Юрий Корчагин – Бастард из Центра Мира (страница 89)
— Нет, в камеру вас никто отправлять не собирается, но для принятия решения, мне нужно услышать версии всех сторон конфликта, — сухо ответил он.
— Версии? — недоумённо спросил я, — У вас что, нет денег на нормального мага или алхимика, которые смогут быстро добиться от кого угодно максимально правдивых слов? Не хочу лезть в ваши дела, — доверительным тоном произнёс я, — но судя по моим ощущениям, за одну гвизарму ваших стражников, можно закупить годовой запас зелий правды.
Капитан уже хотел мне что-то ответить, но дверь в кабинет, где допрашивали меня, открылась, и в неё быстрым шагом зашёл юноша в форме лейтенанта. Подойдя к замолчавшему капитану, он положил перед ним на стол тоненькую папку с бумагами и быстро шепнул что-то на ухо. Удалившись также быстро, как и прибыл, юноша оставил нас с капитаном полной тишине: сам капитан быстро пролистал принесённые ему документы, а я просто ждал, что он мне скажет.
— Кхм, — отложив папку в сторону, откашлялся капитан, — в связи с новыми обстоятельствами… Я вынужден вас отпустить.
— Прекрасно, а что будет с моими спутниками и имуществом?
— Ваших спутников и всех остальных пассажиров корабля отпустят, а ваше имущество вам вернут на выходе, — коротко ответил капитан и дал мне понять жестом, что я могу идти.
— Постойте-ка, — моя внутренняя жаба начала разминать мне плечи и шептать на ухо нехорошее, — а что насчёт корабля? Насколько я помню, кто корабль захватил в море, особенно если он до этого принадлежал кому-то вне закона, тому он и переходит в собственность.
— Как выяснилось, — немного забегал глазами капитан, — на этом корабле уже давно занимались продажей людей, и после того как город оценит его состояние и выставит на торги, деньги с его продажи пойдут на компенсацию…
— За дурака то меня не держите, — уперев локти в колени, я всем телом подался к капитану, — как будто кто-то будет разыскивать сотни проданных рабов по всему миру, чтобы вручить им кошель с золотом. Тем более, как я уже сказал ранее, корабль — мой, я лично убил его прошлого капитана, мои люди проконтролировали остальных пиратов и привели его сюда, так что я требую возврат себе своего имущества, — спокойно, но с угрозой произнёс я.
— Исключено, — немного занервничал капитан, — по уложению номер 16 о морском праве…
— «В случае захвата пиратского или иного корабля, занимающегося деятельностью противоречащую законам Абсалома силами морской стражи, он переходит в собственность города», — спокойно процитировал я закон, на который он ссылался, — но, если мне не изменяет память, — усмехнулся я, — данный закон работает только в том случае, если захват осуществлялся силами морской стражи или другими силами, подчинёнными Великому Совету или Примарху.
— Откуда? — ошарашенно спросил капитан, явно не ожидая пусть и от богатого, но наёмника таких знаний.
— Так я родился и вырос в этом прекрасном городе, — растянул улыбку я, после чего указал на окно кабинета, за которым открывался прекрасный вид на город, — воон в той башенке, где по ночам один старый эльф очень любит наблюдать за звёздами.
Проследив за моей рукой, капитан окончательно сдулся, поняв, что обмануть «наивного» чужеземца не выйдет.
— Хорошо, корабль в вашем полном распоряжении, но о стоянке в доках…
— Капитан, — елейным голосом произнёс я, — а как же помощь гражданину нашего славного города в доставке его имущества? Неужели вы хотите, чтобы этот честный гражданин подал жалобу об очень странном поведении…
— Я выделю людей, — окончательно сдался капитан морской стражи, правильно поняв мой намёк.
— Приятно иметь с вами дело, — встав со стула, я протянул ему руку.
— Это мой долг, — отведя взгляд, ответил он.
Понимая, что делать мне здесь больше нечего, я спокойно вышел из кабинета капитана. Обманывать он меня вздумал, будь я действительно чужеземцем, у него может быть что-то и получилось.
Шагая по просторным коридорам крепости Звёздного Дозора, я чувствовал себя просто прекрасно, я почти дома, трофеи, которые я привёз — богатые, а жадный капитан серьёзно облегчил мне жизнь. Если бы не он, пришлось бы искать первую попавшуюся команду в доках и с помощью них перегонять мой самый жирный трофей к причалам, а так, всё за меня сделают профессиональные моряки.
— Ну что, парень, — спросил недалеко от выхода во внутренний двор крепости рыболюд, который несколько часов назад первым забрался на борт пока моего корабля, — тебя наконец отпустили.
— А то, осталось только доплыть до доков — и жизнь удалась, кстати, никому из твоих знакомых корабль не нужен, — задал я ему вопрос.
— Нет, все мои знакомые служат в страже, да и корабли нам как таковые не слишком то и нужны, — указал он на жабры на своей шее.
