Адель Малия – Клинок Возрождения (страница 11)
Озеро отражало небо, окрашенное в тёплые, насыщенные оттенки заката. Палитра красок была невероятной – от нежно-розового и персикового до глубокого оранжевого и багряного. Солнце, медленно и величественно погружаясь за далёкий горизонт, бросало на водную гладь длинные, дрожащие блики, похожие на золотые нити, тянущиеся от берега к самому центру озера. Деревья, плотным кольцом окружавшие озеро, стояли неподвижно, а их тёмные, почти чёрные силуэты чётко и выразительно очерчивались на фоне пылающего закатного неба.
Я решила немного пройтись вдоль кромки леса, держась в тени деревьев метрах в трёх от спокойной глади озера, чтобы найти свою любимую старую скамейку и отдохнуть на ней.
Наконец, осторожно выглянув из-за толстого ствола старой сосны, я увидела, что тихая, зеркальная поверхность воды нарушена плавными, размеренными движениями плывущего мага. Мой взгляд скользнул чуть дальше, и я заметила, что на моей скамейке лежат аккуратно сложенные вещи. С такого расстояния разглядеть лицо незнакомца я, к сожалению, не могла. Это было совсем некстати. Я пришла сюда в надежде на уединение и тишину, но, похоже, кто-то меня опередил. Любопытство, как всегда, взяло верх, и я решила подобраться немного ближе, чтобы попытаться рассмотреть, кто бы это мог быть.
Не желая привлекать к себе совершенно ненужного внимания, я тихонько, на четвереньках, проползла до самой скамейки и, присев на корточки, спряталась за её массивной деревянной спинкой. Я попыталась рассмотреть пловца, но он находился на довольно большом расстоянии от берега, и лёгкая рябь на воде, играющая в лучах заходящего солнца, совершенно не позволяла мне увидеть его лицо.
Решив подождать, пока маг приблизится к берегу, я перевела взгляд на аккуратно сложенные на скамейке вещи. Одежда была полностью чёрной, кроме нескольких изящных золотых вставок на вороте и рукавах. Внезапно подул лёгкий вечерний ветерок, донеся до меня уже знакомый, едва уловимый аромат, но, как я ни старалась, я никак не могла вспомнить, кому он принадлежит.
Вот мне уже удалось заметить пепельный оттенок его мокрых волос, но лицо по-прежнему оставалось скрытым от моего взгляда. Интрига нарастала с каждой секундой. Как только он начнёт выходить из воды, я быстро переползу обратно за деревья, чтобы он ни в коем случае не заметил моего присутствия.
Я просидела в напряжённом ожидании около пяти минут. Маг, тем временем, становился всё ближе и ближе, медленно подплывая к берегу. Я получше затаилась за скамейкой, стараясь не дышать, и с замиранием сердца начала рассматривать его лицо, которое, несмотря на расстояние и игру теней, казалось, мне до боли знакомым. Незнакомец уже проплыл глубокое место и, наконец, смог встать на ноги. Из-под воды показался его мускулистый мужской торс.
Я пригляделась внимательнее и невольно вскрикнула от неожиданности, тут же инстинктивно прикрыв рот ладонью, чтобы заглушить звук. Из воды выходил не просто какой-то маг, а настоящий принц. Принц Эйвинд. О, Великий Ветер! Если он меня заметит, то я точно сильно вляпаюсь. Но, несмотря на охватившее меня волнение, я продолжала смотреть, совершенно не в силах оторвать взгляда от этого зрелища.
Эйвинд медленно и грациозно приближался к берегу. Его тело было идеально сложено, широкие плечи и рельефный мускулистый торс только подчёркивали его мужественность и какую-то первобытную сексуальность. Прозрачные капли воды, словно бриллианты, стекали по его гладкой коже, возвращаясь в прохладную озёрную воду, а его длинные, мокрые серебряные волосы живописными прядями спадали на широкие плечи. Вырисовывающаяся из воды фигура становилась всё чётче и казалась почти нереальной, мокрые волосы слиплись, обрамляя его благородное лицо, а влажная кожа загадочно блестела в последних лучах заходящего солнца.
Наконец, принц полностью вышел из воды, и моему взгляду предстала картина, от которой внутри меня всё оборвалось. Мои глаза тут же расширились до предела от увиденного. Волна жара прокатилась по всему телу, а внутри меня бушевала целая буря противоречивых эмоций. Мне казалось, что я бы с радостью провалилась сквозь землю или убежала без оглядки, будь у меня хоть малейшая возможность. Поверить не могу, он абсолютно голый! Эта мысль пронзила мой разум, вызвав новую волну смущения. По моему телу медленно растекалось странное покалывание, смешанное с каким-то новым, доселе неведомым мне, приятным ноющим чувством. Он казался ещё более прекрасным и сексуальным, чем я могла себе представить. Я сидела совершенно тихо, не в силах оторвать от него взгляда. Он был так нереально красив, что казалось, я смотрю на ожившую античную статую, выточенную из самого чистого мрамора, а не на живого, дышащего мага.
