Зоя Ясина – Цветочная лавка леди Дафны, или Лорд – от дела руки прочь! (страница 3)
– Так что Джон? – ещё раз мягко напомнила Дафна.
– Ах, Джон… О, вы не представляете, милая Дафна, он как раз в отъезде! Как подумаю, что такая новость встретила его в дороге! – леди Бренна приложила платок к вискам. Дафна подумала, что надо поймать момент и сообщить, что она принесла с собой успокаивающие зелья, несколько пакетиков тонизирующего чая – сбора трав из её сада, а также нюхательные соли, тоже специально изготовленные для лечения нервов.
– Вам бы отдохнуть, милая Бренна. Я принесла то, что вы просили, – осторожно сообщила Дафна, показывая на свою вместительную сумочку, устроенную в ногах у столика. – Так, что вы говорите, куда же ездил Джон?
Дафне было странно, что жених отлучился куда-то как раз тогда, когда все ждали объявления помолвки.
– Что-то по наследственным делам, – попробовала отмахнуться Бренна, поглядывая на сумку Дафны. – Перед женитьбой, знаете ли, хотел удостовериться, что все его дела в порядке.
– Должно быть, что-то серьёзное, – покачала головой Дафна, – раз пришлось так спешно уехать…
– Ох, милая, признаться… Не знаю… А что вы принесли мне? Мигрень, дорогая, у меня дичайшая!
– Вам бы лучше идти в постель!
– Нет, не в коем случае… Когда происходит такое!
“Вы же не верите?” – хочется спросить. Ведь не может верить мать в этот странный поступок дочери? Бренна ведёт себя совершенно непонятно для Дафны. Они разговаривают, но не обсуждают ничего важного. Как будто это внезапное решение Бертины – злой рок или воля судьбы. Должно быть, у Бренны шок. Дафне не стоило ограничиваться лишь успокаивающими наборами. И самое верное сейчас к горюющей матери пригласить врача… Но не оскорбится ли Бренна таким предложением? Не должно ли оно исходить от кого-то более близкого?
– Вам нужно отдохнуть, дорогая! – повторяет Дафна и пьёт свой чай. Про Джона и другие интересующие её моменты придётся узнать от кого-то ещё…
Глава 4
Каково же было удивление Дафны, когда, вернувшись к себе домой, она узнала, что её ожидает лорд Генри Редгрейв!
С чего бы ему быть здесь? – думала Дафна, поднимаясь по лестнице. Она машинально припомнила, как одета – строгое платье и собранные волосы – пожалуй, она предстанет перед Генри не в лучшем своём виде. Но сейчас её заботит совсем другое, так что Генри придётся довольствоваться тем, что есть…
– Леди Лэмпард, – лорд Генри слегка поклонился, дождался, пока она подойдёт и принял протянутую для поцелуя руку.
– Да брось, Генри! – Дафна не удержалась, взглянув ему в глаза, пока губы лорда легко целовали её пальцы. – Какими судьбами? Тётушка Арета в добром здравии?
– Да, с моей милой тётушкой всё в порядке, – Генри ей улыбнулся. Его особенной тёплой улыбкой, хотя Дафна угадывала в ней светскую привычку. Пожалуй, глаза теплее, чем обычно, это радует. Не хочется думать, что каждой женщине достается такой же взгляд.
– Я рада, мой добрый друг, что ты почтил меня визитом, но всё же, – Дафна легко ударила Генри снятой с руки перчаткой, – что тебя привело навестить свою старую подругу?
– Ты иногда говоришь так, будто нам сто лет, – Генри рассмеялся.
– Иногда мне кажется, что мы дружим сто лет, милый Генри, – Дафна очаровательно улыбнулась. – И как меня будет терпеть будущая миссис Редгрейв?!
– Ты уверена, что я женюсь на ревнивице? – Генри продолжал озорно улыбаться ей.
– Не уверена даже, что ты женишься! – Дафна, наконец-то, пристроила перчатки на стол. – Ты уже распорядился насчёт чая?
– Я могу здесь распоряжаться?
– Горничные вполне могут подать чай и в моё отсутствие. Так принято в этом доме.
– Я это знаю.
– Генри? – Давна встала перед ним. – Я безмерно рада. Хотя день сегодня, скорее, безрадостный. Ты слышал про малышку Бертину Пиннер?
Генри вдруг посерьёзнел.
– Она упала с моста?
– Так говорят, но…
– Но ты не веришь?
