Жанузак Турсынбаев – Упоение (страница 8)
Путешествие на скоростном поезде, несомненно, должно было усилить это ожидание, когда окно становится экраном, через который мелькают живописные пейзажи. Но сие удовольствие закончилось, в виду технологического прогресса,довольно быстро, и он не смог разглядеть или даже попытаться сделать этого, на фоне быстро промелькнувшего пейзажа за окном мчавшегося нашего экспресса.
Его поездка в этот город, сейчас представлялась ему, как романтичное свидание с Европой, где есть все: от утонченного искусства до приятного горячего кофе, от истории до живого настоящего.
Как только скоростной поезд притормозил у платформы, и Мирас сделалсвой первый шаг по венской земле, тоегоохватило это трепетное ощущение причастности к Европе, которое онтак хотел ощутить. Теперь же, все его затуманенное сознание хотело лишь одного. Что, надеясь насладиться этим городом сполна, не пропустить самое важное! И это важное, переполняло его чувства.
Еще с детства, Мирасслышал, что существует некий магический музыкальный инструмент, звучание которого, если и не преображает слушающего человека, то каким-то образом, действует на его мироощущение. Миропонимание всего того, что мы называем Вселенной. И пусть им, были применены метафоры, но он все равно был уверен, что это неописуемое звучание, которое возносит сознание человека, является достоянием человечества.
Будучи еще молодым, Мираспонял о чем тогда говорилучитель музыки, но от этого, его желание прикоснуться к нему и попробовать стать частью ее, она, если не стала заветной мечтой, то, по крайней мере, на тот момент его жизни, стала ее смыслом.
Целью поездки в этот пропитанный духом Музыки город, конечно же, было вживую услышать звучание величественного Органа. Люди часто говорят, что не надо соединять то, что несоединимо. Что Камень и Воздух, не могут сосуществовать вместе. Ибо разные по сути происхождения, сама Природа их разделила. Разделила и приказала жить каждому только своей жизнью, не мешая и давая лишь изредко прикасаться им друг другу. Но Мирас не был бы, именно тем испытателем и первопроходцем, который захотел смешать невозможное. Для этого, с ним был его любимый музыкальный инструмент и его огромное желание попробовать познакомить их…
Остановившись в одном из забронированном им гостинице, Мирас в предоставленном ему номере, разложил по своим местам свои личные вещи, и решил немного пройтись примыкавшему к зданию, пешеходной улице.С собой он взял свой футляр, в котором находился его кобыз. Доносившие с полураскрытого окна комнаты, звуки людей и ярмарочных ларьков будоражили его сознание. Прибывающих в гостиницу людей было много и те,загромождали проход к выходу из здания. Немного простояв на месте, попробовав определить по голосам туристов, их принадлежность к определенной стране, он неспешно вышел на улицу. Время было около полудня. Солнце и легкий морозный воздух, их приятное сочетание, они словно увлекали в рождественскую сказку, что на душе становилось легко и свободно. Его немногое знание английского языка и вместе с тем, отрывочно немецкого, давало ему надежду, что он сумеет сориентироваться и не потеряться в этом, казалось маленьком и уютном городе, а на самом деле, довольно большом мегаполисе в современном понимании урбанистики.
Проследовав за некоторыми шумно говорящими людьми, которых Мирас определил как людей с Пиренейского полуострова, он вышел на более широкую улицу, где было множество уличных музыкантов. Чуть поодаль, в стороне, удобно расположившись на своих изящных табуретках, иногда хмурясь, сидели скучавшие художники. Некоторые, копошась в своих скромных дорожных сумках, были увлечены поиском чего-то. Но и все равно, успевая отвечать проходящим туристам своими улыбчивыми приветствиями, казалось, что и они тут сидели только за тем, чтобы ничто из происходящего в канун этих праздничных дней, не мог пропустить той внутренней эйфории, которая безусловно творилась в их сознаниях.
Наверное,творческие люди по-особому все же ощущают происходящее вокруг. Может быть и поэтому, Мирас, рассматривая их, немного простоял там.
Те,бурно обсуждавшие какое-то невероятное событие для них, итальянцы, быстро растворились среди неспешно идущих навстречу других туристов.Уже оглянувшись вокруг, он увидел в стороне большую вывеску кафе и, желая уже было направиться туда, заметил у одного уличного музыканта, странную, как показалось ему, вещь.
На видавшей многое, потертой местами его гитаре, был установлен маленький флаг Казахстана. Тот тоже, заметив рассматривавшего данный маленький флажок, решил подать ему знак, и, помахав ему рукой, пригласил его приблизиться к себе.
–Сіз қазақсызба?5 – коряво пробормотал тот и улыбнулся.
–Әрине, мен қазақпын6.– ответил Мирас и, не зная как уже реагировать на заданный вопрос, решил тоже ответить ему той же монетой. Улыбнувшись, он подошел и протянул ему свою руку.
–Вы, наверное, знаете русский язык, раз вы из Казахстана. Русский язык, я немного лучше понимаю, и даже немного разговариваю на нем. Будучи когда-то студентом, я занимался им. Хотя он тоже ужасный… Меня зовут Себастьян, – пожав протянутую руку, сказал немецким говором он и, немного замешкавшись, решил продолжить свои слова.
–Извините меня, я плохо знаю русский язык, а ваш казахский, я всего-то только несколько слов…
–Меня зовут Мирас и я из Казахстана. Если точнее быть, то из его столицы, города Астаны. Ваше знание, как по вашим словам, пусть оно незначительное, но оно действенное. Ведь получается, мы познакомились благодаря ей…, – Мирас посмотрел на его музыкальный инструмент и, улыбнувшись, про себя, решил подумать, музыкантом какого жанра он является.
