18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Акстиния А – Безумный отпуск, или Как заарканить айдола (страница 1)

18

Акстиния А

Безумный отпуск, или Как заарканить айдола

1-й день

А боги смеялись всё утро и вечер, смешила их фраза «Случайная встреча…»

«Ура! Наконец-то я в отпуске!» — первая мысль, которая пришла мне в голову, когда я выходила из аэропорта в Римини.

Осталось совсем немного, и можно будет выспаться, спокойно погулять по вечному городу и отлично поесть.

Но для начала всё-таки нужно зарегистрироваться в гостинице и оставить чемодан.

— Oh! Taxi! (О! Такси!) — воскликнула я.

Вот я в Риме. В вечном городе, древнем городе. И главное — одна! Нет мамы и подруг. Никто не тащит против воли куда-то. Есть возможность просто почитать в живописном сквере, греясь на солнышке, или побродить по музеям в своё удовольствие. Вот вроде бы и все мои планы на отпуск. Десять дней в тишине, мире, покое и уюте. Главное — в своём ритме.

Но не тут-то было… Звонок.

— Слушаю?

— Ася? — незнакомый голос раздался в телефоне.

— Да, — уже более настороженно ответила я.

— Ваш номер мне дал Антон, ваш руководитель. Он сказал, что вы будете присутствовать на мероприятии завтра. Могли бы вы дать мне номер и адрес гостиницы, где вы остановились? Нужно доставить приглашение.

— Так, подождите! Какое мероприятие? Как вы вообще узнали, где я?! И кто вы?!

— Руководитель дал ваш номер и сообщил, что вы как раз летите к нам в город отдохнуть. А так как мероприятие подразумевает просто присутствие, а не работу, то он, видимо, подумал, что вы не откажетесь. Ведь верно? Не откажетесь поприсутствовать? — спокойно сообщил голос на другом конце.

— Ох… Вот ведь… Не хотела я этого. Но что за компания? Где мероприятие? Дресс-код?

— Отлично! Вы согласны!

— Я ещё не согласилась!

— Если спрашиваете подробности, то согласились! Сейчас вам всё объясню…

Диалог прошёл на английском.

По прошествии примерно 40 минут я приехала в гостиницу и узнала, куда иду следующим вечером. Мой начальник просто жук! Он даже из моего долгожданного отпуска сумел извлечь выгоду!

Но моё возмущение должно же найти выход из ситуации, верно? И первое, что я сделала, как только вышла из такси, — это позвонила Антону.

— Ты в своём уме?! Я в отпуске! Не считаешь, что это уже слишком? — продолжая разговор и взяв в одну руку чемодан, а в другую — телефон, я направилась к двери отеля.

— Да как такое тебе в голову могло при… — возмущалась я.

Удар. Телефон падает из рук. Я падаю за телефоном. Но удара о землю не происходит. Меня ловит мужчина… Минутная пауза. По моему мнению, парень взялся ниоткуда. Хоть я и не смотрела по сторонам специально, но боковое зрение заметило бы силуэт, думаю. Да и шла прямиком от дверей к стойке регистрации.

В голове пронеслась мысль: «Да как так-то!? Не успела начать отдых, как снова здорова, нашла приключения на свою пятую точку. И надо сказать, больные…»

— Hey, where are you going!? Are you completely blind or what? (Эй, куда ты идешь!? Совсем слепая что ли?) — незнакомец обрушился потоком обвинений на меня на английском.

— What, excuse me? (Что, простите?) — пытаюсь судорожно собрать мысли в кучку и отвечаю также на английском.

Понимаю, что меня же обвиняют в том, что налетела на человека. Вспоминаю про телефон. Разговор. Осознание: меня всё ещё прижимают к груди!

— Да что ж такое-то, а? Сегодня что, самый «удачный» день в этом году?! — начала раздражаться я, выговаривая речь на русском языке.

Мужчина замолчал. А я уже не смогла остановиться:

— Такси! Самолёт! Перелёт! Звонок! Разговор! Званный ужин! Работа, будь она неладна! Отель! Незнакомец… — и тут я посмотрела в его лицо.

Оказывается, меня обнимал азиат. Его лицо показалось знакомым. Но не суть! А суть как раз в том, что меня обнимал незнакомый мужчина. И довольно симпатичный!

Я замолчала, переваривая информацию в голове и, видимо, странно на него глядя.

— Miss… Miss? Do you understand me? Can you hear me? (Девушка… Девушка? Вы меня понимаете? Слышите?) — мужчина говорил на английском.

— Yes, (Да) — так же автоматически переключилась на английский я.

— Excellent. I see you're my fan, you even tracked me to the hotel. Decided that if you bump into me, we could get to know each other better? Unfortunately, it won't work. And for making me drop your phone, I won't give you an autograph. (Отлично. Смотрю вы моя фанатка, даже проследили до гостиницы за мной. Решили, что если налетите на меня, то мы сможем поближе познакомиться? Увы, не получится. Так же за то, что я уронил телефон из-за вас, автограф не дам.)

И тут он меня отпустил! Потеряв равновесие от неожиданности, я всё-таки упала. (Ох… бедная моя пятая точка…). Падение пришлось рядом с моим телефоном.

