Женевьева Навроцкая – Артефакт для наследницы (страница 23)
– Будь милашкой, захвати мой тренч, – крикнула ей вслед Клэр. – Может, и Люсьена найдешь… Кстати, а где он?
Софи тоже было интересно, куда он запропастился. В последнее время он часто где-то пропадал. Связь молчала, и она начинала думать, что слова о его отношениях с хозяевами все же могли оказаться правдой, а его дружлюбие в первые дни было вызвано тем, что он и правда помогал ей освоиться, ведь от ее знаний о магии зависела его жизнь. Возможно, становиться ближе он не хотел.
– Возьмем немного навынос, – решила она, спешно собираясь.
На самом деле, сейчас его отсутствие было ей на руку. Серафина явно знала что-то, о чем Люсьен говорить не хотел, и пообщаться с ней наедине было интересно.
Поэтому, как только Серафина спустилась, Софи накинула на плечи белое пальто, висевшее за выступом у входа, захватила ключ и, перевернув табличку «открыто», вышла на улицу. Проходя мимо дворика, она вдруг уловила боковым зрением движение возле дома и резко повернула голову, но налетевший порыв холодного ветра облепил лицо волосами. Быстро убрав их с глаз, Софи пригляделась: темный силуэт быстро скользнул на задний двор и скрылся в высоких кустарниках.
– Что-то случилось? – донесся до нее крик Серафины, которая вместе с Клэр успела ее обогнать. – Идем быстрее, скоро дождь начнется!
Словно в подтверждение ее слов по серому небу прокатился раскат грома. Софи попыталась отогнать тревогу, но она расползалась внутри, как ядовитое облако. Кто угодно мог идти мимо. В лавке остался Люсьен, а символы у входа не пропустят темного мага. Беспокоиться не о чем.
Обернувшись к дому в последний раз, Софи посильнее закуталась в пальто и поспешила за Клэр и Серафиной, медленно бредущими по занесенным рыжими листьями тротуарам.
Дождь полил сразу же, как только они уселись за небольшой столик у окна. Mave’s оказалась уютной закусочной, каких полно в провинциальных городках, – пестрый плиточный пол, барная стойка с высокими стульями и даже музыкальный автомат. Стояла она совсем недалеко от набережной, и в окно было видно реку и причал с множеством лодок, сейчас покачивающихся от штормового ветра.
Несмотря на выходной, в закусочной было не очень многолюдно. К ним подошла молодая официантка – высокая блондинка в форменном коротком платье и с бордовой помадой на губах. Она со скучающим видом разложила на столе три меню и задержала взгляд на Серафине.
– Какими судьбами?
– Да вот, подрабатываю. – Она кивнула на Софи. – В лавке «Гербо».
Официантка стрельнула глазами в сторону Софи и хмыкнула:
– Ясно. Зовите, когда будете готовы.
– Знакомая? – тихо спросила Клэр, когда официантка отошла.
– Ее зовут Челси, она ведьма очага, как и Мойв. Мы с ней… – Серафина свела брови у переносицы. – Это долгая история.
– Разве мы куда-то торопимся?
– А мне интересно послушать про Конгрегацию, – добавила Софи, понизив голос. В кафе кроме них было лишь двое посетителей, и раз официантка и владелица кафе колдуньи, они могут поговорить открыто, пока есть такая возможность.
– Ладно, я расскажу. – Серафина помахала перед ними пластиковым меню. – Но давайте сначала закажем. Я не ела со вчерашнего вечера. – Она позвонила в маленький колокольчик с ручкой, стоящий возле соусниц, но вместо Челси к ним подошла полная женщина с добрыми карими глазами.
– Миссис Полсон, – поприветствовала ее Серафина, уважительно склонив голову.
– В самом деле, Фина! Я ведь просила называть меня Мойв. Когда Челси сказала, что ты зашла сюда с мисс Ансуорт, я даже не поверила. – Добродушно пожурив Серафину, женщина повернулась к Софи.
– Мне сказали, что вы знали бабушку, – улыбнулась Софи в ответ. – Жалко, что я только сейчас нашла время зайти.
– Брось, – Мойв махнула рукой. – Агата рассказывала, что ты все это время жила среди непосвященных. Представляю, что пришлось пережить, когда на тебя внезапно свалилось наследство! Но вижу, ты уже освоилась.
– Мне помогает Люсьен. – При этих словах Мойв немного насторожилась, но продолжала улыбаться. – И Серафина с Алистером, конечно.
– Алистер? – удивилась Мойв. – Алистер Икабод в Сент-Ивори? Почему же он не с вами?
– Сказал, что не хочет испытывать чудодейственные свойства ваших пирогов, – усмехнулась Клэр. – У вас правда волшебные пироги?
– Волшебные. – Мойв подмигнула. – Решили, что будете заказывать? Сегодня за счет заведения.
Они заказали кофе и выбрали несколько блюд, а пироги решили взять навынос. За это время в кафе зашло небольшое семейство, выбрав столик подальше от остальных посетителей.