— Ну ничего, продам кому-нибудь, — легкомысленно произнёс я, — тогда ещё вопрос, а нет ли у тебя знакомых, которые хотят немного подзаработать? Корабль без охраны, ночью, в доках…
— А вот здесь никаких проблем, сорок золотых в день, и полсотни хороших парней и девчонок даже крысам не дадут забежать, — усмехнулся рыболюд.
— По рукам, — покопавшись на поясе, я нащупал кошелёк где-то с сотней золотых, — кстати, капитан обмолвился, что выделит людей для перегона корабля.
— Ну раз выделил, то пойдём, — усмехнулся рыболюд, перехватывая мешочек на лету.
Хорошо иметь дело с понимающими и не очень жадными людьми, ладно, почти людьми. Сержант морской стражи Абсалома, а заодно и неплохой лоцман, как только залез на трофейный корабль и выслушал краткую выжимку моей истории, отреагировал на всё достаточно спокойно. Важно покивав, единственное, что он у меня попросил — это посетить Звёздный Дозор и оформить всё как надо, и даже заранее предупредил о капитане, к которому меня направят, в общем — мужик правильный, а значит надо его немного отблагодарить.
На берегу залива Кортос, меня уже ждали не только мои люди, но и несколько больших лодок, на которых нас доставят на корабль, стоящий на рейде. Добраться до корабля получилось быстро, во много из-за того, что всадники на гиппокампах, полуконях-полурыбах, решили подтолкнуть немного неповоротливые лоханки. На палубе уже давно было пусто, всех пассажиров, что плыли с нами уже давно высадили на берегу, а ещё живых пиратов рассадили по камерам всё того же Звездного Дозора.
Пока ловкие моряки готовили корабль к отплытию, а мои спутники, стараясь им не мешать, пытались где-нибудь пристроиться поудобней, сам я решил обследовать каюту бывшего капитана и его приближённых. В первую очередь я заглянул в самую роскошную и самую просторную каюту на корабле — каюту капитана, место, где я мирно продрых почти сутки.
Пользуясь своим носом и опытом, я начал методично обшаривать каюту и в первую очередь открыл достаточно объёмный гардероб. Рубашки, штаны, камзолы и прочие предметы гардероба меня мало интересовали, так как может и стоили они немало, всё же кое-где я замечал настоящую серебряную вышивку, но ничего сверх интересного. Рабочий стол тоже не принёс никаких сюрпризов: судовой журнал, ведомость расходов, заметки по улучшению корабля и о его команде, мусор. Только парочка мешочков с деньгами да неплохой кинжал немного улучшили моё настроение.
Когда корабль уже пришвартовался к причалу, мягко ударившись о пирс, я закончил обследовать капитанскую каюту, и моим уловом стали всё те же деньги, несколько побрякушек, и небольшой бочонок с порохом, кажется, капитан перед своим последним плаванием был на мели. Решив не задерживаться на корабле, тем более времени у меня теперь достаточно, я вышел на палубу. Пока матросы заканчивали швартовку и спускали сходни, я огляделся и взглядом нашёл своих людей.
Миэль как ни в чём небывало сидела на бухте канатов и смотрела куда-то вдаль, а вот все остальные… На простых деревенских жителей Абсалом с его портом производил ошеломляющее впечатление: сотни кораблей, тысячи людей, безостановочно снующих по пирсам, гул от тысяч голосов, говорящих на десятках языках, у них сейчас натуральный культурный шок.
— Добро пожаловать в Абсалом, самый большой город в мире, — подойдя к застывшим в ступоре спутникам, произнёс я, — место, где есть всё.
— Вау, — смогла из себя выдавить Мирослава, а Роб и Боб её полностью поддержали, — тут столько всего…
— Это только доки, — по-доброму улыбнувшись, похлопал я по плечу Гарта, — в остальных районах ещё интересней.
— А я думал, что Кассомир огромен, — неверяще произнёс Гарт, — но по сравнению с этим…
— Триста тысяч жителей и это без учёта приезжих и пригородов, — заметив, что сходни опущены, я решил не тянуть, — ладно, нам пора.
— А корабль? — решил уточнить Гарт.
— За ним присмотрят, — на мою фразу один из рыболюдей утвердительно кивнул, — а нам надо сначала найти, где переночевать, а уже завтра я попробую договориться обо всём остальном.
— Главное, от нас не отставайте, — встав с бухты канатов, Миэль первая шагнула на сходни, — следите за окружением, не засматривайтесь на вывески и смотрите под ноги. И ещё, постарайтесь не дёргаться, когда увидите что-то необычное.
— Например? — решила уточнить Мирослава.
— Вон видишь, — указала Миэль на группку ящеролюдов, — это путешественники с далёкого юга, которые могут тебя съесть, если ты неправильно на них посмотришь, — загробным голосом произнесла она.