Теплое пальто поверх вязаного свитера на нем, если и не говорило ему ни о чем, то подсказывало то, как и насколько он относится к своему здоровью. Пока Себастьян, как показалось, подбирал в уме нужные слова, Мирас решил нарушить воцарившуюся между ними тишину.
–А какую вы музыку играете, Себастьян?Warum möchten Sie Musik verwenden?7– вдруг задал неожиданно свой вопрос Мирас и оглянулся на возле стоявших его товарищей.
–Я исполняю более лирические современные песни. Я предпочитаю рок в стиле блюз. Мне нравится Гари Мур, Джон Мейолл, ну и конечно, Би Би Кинг. Вы знаете песню OneDay Гари Мура? Мне тут помогают мои друзья, Эрик и Матеус. Вы не спросили меня, откуда я знаю казахские слова, Мирас? Мнесложновыговоритьвашеимя. Ich bin noch nicht einmal auf Russisch unterwegs. Ichhattemehrere.Kannessein, dassjemand, derSiebraucht?8– ответил он и, в ожидании оказаться понятым, вопросительно посмотрел на собеседника.
–Не вопрос, говорите, как будет вам удобно. Да, конечно, вы молодцы, что увлечены музыкой. Мнеэтоприятнослышать. Ноямузыкантдругогонаправления. Es ist wichtig, dass die Musikinstrumente, die von anderen Musikinstrumenten verwendet werden, nur noch mehr sind und nicht entfernt werden. Ich glaube, es handelt sich dabei um ein Musikinstrument. Mein Musikinstrument wird durch die Musik ersetzt. Dies ist ein Dreifachinstrument, das Sie möglicherweise herunterladen können.9
–Мирас, нопочемумыстоимтут? Давайте мы зайдем в то кафе. Позвольте мне угостить вас, как моего гостя, прекраснейшим кофе. У вас на руках он? Это ваш музыкальный инструмент? Даже немного странно, что он умещается в вашем футляре, – спросил его Себастьян и, не дождавшись ответа от собеседника, в обнимку поздоровался с подошедшими молодыми людьми. Среди подошедших и приятно поздоровавшихся с ним молодых ребят, была одна девушка. Именно она, более сосредоточенно всматриваясь то на Себастьяна, то на незнакомца, несколько раз кивнув ему в знак согласия, сказала ему быстро что-то непонятное, и приветливо поздоровавшись с Мирас, начала доставать свою красную гитару.
–Это моя сестра Николь. Сейчас, в вашу честь мои друзья и, в том числе, моя сестра, исполнят одну песню. Давайте пройдем в кафе. Оттуда будет слышно, как они будут петь. Эта песня, должна вам понравится. Считайте, что эта песня, она наша любимая. Люди часто просят его исполнить им на бис, – сказав это, он снова мельком посмотрел на его футляр, и стал снимать с себя гитару.
–Да, конечно, спасибо вам всем. Да, я вспомнил о чем я хотел вас спросить. Почему на вашей гитаре, стоит флаг Казахстана? Wasistdas?10 – задалсвойвопросМирас,пропускаявперед в сторону кафеСебастьяна.
По всей видимости, у Себастьяна было, что ответить ему. Но обстановка, где вокруг ходило множество людей-туристов, немного отвлекала его. Он хотел ответить на вопрос гостя в более непринужденной обстановке. Мирасу, в тот момент, показалось, что тот пренебрег его вопросом и, не зная как на это реагировать, было чуть расстроился. Но последовав за ним, он догадался: зачем и почему он так поступил. И это его немного успокоило и расслабило.
–Давайте присядем за тот стол у окна. Оттуда нам никто не помешает поговорить, – сказал он и направился в далеке стоявшему маленькому столику у большого витражного окна. Через некоторое время, заказав кофе, он попросил горячего шоколада им обоим.
– Вы знаете, моя бабушка была родом с Казахстана. Она меня очень любила. Она рассказывала мне много ваших сказок. Я даже помню, как назывались ваши богатыри. На вашем языке, они батыры? Ее звали Айна. Ей не нравилось, когда многие порой называли ее Анна. Она тогда настаивала, чего бы им это не стоило, выговаривать ее имя правильно. Воттакаяонабыланашабабушка. Sie hatte etwas aristokratisches an sich11… Наверное, я правильно выговариваю ее имя. Айна…Говорят, что мои глаза очень похожи на ее глаза. А глаза ведь это отражение души…Поэтому в честь нее, я всегда выступаю с флагом Казахстана. Пусть он у меня маленький, но мне кажется, он служит мне магнитом. Да, так оно и есть! Магнитом, для привлечения мне и моим близким удачи. Представьте себе, я даже помню, как она, своим убаюкивающим голосом, пела на своем родном языке мне колыбельные песни. Моя сестра Николь, родилась после того, как она покинула нас… Поэтому она просит, и я ей рассказываю о нашей бабушке. Разве я могу ей отказать в просьбе…И это очень нравится ей. Она даже старается учить казахский язык, но пока что ее успехи ограничиваются парой-тройкой некоторых слов. Как-то так, наверное… Я не знаю, где она жила в Казахстане. Но помню, она рассказывала нам о горах и неописуемой красоте долины, где течет красивая река Талас. Что там места, красивей которых нет ничего на свете. Я до сих пор искренне верю, что на самом деле есть это место. И я хочу побывать там. Спасибо вам, Мирас, dassdumichheutegetroffenhast12 – чуть расстроившись, выложил все ему Себастьян и молча, скрывая выступившую слезу, уставился в окно, на проходящих пару туристов.