– Итак? – Серафина сосредоточенно сцепила руки перед собой, показывая, что готова к допросу. – Что ты хочешь узнать?
Софи немного растерялась. Клэр сформулировала бы вопросы гораздо лучше, хотя могла и отпугнуть Серафину своим напором.
– Твоя семья состоит в Совете?
Серафина прыснула:
– Нет, в Совете состоят основатели и особо выдающиеся колдуны, которые знают, к кому подмазаться. Основатели – это группа светлых магов, разработавших и подписавших Священную Хартию. Их потомки автоматически зачисляются в Академию, так что ты профукала место, за которое другие готовы рвать глотки и платить баснословные деньги.
– То есть обучение не бесплатное? – уточнила Клэр. – И сколько вас учится в этой Конгрегации? Как это вообще выглядит?
Челси принесла три чашки кофе, два бургера и мак-н-чиз для Клэр. Серафина прервалась на то, чтобы с довольным мычанием откусить большой кусок, и продолжила с набитым ртом:
– Конгрегация – это наше правительство, там никто не учится. Оно находится в безвременном кластере, типа Теневого города. Называется Солис. Туда можно войти через двери-порталы. Это огромное здание с бесконечным количеством этажей, кучей лестниц и лифтов, огромными залами, учебными аудиториями, кампусами… Все члены Совета имеют апартаменты в Солисе, и адепты тоже живут там во время обучения. Конечно, учиться в Академии при Конгрегации – мечта каждого, это же почти Хогвартс. Но Академия открыта только для тех, кому хватило родовитости или таланта. Можно приплатить, но большинство предпочитают отдавать детей в школы при ковенах, имеющих аккредитацию. Там можно получить сертификат от Конгрегации, который будет весить чуть больше, чем бумажка из независимой магической школы, но… это все же не Академия. А там учатся только самые лучшие. Или богатые.
Клэр бросила выразительный взгляд на Челси, скучающую у барной стойки.
– Конечно, и у меня есть примеры людей, которые после престижного университета решили разносить тарелки или продавать книжки, но ты хотя бы зелья варишь.
Серафина положила недоеденный бургер на тарелку.
– Челс не прошла отбор, – полушепотом сказала она. – Каждый год из Ордена приезжают магистры, чтобы оценить таланты в мелких магических школах. Но они редко забирают кого-то. Меня тогда просто возненавидели и говорили, что взяли только из-за матери. Она ведь была героем и талантливой волшебницей. – Серафина фыркнула и засунула в рот сразу несколько картофелин с чесночным соусом. – В общем, суть была в том, что я ничего собой не представляю.
– Ты хорошо варишь зелья, – возразила Софи. – По тебе видно, что ты очень яркая и талантливая. Неужели Челси тоже так говорила?
Уголки губ Серафины дрогнули в полуулыбке.
– Нет. Мы с ней были не разлей вода, это Агата попросила Мойв принять ее в ученицы, когда я проходила у нее практику до поступления в Академию. Так заведено, что каждый колдун и ведьма в последний год первой ступени обучения в своем ковене приставляется к кому-то из той же фракции, чтобы учиться и получать опыт, – пояснила она. – На самом деле, это всегда делалось для передачи знаний, потому что способности наследуются, но хаотично. Дети колдунов могут владеть совершенно другой магией, и знания просто пропадают. Ну и для трудоустройства, конечно. Челс повезло, что она осталась работать у Мойв. С работой у нас… не лучше, чем у обычных людей. Так что с моим дипломом и сертификацией зеленой ведьмы я зарабатываю гроши. А сколько вокруг моей учебы было шуму!
Повисло молчание, во время которого Софи раздумывала, стоит ли задавать вопрос про книгу и расшифровки.
– Как работает Хартия? – Клэр первая не выдержала тишины. – Это просто свод законов? Или она имеет физическое воздействие, вроде как… не знаю… нарушишь запрет – умрешь?
Серафина вынырнула из своих размышлений и кивнула:
– Ты правильно уловила суть – это магическая конституция. Поскольку Конгрегация является нашим правительством, перед ней отвечают все ковены и независимые колдуны, которые хотят иметь права в магическом сообществе. Инквизиторы… по большому счету они канцелярские крысы. Ведут учет магических артефактов и книг, находящихся у них в распоряжении, занимаются исследовательской работой, заседают в Совете. Хартия – это мирный договор, удерживающий магический мир от коллапса.
– Этой ночью ты хотела сказать, что мы могли бы посетить Солис вместе? – осторожно уточнила Софи. – Почему Люсьен этого не хочет?
– Скорее всего, он опасается, что тебя станут допрашивать, – ответила Серафина, бросив на нее обеспокоенный взгляд, словно все еще не хотела об этом говорить. – Скорее всего, это вопрос времени, когда Конгрегация заявится к тебе и начнет выпытывать то, что не получалось узнать у Агаты.