А была ему немилость
А теперь ему пожалте
Сколько хочет он одеждой
себя может покрывает
Милый вечный Генрих Хайне
коготки свои расправив
он не думает что будет
после лета с Генрих Гайне
Переделкино
Турецкая провинциальная жизнь
также как и малайская
понятна ищущему знатоку легко и безучастно
Я не гармонически настроен
в сторону порыжелости советских магазинов
но некоторая степень моей религиозности
присутствует да
Сосны шепча волосатым ушам пастернака дачность говорили о стиранном белье и многом другом. Изучая быт племён назывной округи этот Борис Леонидович делал длинное лицо. Страшный сепаратный договор лета был подписан внизу под мостом. Толстая девочка и седовласый армянин обменялись всего взорами. Но зато какая плетёная мебель на террасе для гостей могущих быть полезными и как мелко пожарены грибы специалисткой
Сотрудник — сын вьетнамского посольства растапливает комичными старыми книгами. тут и Арцыбашев как белый куст. и святая святых комаровая тетрадь
Вот бы на гравии этого Переделкина с Христом-Богом воду возить. чинить краны и убирать напор
Дети в капорах. к воланам которых детей я не тянулся с детства. вызвали шум и движение. что для философа есть высочайшая непереносимость
Старичок как уже неспособный жёлто и книжно настроиться лениво только и может за улиткой следить И пионерский галстук вокруг сливы
Авантюрист приехав бодрым шагом грызёт кусты. Мелкомасштабие не считается авантюристом. Врозь порознь. белый цветок по икре. жёлтая в галстук пыль
Нусс мисс — или вернее кисс! (тренировка на кошке) Авантюрист за поездкой в частные дома. Левым глазом не хлопая. С силой ногой раздирая правой. Входит в доходный дом. Вдруг изменяет глаз
«На берегу озера. В сладостных начинаниях дрозда…»
На берегу озера. В сладостных начинаниях дрозда
ухает чёрное слово
Лодка германской девушки напитавшись водой
медленно опускается
Расширенные чёрные глаза поставляет нам кинематограф
А мы грубы. наша плоская семья в восемь человек
отсмотрела с насмешкой и вниманием
Нам хотелось бы бороться всегда с этим
И только я одна понимаю волнение
индивидуалистических желаний
в нашей социалистической стране
Но я умру через три года
имея в намерении медленное опускание лодки
а вернее от тоски
что не позволяют переживать
Гигантские розы в саду клетчато-одетой
украинской студентки подруги ничему не помогут
Только усугубляют мелкую речку
с осокой и ряской и тонким грубым мостом
«Снег есть дело прошлое. есть наследие прошлого…»
Снег есть дело прошлое. есть наследие прошлого
которому не следовало бы возникать
так же как и дождь — грязь и месяцы
ноябрь — декабрь — февраль — март — чёрные
Шерстяная одежда покрыта сырым дымом
и мысли о детском замерзании горячи
Детское замерзание озаряется адовым полыханием
печей ТЭЦ с одной стороны
что уже для детского рассудка непереносимость
и ещё и сумерками что тоже как волчья пасть
или холодные внутренности арифметики
Будь ты ещё какой поверхностный Толик
а то почти женская штучка. с тонко натянутыми
всеми-превсеми нитями
живой. готовый подвергаться
Так пусть выключат эту машину
на три дня вперед
«Где этот Игорь шляется…»
И. Ворошилову
Где этот Игорь шляется?
Где этот Игорь бродит?