Юрий Розин – Демон Жадности. Книги 6 (страница 43)
— Жестко, — пробормотал он, отводя взгляд. — Но… эффект, пожалуй, будет.
— Эффект должен быть, — ответил я тем же ровным, пустым тоном, каким вел всю церемонию. — Иначе зачем тратить время?
Я вытер лезвие кинжала о тряпку и вложил его в ножны. Мои руки не дрожали. Дыхание было ровным. Внешне — полное спокойствие профессионала, выполнившего неприятную, но необходимую работу.
Дакен явно поверил в этот образ полностью. И теперь, глядя, как уводят сломленных людей, я понимал, что выиграл ещё один раунд, заплатив за победу кусочком собственной души.
Оставшаяся часть месяца моего дежурства в драгоценном руднике превратилась в отлаженный, почти механический процесс поддержания порядка. Тот спектакль с пыткой оставил глубокий, долгоиграющий след, так что, хотя сформированные группы распадаться не спешили, воровство прекратилось почти полностью.
Также отлично помогали бороться с нарушениями мой слух, улавливающий все предосудительные разговоры и тихий звон падающего в карманы инеистого золота, а также Крал — мой бессменный информатор. После того как я начал платить ему за сведения, энтузиазма у парня явно прибавилось.
Он понимал, что это не просто возможность заработать — это шанс стать нужным, получить защиту. Он стал идеальным информатором: достаточно умный, чтобы видеть и слышать нужное, и достаточно запуганный, чтобы не пытаться меня обмануть.
И, конечно, устрашение. Я не повторял масштабных представлений. Это было бы избыточно и могло вызвать обратный эффект. Но если мой слух или Карл выявляли мелкого воришку или нарушителя дисциплины, я не тянул с наказанием.
Комбинация этих методов дала поразительный результат. Частота краж, особенно тех, что были хоть сколько-нибудь значимы, упала практически до нуля. Дисциплина стала почти абсолютной.
Так что за неделю до конца моего дежурства Дакен вызвал меня к себе для промежуточного отчета. Он сидел за столом, заваленным сводками, и его каменное лицо впервые за всё время моего пребывания здесь выражало нечто, отдаленно напоминающее удовлетворение.
— Цифры говорят сами за себя, Масс, — произнес он, откладывая пергамент. — Я не любитель лишних слов. Твоя работа была крайне эффективна и полезна. И «Око Шести» это заметило.
От этих слов по моей спине пробежали мурашки. Наконец-то.
— Через три дня отсюда отправляется крупная партия инеистого золота. Его нужно сопроводить в определённые Руины, принадлежащие «Оку». Путь недолгий, но… деликатный. Груз слишком ценен, чтобы доверять его обычным перевозчикам. Я предложил тебя и мое предложение одобрили. Ты согласен?
Вопрос был формальностью. Отказаться в этой ситуации значило показать слабость, нелояльность или страх. Всё, что я построил здесь — репутацию, доверие Дакена, относительную безопасность — могло рухнуть в один миг.
— Конечно, согласен, — ответил я без малейшей паузы. — Каковы условия?
— Твоя задача — обеспечить, чтобы груз дошёл от погрузочной платформы здесь до разгрузочной там в целости и сохранности, без лишних глаз и вопросов. Ты отвечаешь за всё. За малейшую потерю отвечаешь головой. Успех будет щедро вознаграждён. Все как всегда.
— Я понимаю, — сказал я. — Начну подготовку немедленно.
Дакен кивнул.
— У тебя два дня. Шаттл отправится на рассвете третьего дня.
Порт Руин Четырех Стуж встретил меня стеной шума, пробивающегося даже сквозь толстые стены конспиративной квартиры. Я стоял у узкого окна и наблюдал, как внизу копошились десятки судов.
Двое молчаливых людей, чьи лица я видел впервые и, уверен, больше не увижу никогда, проводили меня по цепочке явок. Это был отработанный маршрут: из квартиры в погреб под заброшенным складом, оттуда по грузовому лифту прямо в доки, в брюхо ржавого буксира, который, фыркая выхлопом, проволок нас вдоль причальной линии к кормовому трапу «Снежного Ветра» — трехмачтового торгового галеона.
Меня, как и ящики с невзрачной маркировкой «Инструменты — № 3–17», определили в глубокий трюм. Воздух здесь пах смолой, прелым зерном и крысами. Грохот задраиваемых люков отрезал последнюю связь с внешним миром.
Я нашел угол среди мешков с непонятным содержимым, прислонился спиной к прохладной обшивке и приготовился ждать.
Путешествие в утробе «Снежного Ветра» заняло почти двое суток. Время текло медленно, занятое в основном практикой мировой ауры.
Ночью на вторые сутки привычный гул двигателей изменил тональность, сбавил обороты, а затем и вовсе стих. Трюм погрузился в напряженную, звенящую тишину.
