реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Силоч – Рыцарь пентаклей (страница 70)

18

Конечно, Вортсворт смог бы найти себе новый дом и нового хозяина. Виго с Нильсом было не впервой уходить в другой город и начинать жизнь с чистого листа. Йоганну ничего не мешало вернуться на лесопилку, а Скульпо для исчезновения было достаточно перелететь на соседнюю крышу, — но все они, приняв присягу Рыцаря Пентаклей, обрели то, что давно искали. Каждый своё: место в жизни, общение, самоуважение, мечты. Потеря этого стала бы для каждого из них сильным ударом, и ради этого «рыцари» готовы были биться насмерть против всего мира — и умереть, если потребуется. Не так давно они очень убедительно это доказали.

Поэтому не имеет значения, что всё началось с обмана. И то, кем он был когда-то, тоже неважно, потому что сейчас он — лорд Ординари. Человек, от которого зависит множество чужих жизней. Именно за них стоило побороться. И именно их стоило защитить.

«Да, всё верно, — подумал воодушевлённый Орди. — Защитить — это можно».

Мысли, обретя направление, помчались по выбранному пути в поисках решения возникшей задачи.

Защитить — это прекрасно сказано. Но как?

Ситуация не стала проще, выходов из неё было не так уж много и…

— Милорд! — в кабинет без стука ворвался растрёпанный Вортсворт. Ни растрёпанности, ни отсутствия манер за ним раньше не замечалось, и Орди кольнуло чувство, что произошло нечто очень неприятное. — Шиллинг! Он уходит!

— Как уходит? — вскочил Орди.

— Вместе с людьми!

Вместо ответа молодой человек помчался на улицу и застал на подъёмном мосту небольшую пробку, состоявшую из сонных бандитов.

— Шиллинг! — рявкнул молодой человек. — Шиллинг!

Головорезы остановились и недобро взглянули на юношу, отчего тот почувствовал себя стоящим возле стены на прицеле целой роты солдат.

— А ну разойдись! — скомандовал юноша и принялся локтями прокладывать дорогу. — Шиллинг!

Наконец он пробился к улице и застал бывшего карманника за попытками взобраться на лошадь. Слуги под руководством Вортсворта замотали ему челюсть белой тряпкой, отчего Шиллинг выглядел так, словно страдал от зубной боли.

— Что тут происходит?! — рявкнул Орди, подбегая к, как он ещё надеялся, союзнику.

Тот повернулся и заговорил сквозь плотно сжатые зубы:

— К нам приходил пошланец. Они шжигают наши дома!

— Что?! Кто? — захлопал глазами молодой человек.

— Штража! Милорд, мы не можем ждешь быть! — Шиллинг подошёл поближе и, схватив Ординари за пуговицу сюртука, приблизил своё лицо к его, и заговорил быстро и тихо: — Люди, милорд. Они не пошлушают, ешли им прикажать оштатьша. Отпуштите их! А шо штражей мы ражберёмша!

Орди огляделся и понял, что находится в окружении очень больших и очень мрачных вооружённых людей. Даже Шиллинг пребывал в ужасе, а это ведь были его подчинённые.

— Они просто выманивают тебя! — в отчаянии зашептал Орди. — Я не против того, чтобы вы спасали тех, кто вам дорог, — и тут молодой человек нисколько не кривил душой, — и в иное время я первый взял бы людей и отправился помогать вам, но это ловушка! Вы никого не защитите, только погубите себя!

— Да, я понимаю, — Шиллинг забыл про травму и кивнул, но тут же пискнул от боли. — Но кто решитша жадержать их тут?

Мрачные люди словно невзначай сжимали вокруг них кольцо и с удивлением смотрели на свои дубинки: «Надо же, когда я успел вытащить эту штуку из-за пояса? Должно быть, просто нечем было занять руки».

Молодой человек мысленно выругался.

— Хорошо! — громко произнёс Орди, взяв вора за плечи. — Идите и спасайте свои дома и семьи! Позже мы поможем вам! Я пошлю людей!

Орди покосился на толпу и не сдержал вздоха облегчения. Насупленные брови расходились обратно, дубины возвращались за пояса, кольцо поредело — и молодой человек тут же воспользовался этим, протолкавшись обратно в замок.

— Что случилось? — поинтересовался Йоганн, замотанный в бинты, как мумия. Он наблюдал за разговором Орди и Шиллинга, пряча за спиной увесистую каминную кочергу. — Они уходят?

— Да, — склонил голову Орди.

— Но почему? Вы отпустили их?

— А что мне оставалось делать?! — с неожиданной для самого себя яростью рявкнул юноша. — Кто остановил бы их? Да и какие из них получились бы бойцы, если б они не знали, что происходит в городе и заранее винили меня в гибели их близких?

— Но это неправильно! Младенцу ясно, что они хотят распылить наши силы. Стража либо захватит их всех, либо… — варвар красноречиво провёл ладонью по горлу. — А потом явится сюда.

