реклама
Бургер менюБургер меню

Alec Drake – Попаданец. Август 1944. Тайны штаба (страница 1)

18

Alec Drake

Попаданец. Август 1944. Тайны штаба

Пролог. Тень над картой

Лес горел не так, как показывают в кино.

Не было величественных столбов пламени и героических силуэтов на фоне заката. Горел воздух. Горел запах озона, пережженной резины и человеческой плоти. Земля под ногами превратилась в месиво из торфа, глины и чего-то липкого, что хлюпало при каждом шаге.

Младший лейтенант Андрей Володин, он же — никто, потому что документов у него не было, а форма была чужая, — полз по воронке, которая еще минуту назад была окопом.

Он не знал, где находится.

Компас врал. Небо заволокло дымом, и звезды — те самые ориентиры, которым учили на курсах выживания — исчезли. В ушах стоял непрерывный звон. Контузия. Вторая за сутки. Или третья?

«Меня зовут Андрей Володин, — механически повторил он. — 1995 года рождения. Я из двадцать первого века. Я провалился сюда… куда? Когда?»

Он перестал считать дни в тот момент, когда понял, что календарь в его телефоне (бесполезная стекляшка без розетки) показывает 1944 год.

Август. Вторая мировая война. Восточный фронт.

Но что-то было не так.

Советские войска, по идее, должны были уже гнать врага на запад. Операция «Багратион» — вот она, на слуху у любого мало-мальски образованного попаданца. Блистательный разгром группы армий «Центр». Котел под Минском.

А здесь… здесь они отступали.

Володин сплюнул кровавую слюну и перекатился к краю воронки. Где-то впереди, за редкой полосой берез, трещали немецкие MG-42. Очереди звучали не как привычное «та-та-та», а с каким-то злым, методичным ритмом. Словно пулеметчик не спешил. Словно ему некуда было отступать.

Вальтер, — всплыло в голове имя. — Обер-ефрейтор Вальтер Шмидт, связист, любитель шнапса и панического страха.

Они познакомились три часа назад. Точнее, Володин нашел его под грудой покореженной радиоаппаратуры. Полуторка с рацией напоролась на мину. Шофер — готов. Шмидт — почти готов.

— Хельфен Зи мир… — прохрипел немец, когда Володин вытащил его из-под обломков. — Битте… хельфен…

Русский язык, которым Володин владел в совершенстве, тут не годился. Он заговорил на ломаном, но понятном немецком:

— Ruhig. Wer sind Sie? (Спокойно. Кто вы?)

Он и сам не знал, зачем спросил. Наверное, чтобы немца успокоить. Чтобы тот не орал, не привлекал внимание. Вокруг рыскали разведгруппы. Чьи — непонятно. У Володина не было ни оружия, ни карты, ни легенды. Только китель какого-то вермахтовского лейтенанта, снятый с мертвого, и под ним — родная футболка с надписью «I love NY», которую он боялся снять, словно она была последним якорем в родном времени.

Немец закашлялся. Изо рта пошла розовая пена. Легкие пробиты осколком. Володин, не будучи медиком, понял это сразу. Спасти обер-ефрейтора Вальтера Шмидта могло только чудо. Или хороший госпиталь. Ни того, ни другого в радиусе двадцати километров не наблюдалось.

— Meine Tasche… — немец судорожно ощупал землю. — Die Ledertasche. Bringen Sie sie mir. (Моя сумка… Кожаная сумка. Принесите мне ее.)

Сумка валялась в трех метрах, на боку, похожая на дохлую жабу. Володин подполз, схватил. Тяжелая. Внутри что-то гремело — не патроны, не гранаты. Что-то металлическое и… живое?

Он отдал сумку Шмидту. Тот дрожащими пальцами расстегнул клапан. И Володин увидел.

Сначала ему показалось, что это просто офицерский планшет. Старая кожа, потертости, застежка-змейка. Но когда немец вытащил содержимое, воздух вокруг изменился.

Это был блокнот.

Обычный с виду, в переплете из черной кожи. Размером с ладонь. Но когда обер-ефрейтор открыл его, страницы… засветились. Не ярко, не фальшиво, а так, как светится старый кинескоп — мягким, зеленоватым фосфорным свечением.

