18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юрий Гордеев – Три монеты для Харона (страница 1)

18

Юрий Гордеев

Три монеты для Харона

Сборник детективных рассказов Плата для Харона

Глава 1: Эхо в пустой комнате

Лос-Анджелес не спит. Он никогда не спит, но иногда он затихает, словно хищник перед прыжком. Было 3:15 утра. Время, когда совершаются

самые грязные грехи или принимаются самые отчаянные решения.

Роберт Хейз сидел в кресле, обивка которого помнила лучшие времена, еще до того, как кот – которого у него никогда не было – мог бы изодрать

подлокотники. В его руке был стакан с бурбоном. Дешевым, обжигающим

горло, но единственно верным лекарством от бессонницы. В комнате

работал только один источник света – неоновая вывеска мотеля напротив, мигающая ядовито-розовым цветом. Раз в три секунды комната погружалась

во тьму, а потом снова окрашивалась в цвет разбавленной крови.

На столе перед ним лежала фотография в рамке. Стекло было

треснувшим. Роберт разбил его полгода назад, когда в порыве ярости

швырнул рамку в стену, но так и не удосужился заменить. С фотографии

улыбалась Элис. У неё были светлые волосы, собранные в небрежный

пучок, и глаза, в которых, казалось, всегда плясало солнце, даже когда на

улице лил дождь.

– За твоё здоровье, детка, – прохрипел Роберт, поднимая стакан.

Голос звучал чужим, словно ржавые петли старой двери.

Он выпил залпом. Тепло разлилось по желудку, но холод в груди никуда

не делся. Прошло два года. Семьсот тридцать дней. Семьсот тридцать

ночей, похожих на эту.

Полиция Лос-Анджелеса списала это на «случайное ограбление, вышедшее из-под контроля». Роберт знал, что это ложь. Грабители берут

кошельки, телефоны, украшения. Они не аккуратно укладывают тело на

паркет в позе спящего человека. И они, черт возьми, не кладут на закрытые

веки жертвы две старинные золотые монеты.

«Плата для паромщика», – пронеслось у него в голове. Харон, перевозящий души через Стикс.

Телефонный звонок разорвал тишину, заставив Роберта вздрогнуть.

Звук старого стационарного телефона был резким, требовательным. В 3:15

утра звонят только по одной причине.

Он снял трубку, не говоря ни слова.

– Хейз? – голос дежурного диспетчера, Салливана. – У нас труп.

– Я в отгуле, Салли, – Роберт потер переносицу. – Позвони кому-нибудь, кому не плевать.

– Хейз, послушай меня, – голос диспетчера стал жестче. – Тебе

нужно это видеть.

– Почему?

– Лейтенант сказал звонить тебе. Это… это похоже на твой «висяк».

Роберт замер. Стакан выскользнул из пальцев и глухо ударился о ковер, не разбившись, но оставив мокрое пятно.

– Адрес, – только и сказал он.

Дождь в Лос-Анджелесе – редкость, но сегодня небо словно прорвало.

Вода смывала пыль с пальм на бульваре Сансет, превращая асфальт в черное

зеркало. Роберт вел свой старый «Додж» автоматически, не замечая красных

светофоров пустых перекрестков.

Адрес привел его в район Венис-Бич. Но не к туристическим каналам

или дорогим бутикам, а к заброшенным складам на окраине, где пахло

соленой водой, гниющими водорослями и мочой.

Место преступления уже было оцеплено желтой лентой. Мигалки

патрульных машин выхватывали из темноты куски граффити на кирпичных

стенах.

Роберт вышел из машины, подняв воротник плаща. К нему тут же

направился молодой офицер в дождевике, который был ему велик.

– Детектив Хейз? Я не должен вас пускать, лейтенант сказал…

– Лейтенант знает, что я здесь, – оборвал его Роберт, ныряя под ленту.

У входа в склад стояла она. Карла Ривз. Его новая «навязанная»

помощница. Ей было не больше двадцати восьми, с острыми чертами лица и

внимательными темными глазами, которые, казалось, сканировали

реальность, как компьютер. Она была одета не по погоде легко, но держала

над собой огромный черный зонт.

– Вы опоздали, Роберт, – сказала она вместо приветствия. Ее голос

был ровным, лишенным эмоций.

– Я не торопился, Карла. Что у нас?

– Женщина, приблизительно тридцать лет. Следов борьбы нет.

Причина смерти предварительно – удушение. Но не руками.

– Удавкой? – Роберт закурил, прикрывая огонек ладонью от дождя.