Адриана Дари – Хозяйка ведьминского сада (страница 14)
Ежик в который раз за наше знакомство выпучивает глаза.
– Так… Твоей магией. Магией Хозяйки.
Потрясающе. Я устану удивляться или нет?
– То есть у меня есть какая-то магия, которой я что-то могу сделать, но ты мне об этом ничего не сказал? – Я упираюсь кулаками в бока. – Скажи мне, сколько еще открытий чудных мне предстоит?
Ежик насупливается и виновато отводит взгляд.
– Ты такая первая, я уже говорил, – пыхтит он. – К тому же обычно знания и умения передавались постепенно, из рук в руки. А тут ты мне на голову свалилась! Я сам мало что знаю.
– Ну рассказывай хоть то, что знаешь! Что Ядвига делала после таких ураганов?
– Да не было у нас таких! Сам испугался! – Шипик мотает головой. – Это все из-за неоконченного ритуала. А так обычно все спокойно… Ну, бывает дождик…
У меня вырывается неприличная многоярусная словесная конструкция. Вот почему со мной так? Если что-то может пойти не так, это обязательно произойдет!
– Ладно. Давай конкретику? Как магию использовать? Что мне для этого нужно? Волшебную палочку? Или там… заклинания особые?
– А я не знаю.
Вот так. Помощник мой маленький. Но так-то оно понятно. Откуда ему знать, если магию Хозяйка творила, а он только результат видел?
– А может, у Ядвиги книга какая-то была? – с надеждой спрашиваю я.
– Ой! Голова моя колючая! – Ежик буквально подпрыгивает. – Есть такая! Есть! В домике!
Я почти с облегчением вздыхаю: значит, где-то информацию все-таки можно найти.
– Потерпи немного, хорошо?
Я еще раз скольжу пальцами по испещренной глубокими трещинами коре дуба.
– Я сейчас чуть-чуть разберусь и обязательно тебя подлечу.
Он чуть слышно шелестит листвой, я оставляю все инструменты рядом и вытираю тыльной стороной предплечья лоб.
– Ну, пойдем искать. – Я поднимаю Шипика на руки и иду к домику.
Точно помню, что в спальне есть шкаф с книгами. Только как среди всех них найти нужную?
Скольжу пальцем по потрепанным корешкам. Часть названий стерлась, часть облупилась. Переплеты такие разные: от бумаги, похожей на картон, покрытой каким-то лаком, до толстой кожи. Даже думать не хочу, чья это кожа.
Тут, конечно, пока что все очень мило, но, учитывая, что с каждой минутой я для себя открываю что-то новенькое, можно ждать чего угодно. И темного колдовства тоже.
Среди всех книг больше всего притягивает взгляд одна. Самая толстая, темно-изумрудного цвета, с черной потертой надписью на корешке, которую, увы, я прочитать не могу.
Пока вытаскиваю, я даже успеваю испугаться. А вдруг я не смогу прочитать то, что в книге? Не пойму местное письмо?
Но все сомнения отпадают, когда я, честно говоря с кряхтением и трудом, дотаскиваю книгу до стола на кухне и провожу по обложке кончиками пальцев. Все надписи начинают светиться золотистым светом, а буквы, будто изменяясь, меняются местами.
«Тайные знания ведьминского сада» – гласит название книги.
Отлично. Мне правда сейчас нужны и тайные, и нетайные знания. Но уж с чего получится начать.
Сдуваю пыль, которая облачком поднимается в воздух и клубится в лучах солнца, проникающих сквозь окно. Открываю первую страницу, успеваю прочесть: «Запись первая. Когда солнце померкло…»
И солнце меркнет! А меня словно подхватывает вихрь.
Глава 21
То, что происходит дальше, больше похоже на очень качественное «четыре-дэ» кино. Все вокруг практически реальное, я даже ощущаю запахи и изменение температуры, но точно понимаю, что все происходит не со мной. А озвучивает это все нежный, но очень грустный женский голос… И почему-то кажется, что я его уже слышала.
– Когда солнце померкло и на княжество опустились мрак и мор…
Я слышу рассказ, звучащий словно отовсюду, и вижу картинку.
– Аспид задумал подчинить всех, захватить власть…
На цветущие плодородные земли опускается темнота, растения гибнут, почва вся высыхает и трескается, по лесам проносятся пожары, в деревнях начинается голод и болезни.
Сердце сжимается от этого вида. Наверное, это какое-то человеческое сочувствие, попытка разделить чье-то горе. Но вот сейчас я готова прямо бежать и помогать там всем.
– Оставался один нетронутый участок – ведьминский сад, в котором хранился живой источник. Надежда для всех живущих, потому что единственное, чего боялся Аспид, – вода из этого источника.
