Женевьева Валентайн – Лучшая фантастика XXI века (страница 106)
Однажды, лежа в постели с женщиной, Пол смотрел в окно на луну. Женщина провела пальцем по его шрамам.
– Твой отец был жесток.
– Нет, – сказал Пол. – Он был сломлен, только и всего.
– А есть разница?
– Да.
– Какая?
– Впоследствии он всегда раскаивался.
– Это имело значение?
– Да, всякий раз.
Все началось на следующее утро под видом полицейской операции. Прикатили сверкающие новые «Дайхатсу», с защитными брусами на крыше и с мощными шинами внедорожника. В них были люди с оружием. В основном с автоматами.
Пол услышал их раньше, чем увидел, – кричали на языке, которого он не знал. Они с Джеймсом находились у входа в пещеру. Увидев первый автомат, Пол бросился к палатке. Сунул пробирки с образцами ДНК в поясную сумку и набрал номер на спутниковом телефоне. Гэвин отозвался после второго звонка.
– Здесь полиция, – сказал Пол.
– Милостивый боже, я только что разговаривал с чиновниками, – сказал Гэвин. За палаткой слышались крики – сердитые крики. – Меня заверили, что ничего подобного не случится.
– Они солгали.
За спиной Пола Джеймс сказал:
– Дело плохо. Очень плохо.
– Где вы? – спросил Пол.
– Все еще в Рутенге, – сказал Гэвин.
– К тому времени как вы доберетесь сюда, все будет кончено.
– Пол, вам небезопасно…
Пол отключил телефон.
Достав нож из сумки для сбора образцов, он разрезал заднюю стенку палатки. Проскользнул в разрез, Джеймс за ним. Пол увидел, что на краю джунглей нерешительно стоит Маргарет. Их взгляды встретились, и Пол показал в сторону джипа; по счету три все побежали к машине.
Они забрались в нее и закрыли дверцы. Солдаты – теперь Пол знал, кто они, – не замечали их, пока Пол не включил двигатель. Он развернул машину; замелькали малайские лица, рты, раскрытые в гневном крике.
– Пристегнитесь, – сказал Пол, и джип рванул с места, разбрасывая грязь.
– Не стреляйте, – прошептал на заднем сиденье Джеймс. Он сидел, закрыв глаза, и молился.
– Что? – спросил Пол.
– Раз они стреляют, это не полиция.
В заднее окно влетела пуля и отколола кусок от ветрового стекла. Стекло покрылось паутиной трещин.
– Черт! – вскрикнула Маргарет.
Быстрый взгляд назад, и Пол увидел, что солдаты забираются в один из «Дайхатсу». Он рванул руль вправо.
– Не сюда! – крикнула Маргарет.
Пол не обратил на это внимания и втопил педаль газа.
Мимо проносились джунгли, так близко, что до них можно было дотронуться. Рытвины грозили отрезать их от усеянной ямами дороги. Сзади показался «Дайхатсу». Послышались выстрелы, их звуки напоминали треск китайского фейерверка; пули звенели о металл.
Они вписались в поворот, и впереди мелькнула река, большая и немая, как небо. Пол добавил газу.
– Нам не перебраться через нее! – крикнул Джеймс.
– Нужно добраться только до середины.
Сзади по джипу ударила еще одна пуля.
Они, словно в замедленной съемке аварии, врезались в реку, вода с ревом поднялась до разбитого ветрового стекла, сильно запахло тиной.
Пол вдавил педаль в пол.
Джип затарахтел, течение подхватило его, но потом колеса цепко встали на грунт. Они были уже почти на середине, когда Пол вывернул руль влево. Мир вокруг сдвинулся с места. Качаясь в течении, из воды показалось правое переднее крыло. Двигатель заглох. Они плыли.
Пол оглянулся. Машина преследователей резко затормозила на берегу, из нее выпрыгивали люди. Джип подбросило, колесо задело подводный камень.
– Плавать умеете? – спросил Пол.
– Решили наконец-то поинтересоваться?
– На вашем месте я бы отстегнул ремни.
Джип налетел на другой камень, металл со скрежетом прошелся по камню, небо поменялось местами с водой, и все потемнело.
Они кое-как выбрались на берег в нескольких милях ниже по течению, там, где реку пересекал мост. Оттуда по проселочной дороге они добрели до деревни под названием Реа и там сели в автобус. У Маргарет были с собой деньги.
Они молчали, пока не приехали в Баджаву.
– Думаете, наши в порядке? – спросила Маргарет.
– Им нет смысла расстреливать группу. Им нужны были только кости.
– В нас они стреляли.
– Решили, будто у нас есть то, что им нужно. Они стреляли по колесам.
– Нет, – сказала Маргарет, – вовсе не по колесам.
Три ночи они провели в гостинице; Джеймс не мог выйти на улицу: его рыжие волосы были чем-то вроде большущей ручки, за которую всякий мог подхватить его и унести. Многие местные никогда в жизни не видели рыжих волос, и описание сразу выдало бы Джеймса – приходи и бери голыми руками. А вот Пол не выделялся – еще одни вроде бы азиатские скулы в толпе, хоть он и был выше местных на полфута.
Ночью, глядя в потолок с одной из двуспальных кроватей, Джеймс сказал:
– Если эти кости – не наши предки… интересно, какими они были.
– Они знали огонь и каменные орудия, – сказал Пол. – Вероятно, они были почти как мы.
– Знаешь, мы ведем себя, как избранные. Но что, если это не так?
– Не думай об этом, – сказала Маргарет.