С каждым его шагом он становился всё ближе, и внезапно я осознала, что давным-давно упустила свой шанс незаметно спрятаться за деревьями. Что мне теперь делать? Просто убежать, как испуганная мышь, уже не получится, он наверняка заметит меня и, что ещё хуже, запомнит эту неловкую ситуацию. Придётся показаться ему, другого выхода нет. Пусть лучше подумает, что я случайно проходила мимо и невольно стала свидетельницей его купания, чем я сгорю от стыда, если попытаюсь убежать и потом случайно встречусь с ним при более официальных обстоятельствах.
Оставалось всего около пяти метров. Принц, небрежно коснувшись рукой своих влажных, блестящих на солнце волос, слегка опустил голову. Это был мой единственный шанс. Собрав всю свою решимость в кулак, я резко подскочила и встала рядом со скамейкой, инстинктивно скрестив пальцы рук на уровне своей груди, пытаясь создать хоть какую-то иллюзию защиты.
Принц Эйвинд тут же поднял голову и остановился как вкопанный, увидев меня. Его аристократически изогнутые брови приподнялись в лёгком, едва заметном удивлении, но на его лице не отразилось ни смущения, ни гнева. Я молча смотрела прямо в его глаза, стараясь казаться как можно более невозмутимой, хотя внутри меня бушевал настоящий ураган. Он сделал ещё несколько шагов и оказался от меня на расстоянии всего лишь одного метра. Совсем близко.
Обнажённый принц стоял так близко ко мне, что я ощущала исходящее от его тела тепло. Мне пришлось немного наклонить голову назад, чтобы продолжать смотреть ему в глаза. Вечернее небо продолжало окрашиваться в насыщенные багряные и пурпурные тона, и эти оттенки удивительным образом отражались в глубине его глаз. Я изо всех сил боялась, что мой взгляд случайно скользнёт ниже его обнажённого торса, но я сдерживала себя как могла, сосредоточившись на его лице.
Вместо глаз у него сияли два чистейших озера небесной лазури, настолько ярких и глубоких, что казалось, можно было утонуть в их бездонной синеве. В их завораживающей глубине отражались осенние небеса, омытые ласковым закатным солнцем и уже начинали усыпаться первыми, едва заметными звёздами ночного полотна.
Взгляд его, подобный мерцающему северному сиянию, казалось, пронзал меня насквозь, заглядывая в самые потаённые уголки моей души, обнажая все мои тайные мысли и чувства. В этот миг я внезапно почувствовала себя маленькой девочкой, наивно мечтающей о прекрасном принце из сказки. Но вместе с этим нежным чувством, моё сердце болезненно сжималось от осознания собственного страха и понимания того, что мы принадлежим к совершенно разным мирам, разделённым невидимой, но непреодолимой стеной, и наши пути вряд ли когда-нибудь смогут по-настоящему пересечься.
– Ты кто? – заговорил первым принц, его голос звучал спокойно и ровно. Оторвав от меня свой взгляд, он неспешно подошёл к скамейке, где лежала его одежда.
Я продолжала смотреть прямо перед собой, словно принц никуда и не уходил, всё ещё ощущая на своей коже остатки лёгкого ветерка, поднятого его движением.
– Я Кейт. Кейт Роберте, – тихо ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более уверенно.
– И что же ты здесь делала, Кейт Роберте? – спросил он, поднимая с лавки чёрную рубашку.
Я быстро взвесила все возможные варианты и решила, что в этой нелепой ситуации лучше всего будет сказать хотя бы часть правды, чтобы окончательно не запутаться в своих объяснениях. Услышав лёгкий шелест ткани, я повернула голову и увидела, как он уже успел накинуть на плечи рубашку и теперь застёгивал штаны.
– Я пришла сюда, чтобы посидеть на скамейке и немного отдохнуть, насладиться закатом, но здесь были вы, и я… решила спрятаться, – ответила я.
– По-твоему, увидев меня, лучше было спрятаться за скамейкой, чем просто уйти? – произнёс принц, закончив с одеждой и повернувшись ко мне лицом. В его голосе прозвучала лёгкая ироничная нотка, а в глазах мелькнула едва заметная усмешка.
Моё лицо мгновенно залилось краской, словно кто-то плеснул мне в лицо горячей водой. Я и сама не знала, что ему ответить. Я действительно сглупила, поступив так нелепо. Не скажу же я правду о том, что мне стало любопытно узнать, кто опередил меня в борьбе за любимую скамейку, а когда я увидела его, то просто не смогла отвести глаз, заворожённая его неожиданным появлением… и отсутствием одежды. О, Великий Ветер! Что я вообще вытворяю и как объяснить это принцу?
– Ответа, как я понимаю, не последует? – с лёгкой насмешкой в голосе спросил Эйвинд, наблюдая за моей мучительной внутренней борьбой.