18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлия Рахаева – Запах вереска (страница 25)

18

– Что? Что ты видел?

– Корову.

– Какую ещё корову?

– Которую ты обнимал.

– Братец лис, ты что-то выпил в баре в «Салуне»?

– Нет. Ты действительно обнимал корову. Со звёздочкой на лбу.

– У кого во лбу была звёздочка: у меня или у коровы?

– А я говорил, надо спать идти. Вот и пошли, братец телёнок.

Эпилог

Бросив последний взгляд в зеркало, Юстас остался доволен собой. От его привычного образа не осталось и следа: он был одет в строгий костюм-тройку тёмно-серого цвета с тонким золотым зажимом на галстуке, его пышные светлые волосы были зачёсаны назад и уложены с помощью геля, а на носу сидели очки, но не солнцезащитные, какие Эскот любил носить, а обычные, хоть и в дорогой оправе. В руках Юстас держал тонкий кожаный портфель. Именно в таком виде он и появился во дворце правосудия, и никто из охраны его не узнал.

– Ойстах Форест, мне назначено, – представился Эскот.

– Кто вас ожидает? – спросил охранник.

– Господин министр Престон.

Связавшись по внутреннему телефону с министром, охранник убедился в том, что пришедший не врёт, и пропустил его, предварительно проверив, нет ли при нём оружия. Спрятанный шприц он не обнаружил.

Престон принял Юстаса в своём кабинете и выглядел он намного лучше, чем на той злополучной фотокарточке. Это был норт за тридцать, одетый в деловой костюм, его волосы были коротко пострижены, а лицо гладко выбрито. Министр производил впечатление очень серьёзного и не допускающего никаких отхождений от правил человека.

– Значит, вы приехали с юга, господин Форест? – предложив Юстасу присесть, заговорил Престон.

– Да, господин министр. Я работаю в местной газете «Завтра» и освещаю вопросы просвещения. К сожалению, на юге не все относятся к этому с должной серьёзностью. Интервью с вами призвано повысить уровень образованности среди работников ферм и плантаций.

– Я с радостью отвечу на все ваши вопросы.

Вопросы Юстас честно списал из настоящей газеты «Завтра», пару выпусков которой они с Эришем привезли из своей последней поездки к родителям на плантацию. Правда, в одну из газет были завёрнуты банки кофе, чтобы те не побились в чемодане, и Юстас старательно разглаживал бумагу, чтобы нормально прочитать интервью с директором местной школы.

Когда Эскот задал все вопросы и записал ответы министра на диктофон, Престон проговорил:

– Я не мог видеть вас раньше?

– Разумеется, – согласился Юстас. – Во время вашего последнего визита на юг, я к вам подходил и задавал вопрос, касающийся слухов о возможной реформе.

– Да-да, припоминаю, – закивал министр.

– Господин Престон, можно ещё вопрос не для статьи?

– Спрашивайте.

– Вы упомянули, что любите оперу.

– Очень люблю, но, к сожалению, редко посещаю театр.

– Понимаете в чём дело, – Эскот изобразил сильное смущение, – я тщательно спланировал свой визит в столицу. Я намеревался сходить на представление. Сегодня как раз дают «Куртизанку». Дело в том… я не знаю, как вам сказать…

– Говорите, как есть.

– Я пригласил даму. Я испытывал к ней некоторую симпатию.

– Испытывали?

– После того, что она сказала мне об опере, я не имею ни малейшего желания продолжать общение с ней. Так вот у меня два билета. А я в столице мало кого знаю. Может быть, вы составите мне компанию? Я понимаю, насколько я дерзок, но…

– Я с удовольствием схожу с вами в оперу, господин Форест, – улыбнулся министр.

Выйдя из его кабинета, Юстас буквально влетел в приёмную губернатора и выпалил:

– Марти, мне срочно нужны два билета на сегодняшнюю «Куртизанку». И чтобы они были рядом. И да, желательно не на самом верхнем ярусе.

– …Юстас? – глаза Вудса стали размером с его любимое печенье. – Я не сразу тебя узнал.

– Сегодня меня зовут Ойстах Форест. Так что насчёт билетов?

– А с кем ты туда собрался?

– С Престоном вашим.

– Ты, кажется, только сегодня с ним познакомился?

– Я сам не ожидал, что так получится. Я импровизировал.

– Я, конечно, достану билеты, но…

– Что?

– Ты уверен, что опера о женщине, как бы это сказать, полусвета… это то, куда нужно вести министра просвещения?

– В школе и не такое изучают, Марти. Просвещаться надо полностью. А министр в курсе, что за опера, так что будем переживать с ним за даму, как ты говоришь, полусвета вместе. Там, глядишь, и подружимся.

– А если тебя кто-то узнает?

– Буду рассчитывать на своё везение.

– Лучше на всякий случай попроси Эриша загипнотизировать зал.

– Кстати, неплохая мысль поставить братца у входа и не пропускать в зал моих хороших знакомых, если вдруг объявятся.

– И всё-таки будь осторожен.

– Я всегда осторожен, Марти. К тому же, если верить видениям моего брата, то опасность мне стоит ждать от коровы, а не от оперы.

Февраль-март 2025

Кисельные берега

I

Гюлай сидела перед Эришем и нервно теребила одну из двух своих туго заплетённых косичек, однако на её губах сияла улыбка, а глаза выдавали, скорее, некое смущение, чем волнение.

– Так и будешь молчать? – проговорил Эскот.

Они встретились в маленькой кофейне неподалёку от квартиры, в которой сейчас жила девушка. Эриш заказал себе чашку эспрессо, а Гюлай – горячую горькую воду.

– Я не могу сказать тебе правду, потому что не хочу подставить одного очень хорошего человека, – наконец, ответила девушка.

– Из-за этого хорошего человека ты вляпалась в подобное? – Эскот ещё раз показал ей позаимствованную у Макса фотографию.

– Нет. Это не из-за него.

– А из-за кого?

– Из-за Суфии. Она подошла ко мне на улице и предложила заработать.

– Вот так просто? Почему она подошла именно к тебе, а не к любой другой девушке?

– Потому что я на спор изображала попрошайку.

– На спор с кем?