Как кадры фильма, передо мной мелькают люди, которые приходят в сад, и никто не уходит без помощи. И кажется, что от этого сада в разные стороны, вдоль дорог, ведущих к нему, расходятся лучики, несущие жизнь.
Тут передо мной появляется огромный летающий змей с раскрытой пастью, откуда льется тьма. Он парит над садом, но не может его тронуть: вся тьма рассыпается еще до того, как достигает даже верхушек деревьев.
На земле, среди деревьев, стоит высокая, стройная, как ива, девушка, возведя руки к небу и прикрыв глаза.
– Подсказали князю, что добраться до источника и заполучить его себе можно, если проникнуть в сердце Хозяйки сада, – продолжает голос. – И он сделал это…
Снова последовательные кадры: вот князь в саду, вот он помогает девушке, вот она в него влюбляется, а вот… Князь видит источник и с удовольствием зачерпывает из него воды.
– Хозяйка наивно доверилась ему, – снова звучит голос. – Отдала всю себя.
Князь берет воду и рассылает во все концы княжества. Люди промачивают веточки соломы, вплетая их в крыши, разбрызгивают воду из источника над полями, дают ее заболевшим.
Я вижу, как день за днем, шаг за шагом они оттесняют Аспида и его темноту прочь. Снова и снова приходят к князю и благодарят его, кланяясь в ноги и принося подарки.
– Возгордился князь, решил, что все это – его заслуга, что сам он поборол Аспида. – В голосе стало больше боли и горечи. – Один из богатых подданных сосватал ему в жены дочь свою. Прекрасную, покорную, сладкоречивую. Так она покорила сердце князя, что позабыл он о Хозяйке, все внимание уделял только новой деве и, не задумываясь, женился на ней.
Новая картинка – веселая свадьба, счастливые лица князя и его невесты. И слезы на щеках Хозяйки, которая бежит по лесной тропинке к своему домику, к источнику. Да не успевает. Над ними уже кружит Аспид.
– И тогда отдала себя всю, до последней капельки, пленяя змея, заключая его под землю. – В голосе появляется равнодушие и смирение. – Не осталось в ней сил, превратилась она в иву.
Девушка покрывается корой и, действительно, становится ивой на берегу полноводной реки.
Ой, мамочки… Это та самая матушка Ива? И, получается, это история сада?
– С тех пор сад закрылся от людей, – тихо продолжает голос. – Только те, кто действительно нуждались в помощи, могли найти вход, потому что сам сад впускал их. Много лет прошло, и однажды в него дорогу нашла девушка.
Так же, как когда-то по лесу бежала Хозяйка, в сад вбегает девушка. Растрепанная, в отчаянии и слезах, она бежит к речке и прыгает с обрывистого берега. Но ива, как вчера меня, так же вытаскивает девушку из речки и опускает рядом с собой.
– Хозяйка пожалела девушку, которую, как и ее когда-то, обманул любимый, передала ей свои знания и силы. И с тех пор магия и забота о саде передается от ведьмы к ведьме, но неизменным остается одно – разбитое сердце.
Девушка поднимается и идет по саду, который будто оживает с ее присутствием. Ей под ноги выкатывается маленький ежик, она поднимает его и касается носика. По телу ежика пробегают голубенькие искорки, и он… начинает говорить.
Я не могу разобрать что, но я совершенно точно узнаю этого ежа! Это Шипик! Ого, сколько же ему лет? Сколько же всего он повидал. Но неужели я действительно одна такая неловкая и несообразительная?
Дальше все словно в быстрой перемотке. Хозяйки сменяют одна другую, передают по наследству свои умения, учат пользоваться магией, рассказывают о растениях и зельях (о, что-то новенькое, до этого я еще не дошла). И так снова, и снова…
Пока я не вижу молодую Ядвигу, потом картинка обрывается, а меня словно выбрасывает в реальный мир.
– Хозяйка, с тобой все хорошо? – Шипик обеспокоенно царапает мою щиколотку.
– Кажется… да, – выдыхаю я, глядя, как на кончиках пальцев мерцают голубенькие искорки.
Это моя магия?
Глава 22
С одной стороны, очень сложно поверить в то, что это все на самом деле. А с другой – я внутренне словно уже готова, приняла не головой, а сердцем.
Но, по крайней мере, теперь становятся понятны некоторые условия и проблемы, с которыми я столкнулась. Ива принимает только несчастных, которые не готовы раскрыть себя для чувств, потому хорошо сохраняют источник. Хозяйка помогает саду, а сад помогает людям. И… где-то тут, рядом, скрытый ото всех, пленен этот страшный Аспид.
Только вот об условиях того, чтобы его выпустить, нигде, увы, не сказано. Поэтому в голове сразу ставится восклицательный знак напротив того, что можно ненароком какую-то ерунду сделать и эта летающая змеюка снова освободится. Эх… Полагаю, Шипика тоже бесполезно спрашивать?