реклама
Бургер менюБургер меню

Женя Каптур – На ступнях и копытах (страница 5)

18

Стоило дилижансу спуститься ниже с холма, как в нос ударил запах свежеспиленной древесины, а на первый взгляд жилые дома приняли очертания хозяйственных построек. Закопчённые трубы торчали из их крыш то там, то сям. Пирамиды срубленных деревьев поднимались над зданиями и, казалось, подпирали небо. До ушей стал доноситься звук льющейся воды, гомон и монотонное жужжание. Сверху дороги крытые деревянные мосты, соединяющие один дом с другим, огибали плотины и небольшую речушку, по которой справляли деревья, и напоминали затейливый лабиринт. Имир тщетно щурилась, пытаясь рассмотреть работающих внизу кентавров, но какое-то копошение она смогла отметить. Страшно представить, как можно работать на таком солнцепёке. Безусловно, когда ты родился и вырос в данном климате, то все его «прелести» воспринимаешь куда легче случайно приезжих. Но всё равно уму непостижимо. С другой стороны, кушать хочешь – будешь работать. Везде и во все времена кормят только рабочих лошадок.

Имир потянулась и почесала исколотые бизоньим черепом ноги. Удивительно, какой костлявой и угловатой может быть черепушка. Ранее разбушевавшаяся борьба за сей чудный трофей закончилась перемирием и игрой в «определи в каком возрасте почил бизон». Доступных метода было два: по зубам и по роговым кольцам. Каждый из обоих методов не гарантировал стопроцентной точности и имел свои подводные камни. Заглянув в рот корове или быку, ветеринарному врачу или тому, кто по наивности решил поиграть в него или зубного (а больше никто не дался), следовало обратить внимание на то, произошла ли смена молочных зубов на коренные. Какие зубы сменились, а какие нет? Какие прорезаются? В зрелом возрасте у животного начинают оценивать степень стирания зубов и форму, которую они приобретают.

Для более брезгливых и желающих остаться с полным комплектом пальцев существовал второй метод определения – по роговым кольцам. Нюанс – работал он исключительно на коровах, так как кольца образовывались после отёлов. Загвоздка в том, что все показатели зависели от рациона питания и содержания животного. Болезнь, нехватка питательных веществ и многие другие патогенные факторы могли изуродовать зубы до такого состояния, что по ним молодое животное можно было легко принять за старое и чисто из гуманных соображений пустить на убой. С такими зубами при любом раскладе не жизнь, а сплошная мука. Роговые кольца могли возникать также после тяжелой болезни или бескормицы. В итоге, самым верным способом узнать возраст животного являлось посмотреть документацию. Но в данном случае бизон не мог предоставить свое свидетельство рождения и смерти. Пришлось играть в «угадайку», коротая время в пути.

У ветеринаров закономерно получились разные цифры. К общей гордости погрешность вышла небольшая – в год-два. Горячие научные споры позволили девушкам отвлечься от монотонной поездки, но, когда череп был изучен вдоль, поперек и немного внутри, аспирантки опять заскучали. Всем не терпелось поскорее приехать, помыться, переодеться и упасть желательно на что-нибудь мягкое. О предстоящей масштабной работе, ради которой компания, собственно, сюда притащились, думать пока не хотелось.

– И кому, интересно, пришла столь гениальная идея располагать вокзал на таком удалении от города? – раздраженно полюбопытствовала Имир, украдкой потирая отсиженное место.

– Господин Акташ! – тотчас обратилась к мужчине Леоля. – А почему вокзал находится так далеко от Шайко? Неужели вам удобно постоянно тратить столько времени на дорогу?

– Признаюсь, удобства мало. Но мы, кентавры, привыкли к длительным прогулкам. Для нас они не столь утомительны в физическом плане, как для людей. Правительство города давно подумывает продлить железную дорогу до самого Шайко. Долго вопрос висел открытым. Но они наконец-то смогли договориться, и работа началась. Бог даст, в следующем году получим новый железнодорожный вокзал и путь. Правда, по-моему личному мнению, в удалённой железной дороге тоже есть свои плюсы.

– Правда, и какие? Живописные прогулки под палящим солнцем?

– Нет. Безопасней оно для местных жителей, – неохотно ответил кентавр.

– В смысле? – не поняла Леоля.

– Подождите минутку, не хотите ли вы сказать, что в Шайко промышляют грабители поездов? – с недоверчивым прищуром осведомилась Виви.

– К несчастью, хочу.

– Самые настоящие?! – с горящими глазами переспросила Леоля, чуть не выпрыгнув из окна. Имир лишь заинтересованно приподняла бровь.

– ещё какие! – усмехнулся господин Акташ. – Знаете, когда они свою стрельбу и грабежи затевают, где подальше жителям спокойней. Кому приятно смотреть на разбои под самым носом? Всем жить хочется. Как ни крути, а свои плюсы и минусы есть в любой затее, – глубокомысленно произнес мужчина.

– И прям каждый день грабежи и набеги происходят?! Выходит, нам сегодня повезло!