– Собственно, именно поэтому я здесь.
– Что ты имеешь в виду, Генри?
– Мне нужно кое-что прояснить, но… давай об этом потом, Дафна. Скажи мне, у тебя самой всё хорошо?
– Всё прекрасно, – Дафна нахмурилась. Зачем так резко менять тему? Генри не уверен, что с ней можно говорить о таких вещах? – Рада, что тётушка в добром здравии. Ты у неё остановился?
– В отеле.
– В отеле? – Дафна удивилась. – Помилуй, как это возможно?! Никогда не поверю, что тётушка Арета допустила такое? Почему ты остановился не у неё?
– Дорогая Дафна, ты правильно не веришь – не допустила бы, но тётушка Арета как раз сейчас дышит свежим морским воздухом на побережье. Она уехала в пансион – поправить здоровье.
– Ну вот! Как же так! А ты говоришь, что она в добром здравии!
– Поверь мне, она именно в нём. Ей, скорее, стало скучно сидеть в городе. А я не могу сейчас принять её в Ивовой Яме. Сам там не бываю.
– Отчего же так, Генри? Ведь это прекрасное место!
– Очень много дел.
– Как жаль… – Дафна покачала головой.
– Если ты, милая Дафна, согласишься провести там выходные, ради такого общества я обязательно приеду и буду вести себя как радушный хозяин. Естественно, наши друзья тоже будут приглашены.
Можно подумать, она бы на этом настаивала… Дафна задумчиво прикусила сгиб указательного пальца. Совершенно дурацкая, детская привычка, о которой мало кто знает. Генри улыбнулся.
– Что думаешь, Дафна?
– Мы точно не говорим о нынешних выходных, ведь так?
– Нет, у меня дела в городе. Может, ближе к осени.
Так она и думала. Но осенью Ивовая Яма становится прекрасным местом – тонет в роскошном золоте окружающего её леса.
– Я уверена, что тетушка Арета настояла бы, чтобы ты остановился у неё, даже если она сама в отъезде.
– Может быть так и есть, – усмехнулся Генри, – но я не против немного пожить в отеле и никого не беспокоить. Ты знаешь, там вполне можно неплохо устроиться. Скажу больше, у меня в пути повредился дорожный чемодан – сорвался с дилижанса – такая досадная дорожная оказия. В общем – вещи, аккуратно сложенные, все перемешались и я не был уверен в их сохранности. Так в отеле один из служащих рассказал мне про довольно странную услугу – жена на час! – Генри рассмеялся. – Это звучало так необычно, что я решил воспользоваться предложением и нанял девушку, которая привела в порядок мой гардероб. Ты не поверишь, Дафна, не применяя никакой магии!
– Жена на час?! Жена! – Дафна, действительно, не верила. Как это можно стать почасовой женой самого лорда Генри?
– Но почему же жена, а не горничная? – не поняла Дафна.
– Кажется, она приезжая, – Генри пожал плечами. – Премилая девчушка. Хорошенькая, невысокая, светленькая, голубоглазая. Зовут Анна. Право слово, Дафна, уверен, найдутся те, кто бы хотел видеть в своих женах такую девушку.
– Горничную? – всё ещё не могла поверить в то, что слышит, Анна.
– Нет, у неё своё агентство. Так и называется – “Жена на час”. Кажется, она там даёт или собирается давать уроки будущим идеальным женам. Презабавно, Дафна, не правда ли?
Зная лёгкий, весёлый нрав Генри, Дафна не удивилась, что ему понравилась такая затея.
– Вы, женщины, вообще умеете удивлять, – лорд Генри расположился в кресле. Дафне, на самом деле, не хотелось, чтобы Генри жил в окружении каких-то временных жён. Ей бы было куда спокойнее, если бы он остановился у своей тётушки. С другой стороны, она вообще не знает, как он живёт у себя в Брейвиле. Ревновать ко всем подряд глупо. Тем более, у Дафны нет такого права.
– И всё-таки в отеле жить не слишком удобно, Генри.
– Напротив, весьма удобно. Хоть и несколько по-спартански. И остановился я недалеко от вашего дома, Дафна. Или вы можете быть так добры и сможете пустить меня к себе?
Дафна распахнула глаза от удивления!
Глава 5
– О Боже, Генри! Не смеши меня! – наконец-то выдохнула Дафна. – Как ты себе это представляешь?
– У тебя большой дом, милая Дафна.
– Всё верно, но я…
– Молодая девица?