнастерки оказался красноармейский книжка на имя майора Андрея Викторовича Горелова.
Год рождения — 1910. Место рождения — Саратов. В партии с 1939-го. Награды: два ордена Красной Звезды, орден Отечественной войны I степени, медали «За оборону Москвы» и «За взятие Берлина».
Документы — идеальная фальшивка. Или не фальшивка. Он не знал, что страшнее.
Память не вернулась. Никаких воспоминаний майора Горелова. Только его собственные знания — об этой войне, об этой дате, о том, что будет дальше. А будет — Потсдамская конференция уже закончилась, Япония еще не капитулировала, атомные бомбы сбросят со дня на день, а холодная война начнется быстрее, чем кто-либо предполагает.
— Итак, Андрей Викторович, — сказал он вслух, пробуя новое имя на вкус. — где вы были третьего августа?
Он понятия не имел.
Он знал, где был он, какой-то другой человек с его воспоминаниями. Тот, кто читал лекции курсантам, кто защищал диссертацию о Берлинской операции, кто спорил в интернете о роли ленд-лиза. Но тот человек сейчас — если вообще существовал — где-то в будущем, в мире, которого еще нет.
А этот — с рассеченной бровью и чужой биографией — стоял посреди берлинской каморы и пытался не сойти с ума.
В дверь постучали. Три коротких, один долгий.
— Товарищ майор, вы встали? — голос молодой, возбужденный. — Комендантский патруль, велено всех проверить через час.
— Встал, — ответил он. Голос не дрогнул. Хорошо. — Зайди.
Вошел лейтенант лет двадцати — совсем мальчишка, с пушком над верхней губой и подведенными от бессонницы глазами. Форма сидит мешковато, но ремни затянуты по-уставному. На пилотке — какой-то дополнительный значок, незнакомый.
— Товарищ майор, разрешите обратиться? Я — лейтенант Белозеров, связной от полковника Дятлова. Вам приказано явиться в штаб к 10.00. Срочно.
— Что случилось?
— Не могу знать. Сказали только: «По готовности. Один».
Лейтенант смотрел на него с каким-то странным выражением. Не подобострастие, но что-то близкое: смесь уважения и настороженности. Как смотрят на человека, о котором говорят, но всегда шепотом.
— Можешь идти, — кивнул майор Горелов. — Скажи — буду.
Лейтенант козырнул, развернулся и уже взялся за дверную скобу, когда остановился.
— Товарищ майор… — не оборачиваясь. — Я тогда, в подвале на Шёнхаузер-аллее… Вы меня вытащили. Я не забыл. Просто — спасибо.
И вышел.
Майор Горелов — тот, кто не помнил ничего из того, что совершил этот человек — остался стоять посреди комнаты, держа в руке красноармейскую книжку на чужое имя.
Он ничего не помнил о подвале на Шёнхаузер-аллее. Но теперь у него был должник. А в 1945 году, в разведенном на сектора Берлине, — это дороже золота.
Он оделся, руководствуясь скорее мышечной памятью нового тела, чем знанием. Пальцы сами застегнули портупею, привычным движением поправили кобуру — там оказался ТТ, полный магазин, патрон в патроннике.
В планшете — бланки приказов, карта Берлина с нанесенными секторами, исписанный листок с фамилиями. Большинство перечеркнуты. Две фамилии обведены кружком: «фон Браун» и «Шпеер».
На обороте листка — приписка другим почерком, синим карандашом:
«Горелову. Выяснить статус объекта R. Приоритет — абсолютный. Санкция на любые действия. Лично.»
Подписи не было. Только жирная точка.
Объект R.
Он сел на край койки и закрыл глаза. Память не возвращалась, но знания — те самые, его собственные, из двадцать первого века — вдруг сложились в ровную, страшную картину.
1945 год. Август. Япония на грани капитуляции. СССР и США — союзники, которые ненавидят друг друга сильнее, чем врага. Черчилль уже готовит операцию «Немыслимое» — план нападения на советские войска. Американцы перебрасывают в Европу дивизии, освободившиеся после разгрома Германии.
И где-то в этой мясорубке — заговор генералов.
Он не хотел в это верить. Но листок в планшете, обведенные кружком фамилии, «санкция на любые действия» — все это пахло не обычной разведкой. Это пахло грязной игрой.
В дверь снова постучали — на этот раз нетерпеливо, коротко.
— Майор Горелов! Открывайте! Особый отдел!
СМЕРШ.
Он замер. Сердце — спокойно, черт бы побрал эту фронтовую выдержку, которая не была его собственной, но пульсировала в венах. Документы — фальшивка. Прошлое — темное пятно. Биография, которую проверяли профессионалы, знающие, где искать фальшь.
Если они потянут за ниточку — все развалится.
— Иду, — спокойно сказал он.
Щелкнул предохранителем на ТТ. На всякий случай.
И пошел открывать дверь в свою новую жизнь, которая уже начала отсчет до первого трупа.
Глава 2. Тост за молчание
Особый отдел ушел через сорок минут.
Они ничего не нашли. Вернее, он сделал так, чтобы они не нашли. Проверка была формальной — кто, где, с кем? Ранение? Где? Госпиталь? Какой? Горелов отвечал коротко, глядя в глаза. О провалах в памяти — ни слова. Туманность ответов списали на контузию — у него действительно была свежая повязка на голове и подсохший шов за ухом, которого он не помнил.
— Свободны, майор, — капитан СМЕРШа, сухой и безликий, как канцелярская папка, уже листал следующее дело. — Но будьте в городе. Вечером — банкет в честь Победы. Комендатура обязала присутствовать старших офицеров. Сбор в 18.00, Дом офицеров, Карл-Маркс-аллее. Форма — парадная.
— Есть.
Банкет. Победа. Август 1945-го.
Горелов вышел на улицу и на мгновение зажмурился — не от солнца, а от несоответствия. Победу отпраздновали три месяца назад. Но в Берлине, разрушенном, грязном, поделенном на сектора, война не кончилась. Она просто сменила вывеску.
Он шел по Карл-Маркс-аллее — бывшая Франкфуртер, еще хранившая следы боев. Дома с пустыми глазницами окон, груды битого кирпича, женщины в платках, разбирающие завалы. Советские грузовики с надписью «Трофей» тянули за собой платформы с оборудованием. Американский джип обогнал колонну, из него орала джазовая музыка.
Здесь, на стыке миров, пахло бензином, свободой и страхом.