– Ну, не прям каждый день. Благо ценные грузы перевозят не часто. И не беспокойтесь, на обычные пассажирские поезда они не покушаются. Но вот, например, совсем недавно, и месяца не прошло, случилось крупное ограбление, да. Грабителей до сих пор ищут.

– А что украли? Золото?

– Э, не совсем. Партию алмазов. Поставка Юга, – пояснил господин Акташ, заметив непонимание на лицах аспиранток. – Юг в одном скачке от нас. Граница нас разделяет, а железная дорога объединяет. Первым западным городом на пути с Юга является Шайко.

– И много алмазов украли?

– Я, барышни, к сожалению, а возможно и к счастью, точными сведениями не владею. Но сдаётся мне, немало.

– Ничего себе! Грабители, должно быть, давно за границей сидят и жизни радуются с таким добром.

– Исключено! – категорически покрутил головой кентавр. – Они не могли покинуть пределы Шайко. На всех въездах и выездах постоянно дежурят. Местные службы и службы ближайших городов проинформированы о случившемся. Никто не сможет пересечь ту или иную границу, не пройдя таможенный досмотр.

– Да, мы убедились на собственном опыте. Леолю практически повязали, – с легкой издевкой напомнила Имир.

Леоля возмущенно пыхтя, пнула подругу ногой. Девушка не осталась в долгу и попыталась надеть ей на голову бизоний череп. Потасовку прекратила Виви, быстро рассадив всех троих (Имир, Леолю и череп) по разным углам дилижанса.

– Незаметно перевезти партию алмазов через границу, когда каждый пограничник спит и видит, как он задержит злоумышленников – сдаётся мне, задача не из лёгких, – продолжил господин Акташ, тактично не обращая внимания на возню людей. – Умельцев много, особенно на чёрное дело, но даже они терпят неудачу. Я уверен, грабители до сих пор здесь. Затаились. Хотят переждать, пока стихнет суматоха. Вечно их искать не станут. Припрятать добычу и скрыться самим в наших краях не составит труда. Бескрайние прерии и малоизученные пустыни. Захочешь – вряд ли кого отыщешь. Удача, если сам выберешься оттуда живым.

Компания задумчиво посмотрела на простирающийся точно апельсиновый океан горизонт пустынных земель. Кто в здравом уме рискнет туда пойти по собственной воле? Пусть у тебя будет хоть мешок алмазов, он не спасёт от испепеляющего солнца, невыносимой жажды, съедающего изнутри голода и полного одиночества. Но грабители не дураки. Они ищут лёгкой наживы, дабы жить в своё удовольствие. Да, у них точно должен быть план. Любопытно узнать – какой.

– Да-а-а, только представьте – море бриллиантов! И эти ворюги сейчас в нем купаются! Везёт же некоторым. Эх, я тоже хочу! – мечтательно протянула Леоля, вздыхая.

– Недурно. Но я бы в нём утонула, – внесла свой скептицизм не умеющая плавать Имир.

– Зато ты утонула бы в море бриллиантов! Какая смерть!

– Несомненно, – кивнула аспирантка. – Представляю радость патологоанатомов, проводящих моё вскрытие. На извлечённые из лёгких драгоценные камни они смогут сразу уволиться с работы и уйти на шикарную пенсию.

– О-о, и они будут пить коктейли с маленькими зонтиками на золотых песках под пальмой?!

– Красиво жить не запретишь, – пожала плечами Имир.

– Девчонки, а я дома вижу! – прервала Виви радужные размышления подруг про гипотетическую судьбу разбогатевших патологоанатомов на утопленном в бриллиантовом море трупе Имир.

– Снова? По-моему, ты перегрелась.

– Да, правда, дома! Вон! Блин, неужели мы доехали? Господин Акташ, это он?

– Совершенно верно. Добро пожаловать в Шайко, барышни!

Глава 3

Двумя стержневыми городами на Западе считались Крушица и Швенто-Вису – бывшая и нынешняя столицы страны. Крушица – один из старинных городов, возведенный в тяжёлые времена, когда большая часть Запада страдала от регулярных землетрясений. Благодаря своим находчивым и упёртым жителям город пережил капризы природы и стоит, не шатаясь, несколько веков. Тем не менее, за последние годы в его стенах открылось Западное отделение гренадёров – правительственная организация, предоставляющая частным лицам и организациям широкий спектр услуг, начиная с прочистки канализации и заканчивая охраной высокочтимых персон. После его основания город приобрёл не только новую государственную значимость, но и очередной способ выражения капризов природы. На сей раз – через людские руки.

Пару раз Имир случалось замечать сих сомнительных служителей Правителя на улицах Швенто-Вису. А один раз девушке даже довелось побывать в самой исторической столице Запада. Они ездили туда вместе с мамой на выходные. Именно там Имир стала невольной свидетельницей разговора двух старых кошёлок, которые, не стесняясь, высказывали своё «непредвзятое» мнение, касающееся местной «конторы».