18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Зеркальный Вихрь – Сад забытых богов. Часть 1 (страница 3)

18

– Почему они не исчезли?

– Потому что есть ты. И есть я. И есть Сад. Мы храним их, пока кто-то помнит.

Кейн посмотрел на камень в своей руке. Символы на нём начали двигаться, как будто отвечали на слова Элис.

– Что со мной произойдёт?

– Ты узнаешь. Если останешься.

– А если уйду?

Элис молчала несколько секунд, затем сказала:

– Тогда они исчезнут навсегда.

Кейн почувствовал, как внутри что-то сжалось. Он не был готов к этому. Не был готов стать частью чего-то большего.

– Я должен подумать.

– Думай, – сказала Элис. – Но помни: Сад нашёл тебя. И он не отпустит так просто.

Она исчезла, оставив после себя лишь слабый запах дождя и древесины.

Кейн остался один среди деревьев с корнями вверх. Он сел на землю, чувствуя, как холод проникает в одежду. В голове всплыли слова деда: «Если ты читаешь это – он нашёл тебя. Не бойся» .

– Не бояться… – прошептал он.

Но страх был внутри. Страх перед тем, что он не сможет уйти. Страх перед тем, что Сад станет его домом.

И, возможно, страх перед тем, что он начнёт верить.

Глава 5: Элис и песочные часы

Кейн проснулся на земле, покрытой хрупкой коркой, которая мерцала при каждом его движении. Над ним висело странное небо – не синее, не чёрное, а как будто перевёрнутая тень, где звёзды были не точками света, а пробелами в реальности. Он вспомнил вчерашний разговор с Элис, её слова о том, что Сад нашёл его. Теперь он чувствовал это – как будто мир вокруг притягивал его, не позволяя уйти.

– Ты не должен был приходить сюда, – раздался голос.

Кейн резко обернулся. Элис стояла рядом, держа в руках нечто, похожее на старинные песочные часы. Их стекло было заполнено не песком, а светом, который медленно стекал сверху вниз, как будто время здесь текло по-другому.

– Почему ты говоришь это? – спросил он. – Ты же сказала, что я нужен.

– Нужен, – согласилась она, опускаясь на колени рядом с ним. – Но это не делает тебя готовым.

Кейн встал, dusting off his hands. Его взгляд скользнул по песочным часам.

– Что это?

– То, что хранит баланс Сада, – ответила Элис. – Время здесь не линейно. Оно… циклично. Как дыхание.

Она протянула ему часы, и Кейн осторожно взял их. Свет внутри замер, как будто ждал его решения.

– Что со мной будет, если я останусь?

– Ты станешь частью этого места. Ты будешь хранить тех, кого забыли.

– А если уйду?

– Тогда они исчезнут.

Кейн посмотрел на неё, пытаясь понять, правда ли это или угроза.

– Почему именно я?

– Потому что ты видишь, – сказала Элис. – Ты не такой, как другие. Ты не закрыл глаза, когда они начали исчезать.

Кейн хотел возразить, сказать, что он просто человек, обычный человек, который ничего не знает о богах и садах, где корни растут вверх. Но слова застряли в горле. Он чувствовал, как что-то внутри него меняется.

– Покажи мне, – попросил он.

Элис кивнула и пошла вперёд. Кейн последовал за ней, не выпуская из рук песочные часы. Они шли молча, пока не оказались в месте, где деревья росли так густо, что между ними едва можно было пройти. Воздух здесь был тяжёлым, насыщенным запахом горелой древесины.

– Здесь живёт один из них, – сказала Элис. – Он был богом огня.

Кейн огляделся. В центре поляны стояла статуя – высокий мужчина с факелом в руке. Но его лицо было покрыто пеплом, а тело казалось вырезанным из углей.

– Он мёртв? – спросил Кейн.

– Нет, – ответила Элис. – Он… перерождается.

В этот момент статуя задрожала. Пепел с неё осыпался, обнажая тело, которое стало превращаться в пламя. Сначала это были только искры, затем огонь охватил всё тело, и через мгновение от бога осталась лишь свеча, стоящая на камне. Пламя в ней было ярким, но не горячим.

– Это он? – прошептал Кейн.

– Да, – кивнула Элис. – Теперь он живёт в этом огне. Пока кто-то помнит о нём, он будет гореть.

Кейн подошёл ближе, чувствуя, как пламя ласкает его кожу, не причиняя боли.

– Почему он не исчез?

– Потому что есть те, кто ещё верит. Мало, но есть.

Кейн посмотрел на свечу, а затем на Элис.

– Значит, забвение – это не смерть?

– Нет, – сказала она. – Это перерождение.

Слова повисли в воздухе, как дым. Кейн чувствовал, как они проникают в него, меняя что-то внутри. Он вспомнил деда, его дневник, слова: «Если ты читаешь это – он нашёл тебя. Не бойся» .

– Я не боюсь, – сказал он, но голос дрожал.

Элис улыбнулась.

– Ты ещё не знаешь, что значит бояться.

Она протянула руку, и песочные часы вспыхнули. Свет внутри них начал двигаться быстрее, как будто торопясь куда-то.

– Что происходит? – спросил Кейн.

– Время идёт, – ответила Элис. – И Сад ждёт.

Кейн посмотрел на свечу, на деревья, на странное небо. Он чувствовал, что его выбор уже сделан.

Он останется.

И станет хранителем тех, кого забыли.

Глава 6: Вера без алтарей

Кейн шёл за Элис по тропинке, выложенной из серебристых камней, которые мерцали при каждом шаге. Воздух был плотным, как будто он не просто окружал их, а присутствовал, ощущал их движения. Деревья с корнями вверх казались ближе друг к другу, их листва переливалась, создавая узоры на земле, которые менялись с каждым ветерком.

– Куда мы идём? – спросил Кейн, чувствуя, как песочные часы в его руках слегка вибрируют.

– Туда, где хранится память Сада, – ответила Элис, не оборачиваясь.

Они вышли к зданию, которое невозможно было назвать домом или храмом. Оно напоминало башню, сложенную из старых страниц, покрытых символами. Каждый камень на стенах был словно частью книги, которую невозможно прочесть целиком. Дверь открылась сама, как будто ждала их.

Внутри оказалась библиотека. Но необычная. Стеллажи уходили вверх, исчезая в тумане, а книги не лежали на полках – они парили в воздухе, медленно вращаясь, как планеты в своём орбите. Некоторые были открыты, и их страницы колыхались, как если бы их листал невидимый ветер.