Юлия Рахаева – Запах вереска (страница 44)
– Ты можешь не оборачиваться, – тихо сказал Эриш. – Ты же не Форест.
– Меня зовут Юстас Эскот, – повернувшись, с улыбкой громко проговорил он.
– Вы поразительно похожи на одного моего знакомого, – сказал Престон. – И голосом тоже. Но он вряд ли бы пришёл в этот клуб.
– Вы тоже не похожи на завсегдатая «Жары».
– Здесь выступал мой сын, – каким-то извиняющимся тоном объяснил министр.
– «Ямато» – отличная группа. Ими наконец-то заинтересовался хороший продюсер, и теперь парни будут зарабатывать, а не как раньше.
– Что за продюсер?
– Дерек Морт, владелец «Шилонена».
– Хм.
–Хорошего вечера! – пожелал Юстас и хотел было уходить, но Престон спросил:
– А вы откуда знаете про продюсера?
– Я сам познакомил Дейва с Мортом.
– Простите, вы кто по профессии?
– Модель.
– Модель?
– Ну, манекенщик. Одежду демонстрирую. А ещё я знахарь.
– Что ж, хорошего вечера!
– По-моему, ему не понравилась информация про продюсера, – заметил Эриш, когда братья уже шли по улице в сторону дома.
– Если он надумает копать дальше, то ему ещё больше не понравится, – кивнул Юстас. – Но, кажется, он поверил, что я не Форест.
– Тебя только это волнует?
– Да. А что ещё должно?
– Например, что за нами идут два каких-то парня.
– Такие вещи меня никогда не волновали, братец лис. Если я вижу тех, кто за мной следит, то таких людей бояться глупо.
– В целом согласен.
– Как думаешь, обычные грабители или люди Заммера?
– Нападут, спросим.
Когда парни действительно напали, Юстас очень веселился и даже пытался сделать вид, что ему страшно. Правда, это ему быстро наскучило, и в итоге один из нападавших лежал на земле, а Юстас гордо восседал на нём, а на другого Эриш надевал наручники.
– Вы откуда будете, красавцы? – поинтересовался Юстас.
– Не твоё собачье дело, – процедил сквозь зубы тот, кого держал Эриш.
– А спроси-ка вот у этого, братец, – и Юстас поднял голову того, кто лежал, чтобы Эриш смог поймать его взгляд.
– Кто вас послал? – задал вопрос тот.
– Заммер.
– Что вы должны были сделать?
– Избить вас и ограбить.
– Ясно. Братец, можешь его отпускать.
Юстас послушно опустил голову нападавшего, от чего тот сильно ударился лбом о покрытие тротуара.
– Давай сдадим их в сыск и забудем о случившемся, – предложил Эриш.
– Поддерживаю, – кивнул Юстас. – Опасаться Заммера явно смысла нет. Может, он и был богатым и важным, но на этом всё.
Эриш завтракал на кухне «Элизиума», когда ему позвонил Эфа.
– Агент Вереск, у нас тут сын министра Престона пропал.
– Да когда они уже успокоятся? – пробормотал Эскот.
– Министр обратился лично ко мне как к главе службы безопасности губернатора и попросил не предавать произошедшее огласке. Его сыну ещё нет восемнадцати, и он, поссорившись с родителями, не пришёл домой ночевать.
– Так он, должно быть, со своими друзьями из «Ямато».
– Вот и найди его у друзей, раз ты их так хорошо знаешь, и верни отцу.
– Это не я их знаю, а Юстас.
– Мне без разницы, чьи они друзья. Выполняй.
Эриш положил трубку, и телефон сразу же зазвонил. На этот раз Эскот услышал голос Морта:
– Мне нужен Юстас.
– Мне тоже. А что случилось?
– Дело в группе, которую он мне подсунул.
– Кажется, у нас пересекаются интересы.
– Да что ты?
– Проблема в том, что басист «Ямато» ушёл из дома, так?
– Так ты уже в курсе.
– Да, от своего начальства. А ты откуда?
– От министра Престона. Как был матёрым консерватором, так и остался.
– Подожди… Тебе звонил министр? Сам?
– Я тоже был удивлён. Хотя после звонка губернатора можно было чего угодно ожидать.
– А ты знаешь, где его сын?
– Откуда?
– Что ж. Будем искать.
Закончив разговор, Эриш увидел брата, который, зевая, спускался с лестницы.
– Что за переполох? – поинтересовался он и снова зевнул. – Кого-то убили?
– Пока не знаю. Сын твоего приятеля Престона из дома ушёл.
– Министру не понравился концерт?