— Вопрос остаётся в силе, — Ординари мрачно взглянул на Йоганна снизу-вверх. — У кого хватило бы сил остановить их?

Здоровяк потупил взор:

— Не знаю.

— Собираемся через десять минут в саду. Все. Предупреди остальных, — Орди повернулся и зашагал прочь. Теперь он точно знал, что нужно делать.

— Внимание! — в назначенный срок собрались все, кроме Виго, который ещё не пришёл в сознание. Ординари оглядел людей, их было совсем мало. Пара десятков слуг — мужчины, женщины, дети; десяток охранников в кирасах, несколько напуганных клерков, ответственных за разные направления и, разумеется, «Рыцари Пентаклей». После слов Орди установилась полная тишина, прерываемая лишь журчанием фонтана. Все присутствующие замерли и задержали дыхание, и если закрыть глаза, то создалось бы полное впечатление, что в саду никого нет.

— Скоро сюда нагрянет Стража. Поэтому берите всё ценное, что можете унести, и уходите. Скрытно и незаметно, чтобы ни одна живая душа вас не видела. Нильс, ты отвечаешь за Виго. Йоганн, для тебя будет отдельное задание! Вортсворт, для тебя — тоже, подойди потом ко мне с Йоганном, мы всё обговорим. Скульпо… Где Скульпо?

— Не знаю, милорд, — растерянно пожал плечами Вортсворт. — Он пропал вместе с лордом Тиссуром. Мы не можем их найти.

Молодой человек заскрипел зубами:

— Ладно… Выполняйте!

Люди молчали. Никто не двинулся с места, даже дышать никто не решался. Лишь фонтан беззаботно журчал, рассыпая вокруг себя прохладные чистые капли.

— Чего стоите? — насупился Орди. — Запрягайте коней, забирайте золото, все ценности и уходите. Я найду вас.

— Э-э… Простите, милорд… — у Вортсворта было такое выражение лица, будто он не расслышал, что ему только что сказали. — То есть, вы остаётесь, а нас отпускаете?

— Да, — кивнул Орди и повторил слугам и охране: — Уходите.

— Но как же вы?.. — старик заозирался в поисках поддержки и нашёл её в лице Нильса.

— Так не пойдёт, милорд, — нахмурился оборотень. — Я не могу оставить вас в опасности.

— И я тоже, — Йоганн шагнул вперёд.

— Успокойтесь, успокойтесь! — Орди примирительно поднял ладони и соврал: — У меня есть козыри в рукаве.

Нильс и Йоганн переглянулись. Вортсворт нахмурился ещё сильнее.

— Это вы тут в опасности! — воскликнул молодой человек, с ужасом понимая, что ему не верят. Он широко улыбнулся. — Не пройдёт и двух часов, как я вас догоню.

— Вы что же, предлагаете нам самим разграбить дом?! — возмутился дворецкий и выпрямил спину так, словно его неожиданно укололи в ягодицу.

— Лучше вы, чем Стража, — ухмыльнулся Ординари. — Считай это спасением ценностей.

— Я отдал этому дому всю свою жизнь и не позволю!..

— Сейчас дом — это люди, Вортсворт. Сбереги их, а стены мы восстановим. Всё будет в порядке, — уверил старика Ординари. — Я вернусь, и мы разбогатеем пуще прежнего. В конце концов, я обещал вернуть этому дому былой блеск и славу, и я её верну. Боги, ну что же вы стоите? Был приказ, выполните его! Расходитесь, наконец!.. — простонал молодой человек. — Йоганн и Вортсворт, подойдите!

Слуги медленно разошлись и отправились в дом, не переставая сверлить Орди настороженно-удивлёнными взглядами.

— Милорд, это просто… — начал Вортсворт, подойдя поближе к молодому человеку, но тот его перебил:

— Твоя задача в том, чтобы держать всех вместе и не давать разбредаться. Разойдётесь — переловят по одному. Возьми шкатулку у меня в кабинете, это самый ценный груз. Ключ в столе, когда выберетесь в безопасное место — открой.

— Милорд, я никуда не…

— Пойдёшь! — рыкнул Орди. — Прошу тебя, не спорь. Так надо. Просто надо… — юноша чувствовал себя отвратительно. В горле застрял ком. — Выполняйте, Вортсворт! Теперь ты, Йоганн!.. — здоровяк подался вперёд, улавливая каждый звук. — Твоя задача увести детей и Отца с Матерью из приюта. Им нельзя оставаться в городе.

— Понял, милорд.

— Иди!

Команда была более чем недвусмысленной, но здоровяк стоял на месте. Тишина. Журчание фонтана.

— Спасибо тебе, — внезапно сказал Орди, хлопнув варвара по плечу. Для этого ему понадобилось встать на цыпочки. — За всё. И особенно — за то, что вступил в бой со Шрамом.

— Не за что, милорд, — Йоганн пожал плечами. — Вот только… Вы ведь не догоните нас, верно?

— Иди уже! — прорычал юноша, состроив самое устрашающее выражение лица. — Просто иди и выполни приказ!