В голове всего одна мысль: «Боже, какой позор…»

Мужчина же наклонился ко мне, взял свой телефон с пола, выпрямился, развернулся и ушёл в сторону стойки регистрации.

Конечно, от такой наглости я опешила, но не настолько, чтобы совсем про всё забыть. Поэтому, схватив телефон, я вскочила на ноги и рванула со всех ног к стойке регистрации. «Плевать на всё, хочу быть первой!»

К самой стойке мы подобрались одновременно. Паспорта достали также одновременно.

— Good afternoon! I have a room booked, (Добрый день! У меня забронирован номер) — сказали мы одновременно на английском. Думаю, нашей синхронности в этот момент гимнастки бы позавидовали.

Мы враждебно посмотрели друг на друга: я на него, а он на меня. Стало понятно, что друзьями мы точно не будем, и уж точно не в этой жизни.

За стойкой ресепшена девушки переглянулись. Загадочно улыбнулись друг другу и каждая, взяв по паспорту, начала оформление.

Тут я вспомнила, что хотела высказать всё, что думаю о своём начальнике, ему в ухо, если уж не напрямую в глаза. И, достав телефон, начала проверку его работоспособности. Всё ли с ним нормально. Когда телефон всё-таки включился, вздох облегчения не скрылся от моего новоявленного «противника».

— 폰 하나 가지고 그렇게 떨고 있네. 게다가 싸구려에… (Так трястись над каким-то телефончиком. Тем более дешёвым…) — послышалась ироничная корейская речь.

— 내가 옆에 까다로운 사람이 서 있는 줄 몰랐네! 게다가 남의 폰 기종이 누군에게 무슨 상관이야?.. (А я и не знала, что возле меня стоит брюзга! Да и какое посторонним может быть дело... до марки и модели телефона другого человека?..) — вопрос, конечно, был задан как риторический, но задан он на корейском языке.

— 세상에! 내가 지금 무슨 소리를 듣는 거야!? 한국어 할 줄 알아? 딱 보니까 내 스토커 맞네! 아가씨, 미안하지만 당신은 내 취향이 아니야! 꼬리치지 마요, 제발. 우리 서로 불필요한 에너지 낭비하지 맙시다. (Ого! Что я слышу!? Ты знаешь корейский? Вот точно, как пить дать, сталкер мой! Девушка, вы, конечно, извините, но вы не в моём вкусе! Не надо пытаться ко мне подкатить, прошу вас. Избавьте и себя, и меня от ненужных физических затрат энергии.) — не унимался мужчина.

— 오모! 아저씨!.. 누가 당신한테 꼬리를 친대?! 그리고 당신이 대체 누구길래?! 응? 유명인사라고 그렇게 행동하고 말하는 거야? (Омо! Аджосси!.. Да кто к вам пристаёт-то?! И кто вы вообще такой!? М? Знаменитость, что ли, если так себя ведёте и разговариваете?)

— 뭐!? 아저씨?! 나!? 내가 노인이라고? 난 오빠야! 오빠! 알겠어? (Что!? Аджосси?! Я?! Я что, старик, что ли? Оппа я! Оппа! Поняла?)

— 난 당신을 모르니까! 왜 오빠라고 불러야 하는데? (Да не знаю я вас! С какого перепугу должна оппой звать?)

— 그만 모른 척해! 난 아이돌이라고! 모르기는! 한국어는 알면서 날 모른다고? 그만 바보인 척해! (Хватит прикидываться, что не знаешь! Я айдол! Не знает она… Корейский знает, а меня, значит, не знает? Прекращай строить из себя дурочку!)

— 아, 진짜!.. (Ах ты ж!..)

— Here are your key cards, (Простите, вот ваши ключ-карты) — девушки, улыбаясь, протянули наши паспорта и ключ-карты.

— Thank you, (Спасибо) — сказали мы синхронно.

— Your rooms are on the 8th floor. Elevator to the right, (Ваши номера на 8м этаже. Лифт направо) — сообщила одна из администраторов.

Смысл их фразы до меня дошёл только когда мы, чуть ли не подравшись, дошли до лифтов. «Погодите! Номера? 8 этаж? Мы что, с этим кадром на одном этаже?!»

По прояснению в его взгляде стало понятно, что смысл фразы администратора дошёл и до него.

В кармане завибрировал телефон. Прекрасно зная, что это мой начальник, я проигнорировала вызов. Пусть понервничает из-за внезапного обрыва связи. Может быть, даже подумает, что меня в бешенство привело. Глядишь, поймёт.

Лифт приехал, и мы прямо-таки ввалились в него, пихая друг друга локтями.

— You're a man! Don't you know etiquette at all? Ladies first! (Ты же мужчина! Этикет совсем не знаешь, что ли? Дамы вперед!) — ворча на английском, произнесла я.

— Where are the ladies here? Show me at least one, (А где здесь дамы? Покажи хоть одну?) — в ответ послышалось на моё ворчание.

«Вот же наглец! Я-то, наивная, полагала всегда, что корейцы — дружелюбный народ. Но, видимо, меня это везенье, как всегда, стороной обошло».

— Why aren't you pressing the floor button? (Чего на кнопку этажа не нажимаешь?) — проворчала я на английском.