Абраам Ману – Пропавший Пианист (страница 29)
– Что? – покачнулся взгляд судьи.
– И, кроме того, – продолжил барон, – я до сих пор не понимаю, почему столь высокопоставленный человек, как вы, проявляет ко мне такой интерес.
Помолчав минуту, он спросил бодрым и серьёзным голосом:
– Что угодно от меня, ваша милость?
– Что угодно?
– Да!
– Послушайте, барон. Мы с вами не вчера родились. И я надеюсь, что у вас всё ещё есть ясное понимание того, что происходит.
– А что происходит? – вздрогнул барон. – По какому же делу вы не забываете о моём существовании столько времени, судья?
– По делу? – повторил судья, пристально глядя ему в глаза, – если быть точным вовсе не по делу, а по делам, во множественном числе, – сухо заметил он.
Барон приподнял бровь.
– Делам?
– Ваше имя, барон Боунсалидэ, всплывает в связи с множеством преступных организаций, – продолжил судья холодно. – И не только в пределах Англии, но и далеко за её пределами. Ваше влияние распространяется повсюду.
На губах барона мелькнула тень улыбки насмешливая, чуть ироничная. Но она мгновенно исчезла при следующих словах судьи.
– Грабежи, подкупы, подпольные доходы, теневая торговля, – перечислял тот. – А что самое тревожное… Вас видели в окружении герцога Корнелиуса Доффа, упразднённого год назад и приговорённого к смерти за измену короне и участие в заговоре. Вам напомнить дальше, Боунсалидэ?
Барон взглянул на судью с лёгким беспокойством, но уже через миг достал из внутреннего кармана дорогого костюма сигару и с видимой невозмутимостью произнёс:
– Послушайте… Нас могли бы увидеть вместе хоть сегодня, например, выходящими из дома семейства Ваппа. И что тогда? Какие слухи пустят на этот раз? – Барон рассмеялся. – Боюсь тогда, у вас будут серьёзные неприятности прокуратуре.
– Это не шутка, барон, – судья сдвинул брови, голос его стал низким и напряжённым.
– И я вовсе не шучу, – холодно ответил Боунсалидэ. – Видите ли, я уже не молод. И, учитывая масштаб моего круга общения, я вправе не помнить, с кем и когда встречался.
– По-видимому, вы не только забыли встречи, но и забыли, что четыре года назад…
– Не стоит опускаться до дешёвых выпадов, Эрэнс, – резко перебил его барон и скривился в ехидной усмешке.
Судья приподнял брови:
– По-видимому, у вас вовсе короткая память, Боунсалидэ. Вы не только забываете лица, но и забываете условия соглашений, которые сами же заключали.
– И что же я забыл? – спросил барон с голосом человека, готового сию же минуту признать свою вину, если она действительно доказана.
Судья подался вперёд, его голос стал ледяным:
– Давайте говорить начистоту, Боунсалидэ. Я знаю о вашей причастности к гибели Габриэллы Кросс и семьи Иоанна Тойа. О таинственном исчезновении его единственной внучки, Эмилии. Единственной выжившей из рода Тойа. Что вы на это скажете, барон?
Барон, по-прежнему невозмутимый, провёл пальцами по мраморно-холодной поверхности бокала.
– Прошу прощения… Но не приходило ли вам, уважаемый, в голову, что это уже слишком? – произнёс он сдержанно. – Я, разумеется, не человек предрассудков. Но я, увы, приверженец одной весьма досадной детали как – доказательство. Так что… докажите! Либо молчите!
– Вы полагаете, я стал бы заводить этот разговор и глядеть вам в глаза, не имея в руках нечто по-настоящему стоящее?
Барон замер. Сигара дрогнула в пальцах.
– Что?.. – произнёс он едва слышно.
– Да, да! – проговорил судья, повысив голос. – Вы не ослышались. У меня действительно есть доказательства вашей причастности ко всему вышеупомянутому.
– И потому вы желали со мной встретиться? – усмехнулся барон.
– Да! Но, к моему личному сожалению, вы не раз отказывали мне в этой встрече. С пренебрежением.