И на этих страницах не было ни букв, ни цифр.

Там были линии.

Линии фронта.

Но не те, которые Володин выучил в школе, не те, которые показывали в документальных фильмах. Линии ползли, изгибались, перечеркивали сами себя. Вот Варшава — но на карте она стояла не на Висле, а где-то западнее. Вот Кенигсберг — но он назывался иначе, готическими буквами, которые складывались в слово «Кролевец».

— Was ist das? — прошептал Володин. — Что это?

Шмидт поднял на него глаза. В них не было страха перед смертью. В них был страх перед тем, что он держал в руках.

— Die Karte der Möglichkeiten, — выдохнул немец. — Карта… возможностей.

Он сунул блокнот Володину в руки. Кожа была теплой. Слишком теплой для того, что лежала в холодной воронке.

— Hören Sie zu. Ich habe nicht viel Zeit. (Слушайте. У меня мало времени.)

Шмидт заговорил быстро, отрывисто, то и дело захлебываясь кровью:

— Это не наше. Не немецкое. Не русское. Это… артефакт. Он был у майора Фогеля. Фогель нашел его в… — немец запнулся, подбирая слово, — …в месте, которого нет. Фогель мертв. Теперь это ваше.

— Почему мое? — Володин попытался вернуть блокнот, но пальцы не слушались. Вернее, слушались, но не хотели отпускать. Блокнот словно прирос к ладони.

— Потому что вы не отсюда, — просто сказал Шмидт. — Я видел таких. Фогель говорил. Он говорил, что время течет как река. Но в некоторых местах… — немец постучал окровавленным пальцем по блокноту, — …река разливается. И появляются острова. Вы — с одного из таких островов.

Володин хотел возразить, сказать, что это бред, контузия, кислородное голодание. Но свечение на страницах усилилось.

Карта мира перед ним… сместилась.

Он видел это. Не глазами — каким-то шестым, внутренним зрением. Границы СССР вдруг оказались не там, где должны были. Польша исчезла, растворившись в пятне генерал-губернаторства. А на востоке, за Уралом, появилась новая, чужая линия обороны.

Красная. Но не советская. Другая. Более темная, цвета запекшейся крови.

— Что это? — выдавил Володин. Голос сел.

— Это будущее, — сказал умирающий. — Или прошлое. Или то, что никогда не случится. Блокнот показывает все линии. Тот, кто умеет читать, может выбрать одну.

— Выбрать? — Володин поднял глаза. Немец уже почти ушел. Зрачки расширились, дыхание стало редким, как удары колокола на похоронах.

— Ja. Wählen Sie. Aber denken Sie daran… (Да. Выбирайте. Но помните…)

Шмидт схватил Володина за воротник. Сила была нечеловеческой — та последняя судорога, которую врачи называют агонией.

— …каждая карта — ложь. Абсолютная ложь. Фогель говорил, что правда — только в том, что вы сделаете сейчас. Блокнот не инструмент. Он — ловушка.

Немец обмяк.

Володин сидел в воронке, сжимая в руке теплый, пульсирующий блокнот. Свечение не угасало. Наоборот, оно поднималось выше, обволакивая пальцы, запястье, предплечье.

И тогда он понял, что карта на страницах — это не карта мира.

Это карта его собственной жизни, разделившейся на тысячи осколков.

И на каждом осколке он делал разный выбор.

Где-то предавал. Где-то погибал. Где-то побеждал.

А где-то… где-то становился тем, кто эту войну начал.

Где-то вдалеке зарокотали моторы. Танки. Много танков. Володин узнал гул дизелей — это были Т-34. Наши. Но по звуку — не советская классика. Что-то модернизированное, с другой ходовой, с другой пушкой.

Он посмотрел на карту в блокноте. Линия фронта ползла на восток.

Не на запад. На восток.

— Черт, — тихо сказал Володин по-русски. — В какую же жопу я вляпался?

Блокнот мигнул в ответ. Словно услышал.

И на чистом, еще не исписанном листе проявилась одна единственная фраза, выведенная изящным каллиграфическим почерком:

«Ты не первый. И не последний. Добро пожаловать в штаб, агент.»

Подпись отсутствовала.