Женевьева Валентайн – Лучшая фантастика XXI века (страница 39)
– А, вот и ты. Скорей раздевайся. У нас мало времени.
Бадди Джо начинает раздеваться, но глубоко внутри он вопит от страха.
Кто-то прижимает подушечки датчиков к его лицу. Бадди Джо сбрасывает обувь, и его ступни разворачиваются. Доктор Флинн терпеливо стоит рядом, глядя на картину, случайно оставленную историкоастрономами.
– Глупцы, – говорит он, – живущие в прошлом. Мы никогда не поймем истину, даже будь нам доступны все возможности во Вселенной. Зачем искать ответы, глядя на копии и повторы того, что было? Лучше отказаться от прошлого. Истина в чем-то ином.
Он выпускает лист; тот сворачивается и падает на пол. Доктор Флинн поворачивается и смотрит на Бадди Джо – тот стоит перед ним нагой. Бледное белое тело, перевитое синими венами.
– Мне нужно в туалет.
– Подожди, – говорит доктор Флинн. – Это будет интересная проверка обличья. – Он поворачивается к остальной группе. – Все готовы?
Одна женщина покачала головой.
– Пять минут. У нас некоторые трудности с расширением шеи.
Доктор Флинн коротко кивнул.
– Хорошо. Сегодня у нас есть небольшой запас времени.
Бадди Джо дрожал. Отчасти от холода, но главным образом от страха. Серо-зеленое тело чужака гладкое и влажно блестит снаружи, но внутри, заглядывая в шею, Бадди Джо видит необычные пурпурные внутренние части. Ряды серебристо-серых крючков, выстилающих обличье, кажутся наполовину металлическими, наполовину органическими. Как они поведут себя, когда он натянет обличье? Глубоко ли эти крючки проникнут в его тело? Но он уже знает ответ. Ему сказали. Насквозь, Бадди Джо, крючки пройдут
Доктор Флинн начал напевать про себя. Желтый свет отражался в его очках и лысине.
– Почему? – шепотом спросил Бадди Джо.
– Что почему? – переспросил доктор Флинн.
– Почему вы так со мной поступаете?
Доктор Флинн пожал плечами.
– Вероятно, просто удача. Мы известили суд, что нам понадобится подопытный. Твое дело, наверное, просто стало первым тяжким преступлением, которое рассматривалось в суде.
– Нет, – сказал Бадди Джо, – я хочу спросить, зачем вы делаете из меня чужака?
Доктор Флинн бросил на него странный взгляд. Казалось, несмотря на его отношение, вопрос произвел на него впечатление.
– Ты ведь понимаешь, что происходит? Знаешь наши причины? Интеллект у тебя в целом выше среднего. Что ж, я скажу.
– Готовы, доктор Флинн.
Женщина, стоящая у обличья, поднимает большой палец.
Доктор Флинн виновато пожал плечами.
– Прости. Может, на следующей неделе у нас будет время поговорить.
Он хлопнул в ладоши.
– Так, народ, начинаем. Бадди Джо, подойди к обличью.
Дэвид Д. Левин
Дэвид Д. Левин родился в Миннеаполисе, а сейчас живет в Портленде, штат Орегон, где, будучи активистом научно-фантастического фэндома, вместе с женой Кейт Юл ежегодно выпускает причудливый, удивительный фэнзин «Бенто». Левин начал публиковать беллетристику в 2001 году, вскоре после того, как окончил писательский семинар «Клэрион Уэст», и в 2006 году получил «Хьюго» за рассказ, представленный в этом сборнике.
Не исключено, что многолетний опыт работы в индустрии информационных технологий вдохновил Левина на историю об отчаявшемся человеке, который пытается продавать программное обеспечение на планете, населенной непостижимо скромными разумными насекомыми.[15]
Тк’тк’тк
Речевой самописец Уокера представлял собой замечательное устройство из алюминия и пластика, твердое, прямоугольное, лаконичное. Самописец лежал на восковом прилавке, в окружении комковатой, напоминающей чьи-то выделения продукции местных технологий.
