реклама
Бургер менюБургер меню

Захар Прилепин – Полное собрание стихотворений и поэм. Том II (страница 200)

18
И ночные жёсткие растенья У пустыни дети неприятные. мёртвые зудят с песком совместно стукают о доски аккуратные.

2 января 1969 г.

И я был жив когда-то, запутанно-великий Имея вид неловкий и длинное пальто Ломалась шея тонкая, трещал и туфель тёплый. О любви, да господи, да что вы Разве можно в слове о любви Снимешь прочь одёжные оковы и совместно счастие лови… С банкою восточной кушал я икру На дороге древней ел я колбасу и на табурете вечернею порой находилось моё тело свеженовое почти.

11 января 69 г.

Были сны драгоценны, а дни растяжимы были ве́черы пышны, а воздухи наги… с деревянных скамеек не слезали ребёнки и далёкие листья светились, качались. Зачем страдающую шапку так очень рано ты надел Зелёной ночью не играешь ещё ребёнком, а молчишь. Холодно… Тихо господь пропитание ищет, ссутулясь. Я помню мир чудес и раковин и плаванья великого вдоль берегов цветов, которых побоялись мухи и я стоял так — мелкий человек. Основное — чтоб жена жила Ранее меня не умирала Был бы мне её большой живот под пропахшим нами одеялом. Подбородка-то нету у сего мужика Ну а это ведь главное — ха-ха-хи, ха-ха-ха!

Стихотворение датировано 24 декабря.

«В это утро Москва, как петух / Я одет во второе пальто / Из широких сырых рукавов / руки белые вьются вперёд <…> / Как приехавший из деревень / я стою возле них целый день». Ср. с воспоминаниями Ю. М. Кублановского: «Я был одним из первых, кто его встретил в Москве. Метро “Университет”. Он стоит в длинном драповом пальто, в ботинках с галошами. Первые его недели в Москве. Мы пошли к поэту Александру Величанскому. Я пристроил его».

Стихотворение датировано 10 декабря.

В этой же «Шестой тетради» есть иной вариант этого стихотворения.

Под скалою три женщины снялись у южного моря нам невидимо море, но точно присутствует шум Это пенье глухое сидит на лице у еврейки и у крайней у правой, и у левой также сидит Всякий в волосы вдвинул веточку с явным но неизвестным неразглядимым южным цветком. Так и осталось надолго, пока не сгинет фотограф. волоса и цветки, и в солнечных пятнах скала.

Данте Алигьери (1265–1321) — итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель, автор «Божественной комедии». Франческо Петрарка (1304–1374) — итальянский поэт. Автор сборника сонетов и канцон, посвящённых Лауре. Встречается также в стихотворении «Пелена снегов. одеяло снега…» (том I). Джованни Боккаччо (1313–1375) — итальянский писатель и поэт, автор «Декамерона».

Стихотворение датировано 12 января. Имеется в виду: 1969 года, как и далее.

Стихотворение датировано 13 января.

«…что калош и дырявый и серый / послуживший весь век Каллистрату». Каллистрат — древнегреческий писатель, представитель софистики, живший приблизительно в III–IV веках н. э.; автор «Экфрасисов».

В рукописи обозначена дата написания и авторское примечание: «16 января 69 г. купив две красного по 0,75».

«Люпус хомус эстум, говорили греки / Ну, а мне зачем же радость латинян». Неверная запись поговорки Homo homini lupus est («Человек человеку волк»).

«Может быть, я Август или Бьонапарте…» Октавиан Август (63 год до н. э. — 14 год н. э.) — древнеримский император, основатель Римской империи. Наполеон Бонапарт (1769–1821) — французский император и великий полководец.

Александр Леонидович Величанский (1940–1990) — русский поэт и переводчик. Член «Самого молодого общества гениев» (СМОГ). Автор слов песни «Под музыку Вивальди».

Стихотворение датировано 18 января.

Стихотворение датировано 3 февраля.

«Седьмая тетрадь» включает в себя около 25 зачёркнутых стихотворений — как дописанных до конца, так и неоконченных.

Входящее в «Седьмую тетрадь» стихотворение «Понедельник полный от весны весь белый» дублируется в классическом составе сборника «Русское» (см. «Из сборника “Прогулки Валентина”»), но с изменённой последней строкой. В «Седьмой тетради» строка выглядит так: «Вот бы увидали, вот бы подошли». В окончательном варианте так: «Вот бы увидали до скончанья дней».

Помимо того, в «Седьмой тетради» есть два, по-видимому, неоконченных стихотворения, которые мы приводим здесь.

Больные в воздухе немного полетают Затем они раздетые дрожат, лежат на лавках их печали омывают и каждый утонул в белье