реклама
Бургер менюБургер меню

Жан Лафонтен – Басни (страница 85)

18
Чего не сделает Aмур? Ах! кто истории не знает бедной Трои? Уж там не петухи за кур? За женщину дрались и боги, и герои. У Петухов бой страшный был: Летели перья верх клочками, Лилась из гребней кровь ручьями, И, наконец, один другого победил. Несчастный со стыдом в густой крапиве скрылся, А тот победою своею возгордился, Стрелою на забор взлетел, Взмахнувши крыльями, запел, И громкий крик его лишь в воздухе раздался, То в когти он к Орлу голодному попался, Лишился с жизнию и славы, и утех. Без осторожности опасен и успех.

Заимствован из басен Эзопа и Автония, знаменитого риторика IV в. по Р. Х. Кроме Измайлова, басню переводил на русский язык Сумароков ("Два петуха").

138. Людская неблагодарность к Судьбе

(L'ingratitude et l'injustice des hommes envers la Fortune)

Благодаря случайности и счастью Купец разбогател: с товаром корабли, Дань не платя ни ветрам, ни ненастью, Ни отмелям, — все к гавани пришли. Купцы другие алчности Нептуна И Парке хищной выкуп принесли, Его лишь одного Фортуна От всяких бед оберегла. Никто из тех, с кем он имел дела, Его не обманул. Он продал превосходно Табак, и сахар, и фарфор. Безумие покупщиков — доходно, И золото к нему ручьем лилось с тех пор. Он признавал двойные лишь дукаты. Завел коней, собак, роскошные палаты, И в постный день пиры он задавал, Как будто бы на свадьбе пировал. "Откуда это все?" — дивясь его приему, Спросил его друг, близкий к дому. "Обязан всем себе я самому, Моим способностям, уменью и уму". Заманчивой ему представилась нажива: Вновь необдуманно и живо Он барыши пускает в оборот. Но все на этот раз пошло наоборот: На легкомыслии был весь расчет основан. Неосторожно зафрахтован, Один корабль погиб. Другой вооружен Был недостаточно и плохо снаряжен: Он стал добычею корсаров. А третий распродать не мог своих товаров: На убыль роскоши безумие пошло. В сношеньях деловых ему не повезло. А так как он с тех пор, как стал богатым, И в жизни, и в делах привык к большим затратам, Лишился сразу он всего. И старый друг, в нужде найдя его, Спросил: "Что этому причиной?" "Фортуна!" — отвечал торговец наш с кручиной. "Утешься, — молвил тот, — когда не мог найти Ты счастие, взамен ты мудрость обрети". Не знаю, внял ли он совету. Удачу приписать готовы мы всегда Заслугам собственным, а приключись беда, Судьбу клянем за неудачу эту. Все доброе — от нас, но к людям Рок жесток, Мы правы, и всегда не прав бывает Рок.