–
Хитиновые пальцы взяли самописец, царапнув по алюминиевому корпусу. Этот звук Уокеру не понравился.
– Что она делает?
Ему потребовалась секунда, чтобы сформулировать ответ. Даже с гипно
– Она слушает и повторяет, – сказал Уокер. – Говоришь целый день, она запомнит. Земная технология. Ничего подобного, световые годы.
«Световой год» обозначался труднопроизносимым словом
– Действительно, весьма необычно. – Розовые оборки – или жабры? – по бокам головы инопланетянина пульсировали. Он не смотрел вниз – этого не позволяли фасетчатые глаза и отсутствие шеи, – но, судя по всему, его внимание было приковано к самописцу, а не к Уокеру. Тем не менее Уокер продолжал улыбаться и смотреть на инопланетянина с искренним, как он надеялся, выражением лица.
– Вне всяких сомнений, столь уникальный предмет не подобает столь презренному существу, как я, – наконец сказал торговец. «Столь презренное существо, как я» обозначалось словом
– Подумайте, как полезно, – прошипел Уокер. – Никогда ничего не забывает. – Он не был уверен, что
– Быть может, достопочтимый гость не откажется от чаши
Улыбка Уокера стала натянутой. По вкусу
– Этот презренный принимает ваше щедрое предложение, – ответил он, выплетая языком заученные звуки.
Пока торговец готовил напиток, Уокер изучал товары. Все они напоминали низкосортные гончарные изделия, коричневые и серые неровные комки. Однако биотехнологии инопланетян намного опередили земные, и дома некоторые из этих комков будут стоить целое состояние. Жаль, что он понятия не имел, какие именно. Его познания лежали в других областях, и он явился сюда продавать, а не покупать.
Торговец был немного меньше большинства представителей своего вида, ростом около ста сорока сантиметров, черный с желтыми кончиками шипов и зелеными глазами. Несмотря на насекомоподобную внешность, он был теплокровным, и под хитиновым панцирем скрывались кости, мускулы и органы, совсем как у Уокера. Однако сознание и культура инопланетян казались намного более странными, чем жутковатые ротовые придатки.
– Чаша дружбы, – провозгласил торговец, вручая Уокеру дымящуюся чашку
Уокер подавил дрожь, коснувшись пальцев инопланетянина – теплых, покрытых тонкими волосками, немного липких, – но вежливо кивнул и поднес чашку к губам.
Он отпил совсем немного, только чтобы не показаться невежливым. Напиток был омерзительным.
– Прекрасно, – сказал Уокер.
Сорок пять минут спустя разговор наконец вернулся к речевому самописцу.
– Без сомнения, владение сей чудеснейшей вещью бесценно. Быть может, достопочтимый гость согласится одолжить ее на короткое время?
– Испытательного периода не требуется. Гарантия качества.
Уокер знал, что рискует, но за годы владения самописец ни разу не подвел его.
–
Помолчав, инопланетянин вытянул руку. Для Уокера этот жест ничего не значил.
– Быть может, достопочтимый гость согласится на компенсацию за временное пользование имуществом?
– Смиренно прошу подробностей.
– Подобная аренда обычно предоставляется на неопределенный период. Само собой, компенсация – вопрос договорной…
– Вы делаете предложение? – перебил Уокер. Он понимал, что ведет себя не слишком вежливо, однако день клонился к вечеру, а он не ел с самого утра – и если эта сделка сорвется, денег на обед ему может не хватить.
Снова
– Сорок три, – наконец сказал инопланетянин.
Уокер вскипел. На сумму, вырученную за самописец, он надеялся прожить хотя бы неделю, а ночь в отеле – если это заведение можно было так назвать – стоила двадцать семь. Но он уже потратил на попытки достать денег большую часть дня, и это было первое конкретное предложение.
– Семьдесят?