Юрий Корчагин – Бастард из Центра Мира (страница 90)
— Ик! — наконец заметив огромных прямоходящих ящеров, простая деревенская девочка, выросшая с бабушкой в лесу, кажется, действительно немного испугалась.
— Не слушай её, — решил вмешаться я, — никто тебя есть не собирается, просто следуй за мной и старайся не отставать.
Дождавшись, пока вся группа окажется на суше, включая спасённых нами детей, я первым пошёл вперёд. Пробираясь сквозь толпу как ледокол, и изредка поглядывая за тем, чтобы никто не потерялся, я вёл свою группу через город. В доках всё было как всегда, из припортовых таверн доносились пьяные песни, проститутки зазывали новых клиентов, а в переулках мутные личности выглядывали новых жертв, всё как всегда.
В квартале чужеземцев было поспокойней, и плотность толпы уменьшилась, зато расовое разнообразие обитателей квартала увеличилось. Нам по пути попадались как полуорки, так и крысолюды, а на небольшом балкончике своего дома вальяжно покуривал трубку огромный кошколюд, с просто шикарными кисточками на ушах. Про такие обыденные мелочи как дворфы, полурослики и гномы, и упоминать не стоило, они встречались здесь повсеместно. Когда до нашей цели, а именно заветной башни оставалось пройти несколько сотен метров, мои спутники, кажется, просто устали удивляться тому, что сегодня увидели.
Замерев на миг перед такими родными и знакомыми дверьми, я с силой толкнул их от себя. В обители Дезны всё было как всегда: статуя самой богини по центру, занимающиеся своими делами прихожане, слегка приоткрытая дверь в оранжерею, я дома.
— Кажется, как будто и не проходило этих месяцев, — поравнявшись со мной, произнесла Миэль, — только, кажется, стало немного грязней.
— Возможно, — присмотревшись повнимательней, я и вправду заметил кое-где не убранную пыль, — но в любом случае. Господа, дамы, — церемониально поклонившись своим спутникам, я указал им рукой на убранство храма, — приветствую вас в храме Дезны, Песни Сфер, Великой Мечтательницы и прочее, прочее, прочее. Чувствуйте себя как дома, но помните, что вы в гостях.
— Кто это там решил устроить представление, — раздалось негромкое бурчание откуда-то с кухни, — Эрик?
— Да, Ба, я вернулся, — с улыбкой ответил я повернувшись к старой дворфийке.
Ничего не говоря, Хильда мигом миновала разделяющее нас расстояние и крепко меня обняла.
— Вернулся, живой, — сдавленно произнесла она, когда расцепила свои объятья, — и ты, девочка, тоже иди сюда, — подозвала она к себе Миэль, которую тоже крепко обняла.
— Ты не поверишь, как мы рады вернуться, — тихо произнесла полуэльфийка, явно наслаждающаяся происходящим.
— Пока хватит, — став мгновенно серьёзной Хильда, посмотрела на наших спутников строгим взглядом, особенно задержавшись на Робе и Бобе, — не представите, кто это прибыл с вами?
— Конечно, — тут же отозвался я, — это — Гарт, с ним мы…
Потратив несколько минут, чтобы кратко представить членов своего отряда, я кратко описывал, как мы встретились и по какой причине они решили последовать за мной. Всё это время Хильда серьёзно смотрела на них, отчего они немного замялись. Когда речь зашла о спасённых детях, дворфийка посмотрела на меня как-то по-особенному, после чего, как будто вспомнив о чём-то, всплеснула руками.
— Что же я вас на пороге держу. Эрик, быстро устрой своих спутников и спускайтесь вниз, я как раз закончу ужин. Давай, давай, наговориться мы ещё успеем.
Делать было нечего, и потому, я повёл своих спутников наверх, где находились жилые комнаты. Большинство из них были свободны, а потому разместиться нам удалось с комфортом. Оставив своё снаряжение и надев простую одежду, мы все вместе спустились в столовую, где всё было уже готово. Помимо нас на трапезе присутствовало несколько жрецов Дезны, что решили ненадолго передохнуть от путешествий, и собственно сама Хильда. Быстро утолив первый голод, мы с Миэль начали свой рассказ о наших приключениях.
Опуская некоторые подробности, и давая вставить свои комментарии нашим соратникам, закончили мы только ближе к ночи, когда уставшие от новых впечатлений и сытного ужина спутники, особенно дети, уже начали клевать носом. Отправив их по комнатам, мы с Миэль вернулись к Хильде, не только чтобы поговорить с глазу на глаз, но и немного помочь с уборкой.
— Ох, спасибо вам, — произнесла Хильда, когда последняя чистая тарелка была отправлена на своё место в шкафу, — когда вы только уехали, я с непривычки постоянно забывала, что осталась без помощников.
— Было сложно, наверно? — спросила Миэль, перенося большой котёл на его законное место.
— Сложно, но я привыкла. Так о чём вы хотите со мной поговорить, раз пришли сюда?
— А мы не могли просто захотеть тебе помочь? — спросил я.