Через несколько минут послышались шаги, скрип открываемых люков, и в проеме, заливаемом ледяным светом далеких звезд, возникли силуэты. Без слов они принялись растаскивать ящики, используя специальные артефакты для физического усиления. Я поднялся и последовал за своим грузом.
В отсеке поменьше, куда перенесли ящики, уже ждала небольшая баржа. Плоское, прямоугольное корыто из темного металла, лишенное даже намека на элегантность, с посадочными полозьями вместо киля. Ее потолок был настолько низок, что мне пришлось пригнуться.
Ящики закрепили упаковочными ремнями, я пристроился между ними, прислонившись к холодной стенке. Внешний люк захлопнулся с глухим металлическим стуком, и баржа, содрогнувшись всем корпусом, рванула с места.
Полет был коротким, стремительным и проходил в полной темноте. Пилот, невидимый за переборкой, вел судно без огней, ориентируясь на что-то свое.
По плану баржа, стартовавшая с корабля, почти причалившего к Руинам, должна была облететь их снизу и приземлиться на Изнанке, где мой путь сопровождения должен был закончиться.
Спустя пятнадцать минут баржа резко снизилась, ее полозья с пронзительным скрежетом впились в каменистый грунт, и двигатели, выпустив последний клуб пара, затихли.
Люк открыли извне. В проеме, очерченные бледным светом пары переносных фонарей, стояли двое.
Они были одеты в практичную, темную утилитарную одежду без опознавательных знаков, но по манере держаться их происхождение мгновенно считывалось. Бойцы. Профессионалы.
Оба мужчины, на вид лет сорока, с лицами, которые ничего не выражали. От них исходило ровное, плотное давление маны — Завязка Предания, стабильная, без всплесков. Я молча вылез из баржи, выпрямился во весь рост, чувствуя, как холод Изнанки немедленно принялся кусать щеки.
— Документы на груз, — сказал первый, тот что пошире в плечах.
Я протянул ему папку, отданную Дакеном. Он взял ее, не глядя на меня, и передал второму, более худощавому. Тот открыл и принялся читать, предварительно дезактивировав маленький артефакт-уничтожитель на обложке.
Пока второй проверял бумаги, первый обошел меня кругом. Его взгляд, тяжелый и методичный, скользил по моей одежде, останавливался на швах, карманах, складках.
Из внутреннего кармана он достал плоский диск из тусклого металла, активировал его легким толчком маны, и тот завис у него в ладони, испуская едва слышное, высокочастотное жужжание. Диск медленно прошел по воздуху вокруг меня, в сантиметре от тела. Жужжание не изменилось ни разу.
Тем временем его напарник закончил с папкой и кивнул.
— Все в порядке.
Первый оперативник поймал диск и убрал его. Его взгляд переместился на баржу.
— У меня тоже.
Мы втроем принялись выгружать ящики. Они были довольно тяжелыми, даже для Артефактора Предания. Плотное, насыщенное маной инеистое золото весило непомерно много.
Я взял один из ящиков, ощутив, как деревянные планки впиваются в пальцы даже сквозь перчатки, и поставил его на указанное место — на плоский камень, служивший импровизированным столом.
Второй оперативник, худощавый, открыл ящик, приподнял крышку. Внутри лежали слитки тусклого, будто покрытого инеем золота. Он взял один, взвесил в руке, затем поднес к глазам, потом надел на глаза очки-окуляр и принялся изучать слиток уже в них. Он проверял плотность, чистоту, отсутствие посторонних включений или, что более вероятно, подмены.
Я стоял в стороне, сложив руки на груди, дыша ровно и наблюдая. Моя роль здесь была ролью курьера, молчаливой и несущественной. Но делать особо было нечего, так что я просто наблюдал.
Первый оперативник, закончив с осмотром моего ящика, перешел к следующему. Он присел, обхватил ящик с двух сторон и, без видимого усилия, с глухим стуком поставил его на камень рядом с первым.
И вот тут я увидел.
Когда он выпрямлялся, на долю секунды его рука, все еще лежащая на грузе, будто бы налилась чуть более густой тенью. Не вспышка, не свечение — скорее, уплотнение воздуха вокруг мышц предплечья, едва уловимое мерцание, словно чешуя.
Движение было слишком естественным, слишком вписанным в общий ритм, чтобы быть случайным артефактным эффектом. Это была техника. Особая методика мгновенного, точечного усиления физической силы.
И я узнал ее по описанию, которое прочитал в документах в резиденции маркизата. Это была техника Артефакторов, напрямую подчинявшихся императорскому дому Роделиона.
Глава 23
Я сделал вид, что поправляю перчатку, и мягко кашлянул, привлекая внимание худощавого оперативника, того, что проверял документы. Его взгляд, холодный и оценивающий, скользнул по мне.
— Мне бы поссать. Где тут есть? Далеко идти?
Он на секунду замер, его глаза бегло метнулись к напарнику, который как раз заканчивал визуальный осмотр третьего ящика. Затем он кивнул в сторону темноты, за пределы круга света от фонарей.