Зеркальный Вихрь – Сад забытых богов. Часть 1 (страница 2)
На столе лежал камень. Символы на нём мерцали, как будто ждали следующего шага.
Кейн взял его и пошёл к двери. Он не знал, куда направляется, но понимал одно: он больше не мог притворяться, что ничего не происходит.
Глава 3: Голоса в шуме
Кейн вернулся домой, но теперь квартира казалась чужой. Камень с символами лежал на столе, мерцая в полумраке, словно напоминая о себе. Он сел на диван, пытаясь собраться с мыслями, но Лира не выходила из головы. Её слова о реальности, зависящей от веры, звенели в ушах. Он хотел бы отмахнуться от этого, как от абстрактной философии, но вчера вечером стекло в окне дрогнуло под его прикосновением. Это было невозможно объяснить логикой.
Через час он вышел, не зная, куда направляется. Его ноги сами привели его к дому матери. Она жила на окраине города, в старом двухэтажном здании, где с детства пахло сухоцветами и воспоминаниями. Мать встретила его с удивлением – они редко виделись, и чаще всего по необходимости.
– Что случилось? – спросила она, впуская его.
– Нужно кое-что найти, – ответил Кейн.
– В доме?
– В бабушкином чемодане.
Мать нахмурилась, но кивнула. В углу гостиной стоял потёртый сундук, который они никогда не трогали. Внутри лежали старые фотографии, письма и вещи, казавшиеся безликою пылью времени. Кейн перебирал их, пока не наткнулся на кожаную книгу с потрескавшимися страницами. На обложке было выгравировано имя: "Иван" .
– Это дневник деда? – спросил он.
– Он всегда писал, – сказала мать. – Но после его смерти мы не стали читать. Слишком много боли.
Кейн открыл первую страницу. Рука деда была уверенной, буквы крупными и чёткими. Даты начались с 1963 года.
5 апреля 1963
Сегодня я видел её снова. Она стояла у забора, как всегда, в платье цвета ночи. Её глаза светились, как будто в них отражалась луна. Я спросил, кто она, и она ответила: "Лира. Богиня меланхолии" . Я засмеялся, думая, что это шутка. Но она протянула мне руку и сказала: "Ты видишь меня, потому что внутри тебя есть то, что ты не хочешь признать" .
Я не понял тогда. Но теперь, когда я пишу эти строки, я знаю: она была права.
Кейн перевернул страницу. Записи становились всё более сумбурными, как будто дед пытался уместить в них целый мир.
17 июня 1963
Она привела меня туда. В Сад. Это не был сад в обычном понимании. Там деревья росли вверх корнями, а небо было зеркалом, отражающим мои мысли. Я видел других – тех, кого люди забыли. Богов. Они были не такими, как в книгах или мифах. Они были… пустыми, как старые статуи, потерявшие своё лицо.
Лира сказала, что Сад существует, пока есть хотя бы один человек, который в него верит. Но сейчас таких единицы.
Кейн почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он продолжал читать, не замечая времени.
2 сентября 1963
Она предупредила меня: "Если ты уйдёшь, Сад найдёт другого. Кто-то всегда будет видеть нас, пока люди не забудут совсем" .
Я не понимал, что это значит. Но сегодня, глядя на сына, я вижу в его глазах тот же страх, что был у меня. Он ещё не знает, но он чувствует.
Если ты читаешь это – он нашёл тебя. Не бойся.
Кейн замер. Последние слова дрожали на бумаге, будто были написаны в спешке. Он посмотрел на мать.
– Он писал о Саде, – сказал он.
– О чём?
– О месте, где живут забытые боги.
Мать нахмурилась.
– Твой дед был странным. Он часто говорил о вещах, которых не понять.
Кейн встал, сжимая дневник в руках.
– Он знал, что я найду это.
– Что ты имеешь в виду?
– Он писал обо мне.
Мать хотела ответить, но Кейн уже направился к двери. Он не мог объяснить, что происходит, но теперь знал одно: его путь не был случайностью. Сад искал его, как он искал деда.
Когда он вышел на улицу, камень в кармане загорелся. Он достал его – символы на нём начали двигаться, как будто приглашая следовать за ними.
Кейн пошёл.
Глава 4: Портал из осенних листьев
Кейн вернулся в парк, где всё началось. Утро было серым, осенью, как будто небо потеряло желание светить. Воздух пах прелой листвой и чем-то ещё – слабым, почти неуловимым ароматом лаванды. Он сжимал в руках дневник деда, перечитывая записи, где тот описывал путь к Саду.
«Пройдёшь мимо старого дуба, где ветви похожи на пальцы, тянущиеся к небу. Повернёшь налево, где земля покрыта листьями, собранными в круг. Там будет дверь, которую нельзя увидеть, пока не почувствуешь её ».
Кейн остановился у дуба. Его ветви действительно напоминали скрюченные пальцы, словно дерево умоляло о чём-то. Он свернул налево, перешагивая через опавшие листья, пока не оказался в месте, где они лежали плотным ковром, образуя почти идеальный круг. Посередине – ничто. Просто земля, покрытая мхом.
– Как найти то, чего не видно? – прошептал он.
Камень в его кармане внезапно нагрелся. Кейн достал его – символы на поверхности вспыхнули, как если бы отвечали на его сомнения. Он опустил камень к земле, и листья начали двигаться. Они поднимались в воздух, кружась, формируя что-то вроде ворот – высокую арку из переплетённых ветвей и листьев. Калитка.
Она была старой, покрытой мхом и лишайником, с резными узорами, которые Кейн не мог разобрать. Он протянул руку, но замялся.
– Что если это ошибка? – спросил он вслух.
Ответ пришёл не в словах, а в ощущении – как будто что-то внутри него потянулось вперёд, заставляя шагнуть сквозь арку.
Мир за калиткой был не таким, каким должен быть сад.
Сначала Кейн услышал шум. Не голоса, не ветер, а звук, похожий на дыхание. Он огляделся. Перед ним простиралась бесконечная равнина, покрытая деревьями, чьи корни росли вверх, а стволы уходили вниз, как будто земля была небом. Листва мерцала, переливаясь цветами, которых он не знал названий – фиолетово-золотые, бирюзовые, как будто листья были покрыты звёздным светом.
– Это невозможно, – вымолвил он, делая осторожный шаг вперёд.
Под ногами хрустнули не листья, а что-то хрупкое, как стекло. Он посмотрел вниз – земля была покрыта тонкой коркой, сквозь которую виднелись странные узоры, похожие на карту, которая постоянно менялась.
– Это не сон, – услышал он голос.
Кейн обернулся. Из тени дерева вышла женщина. Её волосы были серебристыми, как луна, а глаза… её глаза были пустыми, как будто в них не было зрачков, только свет, который не слепил, а притягивал.
– Элис, – произнесла она, подходя ближе. – Я хранительница этого места.
Кейн отступил на шаг.
– Где я?
– В Саду, – ответила она, как будто это объясняло всё. – Ты нашёл его.
– Но как? Почему?
Элис улыбнулась, но в её улыбке не было радости.
– Потому что ты видишь. И потому что ты нужен.
– Нужен?
– Здесь живут те, кого забыли. Боги. Но они не умерли. Они ждут.
Кейн огляделся. За деревьями мелькали фигуры – не люди, не животные, а нечто среднее. Одна из них была высокой, с телом, покрытым венами, напоминающими корни дерева. Другая – маленький ребёнок, чьи глаза светились, как два солнца.
– Это боги? – спросил он.
– Те, кем они были, пока люди верили в них. Теперь они – тени.