— Эрик, я тебя вырастила, меня ты точно не обманешь, — уперев руки в бока, произнесла дворфийка.
— Это да, — улыбнулся я и почесал затылок, — я бы хотел тебя попросить о небольшой услуге. Те дети, которые прибыли с нами, им некуда идти. Их родителей или убили, или они сами передали их на съедение карге. Я понимаю, как это звучит, но может…
— Хочешь оставить их здесь, и чтобы я присмотрела за ними, — закончила за меня фразу Хильда.
— В целом — да, а если их будет возможно ещё и потренировать…
— Куда же я денусь, — посмотрев на меня с теплотой, ответила Хильда, стерев что-то со щеки пальцем, — тем более, слишком я уже отвыкла от жизни только с этим старым пердуном, что только и делает, что смотрит на свои звёзды. А так у меня появится сразу четыре помощника.
— Спасибо, — искренне поблагодарил её я, — и чтобы их пребывание было не в тягость, — отцепив от пояса кошель с рубинами, я поставил его на стол, — тут примерно на тысячи полторы золотых. Ты, если что, сама знаешь, как ими распорядиться, ну там на подарки, тренировочное оружие, одежду…
— Как будто у нас не хватает денег, — пробурчала Хильда, — уж от четверых то бы мы точно не обеднели, — но мешочек взяла, — что, хочешь себе заранее новых спутников приготовить?
— Что-то типа того, — немного смутившись, ответил я, — если всё пройдёт как надо, то лет через десять у меня появится несколько надёжных товарищей, на которых можно положиться.
— А нынешние тебя что, не устраивают, — с хитринкой в глазах спросила Хильда.
— Почему же, устраивают, вот только верных товарищей мало не бывает! — гордо произнёс я, подняв палец к потолку.
— Это правильно, — поддержала меня дворфийка, — чем больше друзей — тем безопасней в пути. Что думаешь из них вырастить?
— Прямо конкретных планов у меня нет, — пожал плечами я, — пусть занимаются тем, к чему у них лежит душа. Тем более на тренировках они показали себя отлично.
— Хорошо, с детишками мы решили, — достав из-под стола небольшой кувшин, Хильда разлила нам всем морс, — сами то вы надолго вернулись?
— Нет, — первой ответила Миэль, — оставим детишек, пройдёмся по Монетам и обратно на континент.
— Но сначала, надо что-то сделать с кораблём, который мы захватили, — задумчиво произнёс я, — да и остальным нашим спутникам неплохо было бы показать город.
— С продажей чего-то подобного я вам не помогу, — покачала головой Хильда, — тут надо или в Доках спрашивать, или в Монетах поискать покупателя среди гильдий. А вот с экскурсией, могу помочь, пусть дармоеды, которые сейчас в храме ошиваются хоть что-то полезное сделают, а не просто по округе шатаются.
— Отпускать деревенских ребят в большой город с одним из жрецов, — неуверенно произнесла Миэль, прекрасно зная нрав последователей Великой Мечтательницы, — это как-то…
— Безрассудно, — усмехнулась Хильда, — ничего, показать где в городе лучшие таверны они смогут, а большего и не надо. Не волнуйся так, обитатели храма хоть иногда и безрассудны, но только на первый взгляд, тебе ли не знать.
— Тогда решено, — прекрасно понимая о чём она, я поддержал эту идею, ведь несмотря на внешнюю легкомысленность жрецы Дезны могут быть и серьёзными, иначе бы они не исходили весь мир, включая самые глухие его уголки.
— Хорошо, отправитесь спать, или сначала зайдёте к Каэлю? — спросила Хильда.
Мы с Миэль переглянулись, и без слов понял друг друга.
— Спать, — ответил за нас двоих я, — в любом случае мы немного не готовы к будущему разговору.
— Нам ещё надо кое-что выписать, — почему-то стыдливо произнесла Миэль.
— Ладно, детишки, идите отдыхать и ни о чём не волнуйтесь, — дав понять, что разговор окончен, Хильда спрыгнула со своего высокого стула и пошла к себе.
Мы тоже решили не задерживаться и быстро оказались в нашей комнате, которая совсем не изменилась с нашего ухода, разве что пыли стало побольше. Быстро прибравшись, мы заснули в объятьях друг друга.
Утро началось с завтрака и краткого инструктажа наших спутников. Детей передали на попечение Хильде, которая мгновенно завоевала их уважение своим суровым видом, и тут же начала вводить в повседневную жизнь храма. Уже взрослых спутников передали на поруки молодому жрецу, который сам вызвался показать город приезжим, единственное, я ему намекнул, что всё же в первую очередь новичкам в Абсаломе стоит показать Высокий Двор с его храмами или район обрыва с его цирками и грошовыми музеями, а не сразу тянуть всех в таверну. Оскорблённый в лучших чувствах жрец, изображал оскорблённую невинность, а я в это время выдал спутникам немного денег, чтобы они могли себя чем-то порадовать, да и просто перекусить во время прогулки. Что Гарт, что Мирослава, что братья полуорки были в предвкушении, ещё бы, увидеть то, о чём они только слышали из баек вживую, а это дорогого стоит.