Юрий Верхолин – Между двумя мирами (страница 50)
– Можно? – он не дожидаясь ответа, взял её руку, коснулся губами. Формально – галантность. По ощущениям – клеймо.
– Присаживайтесь, – сказала мать. – Чай уже подан.
Они разместились в гостиной так, как предписывается в таких случаях: родителям – по краю, молодым – ближе к центру. Охрана растворилась где-то за дверями, но Дивья чувствовала их присутствие так же чётко, как чувствовала браслет на wrist.
Чай разливали молча. Слуги двигались быстро, бесшумно.
– Как прошёл вчерашний день? – спросила мать Вираджа, деликатно помешивая сахар.
– Насыщенно, – ответил отец. – У нас всегда много дел.
– У нас тоже, – хмыкнул Вирадж. – Бизнес не спит. Разве что иногда прикидывается мёртвым.
Он говорил легко, но в этой фразе был тот самый оттенок, который она уже слышала: для него «бизнес» и «люди» были словами из одного словаря.
– Я слышал, у вас были… гости в отеле, – небрежно бросил он, обводя её взглядом, как прожектором.
– В отеле всегда кто-то есть, – ответила она как можно более лениво. – На то он и отель.
– Ты знаешь, – сказал Вирадж, откинувшись на спинку дивана, – мне нравится, что ты не любишь прямые вопросы. Но иногда прямые вопросы экономят время.
– Это новый принцип управления? – спросила она. – Я думала, вы предпочитаете делать вид, что всё происходит само собой.
Он улыбнулся – не обиделся.
– Иногда, чтобы всё происходило «само собой», приходится очень стараться, – сказал он. – Но мы же не будем о работе. Мы же… семья.
Слово «семья» прозвучало так, будто он говорил «сеть».
Мать Вираджа подняла чашку, будто подтверждая: да, мы теперь одно целое.
Отец вежливо кивнул.
Мать поправила край сари.
А Дивья в этот момент вдруг отчётливо почувствовала, что находится в комнате, где четыре взрослых человека обсуждают её жизнь, как новый проект.
– Я, кстати, привёз тебе кое-что, – внезапно сказал Вирадж, словно вспомнив.
Он щёлкнул пальцами. Один из охранников появился в проёме, словно его и не было минуту назад, в руках – продолговатый футляр тёмного дерева.
– Подарки? – попыталась пошутить мать. – Мы ещё даже…
– Это не свадебное, – ответил он. – Это… обучающее.
Он взял футляр, поставил на стол перед Дивьей.
– Открывай, – сказал мягко.
Она мельком посмотрела на отца. Тот чуть заметно кивнул: «делай, как он говорит».
Она раскрыла крышку.
Внутри на чёрном бархате лежал кинжал. Не игрушка, не сувенир из туристической лавки. Настоящее, узкое, длинное лезвие, рукоять с инкрустацией, ножны из кожи. Всё это выглядело слишком нарядным для вещи, которой режут.
Мать чуть всхлипнула, но тут же взяла себя в руки.
Отец нахмурился – не от страха, от нелепости момента.
Вирадж улыбнулся шире.
– В нашем мире, – сказал он, – женщинам нужна защита. Иногда… своя собственная.
Он взял кинжал, вынул из ножен. Лезвие блеснуло.
– У меня есть друг, – продолжил он. – У него жену однажды попытались ограбить прямо у дома. Драгоценности, часы, всё такое. Она кричала, плакала, естественно. А я подумал: какой смысл в богатстве, если твои женщины не умеют держать в руках ничего, кроме бокала шампанского?
Он повернул кинжал так, что лезвие отразило свет.
– Я не хочу, чтобы моя жена кричала просто так, – сказал он. – Я хочу, чтобы, если она кричит… у того, кто её заставил, была на это причина.
Он вложил кинжал ей в руки. Рукоять была тёплой от его пальцев, тяжёлой, неожиданно удобной.
– Возьми, – тихо сказал он. – Привыкай к весу. Это не украшение. Это… серьёзная вещь.
– Вирадж, – осторожно вмешалась его мать, – может быть, не…
– Мама, – перебил он легко. – Времена поменялись. Девочки теперь всё умеют. Даже убивать.
Он сказал это с улыбкой, как шутку. Но шутка была без воздуха.
Дивья почувствовала, как тонкая дрожь проходит по руке. Она сжала рукоять сильнее, чтобы дрожь не было видно.
– Спасибо, – произнесла она, стараясь, чтобы голос не выдал ничего. – Очень… практичный подарок.
– Я люблю практичность, – кивнул он. – И символы.
Он наклонился чуть ближе, так, чтобы только она слышала:
– И если кто-то будет слишком близко – ты всегда можешь вспомнить, кто дал тебе инструмент.
Она выпрямилась.
– Ты… думаешь о моём комфорте, – сказала она.
– Я думаю о контроле, – легко ответил он. – Но это почти одно и то же.
Отец кашлянул, будто хотел перевести разговор.
– Вирадж, ваш отец недавно упоминал новый проект…
– Боже, папа, – перебил его Вирадж. – Мы будем говорить о сделках при женщинах? Они же уснут.
Мать Вираджа картинно возмутилась:
– Вирадж!
– Шучу, – сказал он, не извиняясь. – Дивья меня поправит, если что.
Он посмотрел на неё, ожидая реакции – как будто проверял, до какой степени он может быть собой в этом доме.
– Я не сплю, – ответила она. – Я просто мысленно считаю, сколько раз за последние полчаса ты употребил слово «моя».
Отец замер. Мать уставилась в чашку.
Вирадж рассмеялся.
– О, – сказал он. – Ты правда считала?
– Нет, – сказала она. – Просто оно звучит слишком громко, чтобы его не замечать.
Он прищурился. На секунду его взгляд стал тяжёлым, как бетон. Потом он снова улыбнулся.
– Привыкнешь, – сказал он. – Я щедрый. Если что-то становится моим, я… делюсь. Возможностями, статусом, защитой.
– И рисками, – негромко добавила она.
Он сделал вид, что не услышал.