Юлия Обрывина – Сердце Алана 3. Слезы Плаата (страница 3)
Вскоре на Фленион вернулся супруг и, узнав о произошедшем, сразу же отправился на встречу с Советом, однако, никто, кроме Италуна, не поверил в существование агрессора. Захватчик не был против восстановления источников энергии ради сохранения жизни на Фленионе, но еще раз предупредил меня о планах Аскара по осушению планеты и вынудил пойти на обман.
Я сказала правителю, что Лиа больна и ей необходимы регулярные купания, чтобы поддерживать силы. Конечно, эта новость привела супруга в ярость, и он потребовал доказательств ее недуга.
Это были самые страшные дни в моей жизни!
Исключив все контакты Лии с водой, я с содроганием наблюдала, как из радостного ребенка моя дочь превращается в тень и стремительно лишается сил. А супруг, убедившись в правдивости моих слов, наконец, сжалился и согласился оставить крупный подземный источник, чем спас себя и всех нас от неминуемой гибели.
Однако вскоре нас ждал новый удар. Воспользовавшись слабостью Флениона, Мархат вступил в сговор с другими правителями и вознамерился заполучить ценные знания нашего народа. И нам пришлось отдать все содержимое библиотек, что окончательно сделало из сильнейшей цивилизации системы посмешище. С нами больше не считались, как прежде, зал Совета опустел, а водный монстр с тех пор не появлялся, поняв, что это конец для нашего народа.
С тех пор прошли годы прежде чем с Италуна пришла добрая весть. Енис нашел способ изменить структуру человека так, чтобы навсегда избавиться от водной зависимости. Только поэтому я с радостью приняла его предложение о союзе наших детей. Разумеется, я не надеялась, что это поможет Флениону возродиться, потому что вместе с величием к нам снова вернулась бы опасность, но я хотела спасти дочь и попытаться исцелить ее от страшного недуга.
Покинув покои Лии, я быстро бегу в свой личный зал вместе со своей флеени, чтобы сменить мокрое платье. Несмотря на исчезновение захватчика, я так и не смогла справиться с ощущением, что он все еще рядом, и ни минуты не могла выдержать возможной близости к нему.
В спешке я подлетаю к двери и резко открываю ее, но, к удивлению, застаю внутри Аскара, ожидающего меня у окна.
Он не пришел бы ради простого разговора за обедом, поэтому я отсылаю флеени за дверь, и подхожу к супругу, чтобы обнять его.
Аскар же, как всегда, отстраняется, и вместо приветствия, смотрит на то, как над космопортом вдали появляются очертания корабля. С некоторых пор весь наш дворец похож на него, и только редкие островки зелени на широких каменных террасах напоминают о прежнем великолепии.
– Она еще не готова? – строго спрашивает супруг. – Корабль уже здесь.
– Ты так волнуешься о ее будущем или…
– Я надеюсь, что в ее отсутствие люди перестанут распространять эту грязь.
– Какую?
Аскар хмурится и повышает тон:
– Люди добровольно сокращают любые контакты с водой, в то время как наша дочь…
– Это не ее выбор…
– А что делать с твоим вечным противодействием моим планам? Это тоже необходимость? – говорит он и подходит к кувшину с водой, чтобы налить ее в чашу. – Надеюсь, что Италун пойдет на пользу вам обеим, и развеет тягу Лии к этой проклятой стихии! Даже пить ее становится все противнее!
Аскар делает глоток и с силой бросает чашу с растворенной в воде энергией на пол, а меня очень тревожат его слова и я переспрашиваю:
– Обеим?
– Ты останешься там вместе с ней.
– Неужели, ты все еще грезишь о власти настолько, что не видишь ничего светлого, что окружает тебя? – говорю я, не удержавшись от надменности супруга.
– Я не позволю, чтобы другие пользовались трудами моего народа. Когда Лиа станет супругой Льебо, у тебя не останется ни одной причины останавливать меня, Зейтини. Тогда и посмотрим, на чьей ты стороне.
Планы правителя приводят меня в замешательство, но внезапное появление Анэлии на пороге прерывает наш разговор.
– Матерь Флениона, мне нужно поговорить с вами! – просит она с дрожью в голосе.
– Анэлия? Что это за внезапные появления? Какая дерзость – врываться сюда, когда я здесь! – грозно кричит Аскар.
– Не беспокойся, – говорю я, стараясь усмирить его гнев. – Наверное, что-то срочное.
Чтобы выяснить причину странного поведения флеени, я быстро иду к двери, чтобы поговорить с ней там, где нас никто не услышит, но супруг не унимается:
– Ты пойдешь мокрой и даже не сменишь платья?
Я уверена, что Аскар догадывается о чем-то, но я не могу позволить себе отступить и поставить наши судьбы на грань уничтожения, поэтому сдержанно отвечаю:
– Лиа волнуется, и ей нужна поддержка. Если хочешь, можешь оказать ее сам.
Правитель ни дня не провел рядом с Лией, потому что был слишком занят делами Совета и подтверждением собственной значимости, поэтому ухмыляется и кивает мне.
Я же медленно иду к двери, недоумевая, что же в этот светлый день могло так напугать Анэлию, и выхожу вслед за ней.
– Простите, я не знала, что правитель у вас…– шепчет она, испугано хлопая глазами.
– Я сама не знала, – отвечаю я и завожу флеени в огромный сад, раскинувшийся рядом с моими покоями. – Что случилось?
– Он пришел к ней, – продолжила она. – Но тогда он был чудовищем из воды, а сейчас похож на человека со светящейся кожей.
Услышав, что мои опасения верны, я еле держусь на ногах, но все еще с надеждой смотрю в глаза Анэлии, не веря, что все это правда.
– Он снова здесь, но почему? Неужели, он предчувствует, что Аскар намеревается сделать? Собирайся, ты летишь со мной, и поторопи Лию, пожалуйста.
– Мы улетаем насовсем?– переспрашивает флеени, понимая, что я собираюсь покинуть дом.
– Похоже, что да. Этого желает наш правитель.
– А что будет с Фленионом, когда он…
Я останавливаю ее, потому что мы обе слишком долго несли на себе эту тяжкую ношу, и тихо говорю:
– Как только мы улетим, его судьба будет в руках правителя. А пока не медли. Приготовь все, что необходимо.
– Да, матерь Флениона.
Флеени быстро скрывается из виду, а я полная горечи и смятения возвращаюсь в покои, решив больше не вступать в споры с Аскаром, но сразу же встречаю его цепкий взгляд на себе и понимаю, что он не отпустит меня без расспросов.
– Итак. Что случилось? – спрашивает он с выражением недоверия.
– Как я и сказала. Лиа беспокоится, но это пройдет. Кроме того я дала указания Анэлии собраться, чтобы лететь вместе со мной.
– Я прибуду вслед за вами, – отрезает Аскар, отвернувшись к окну. – И не только я, но и весь Совет.
– Я ослышалась? Совет?
– Да. У них нет выбора. Недавно Плаа́т затопил ураган, похожий на наш. Их народ не имел и доли наших технологий, поэтому вынужден просить убежища. Мы встретимся с Ада́мом на Италуне, а потом выступим перед остальными. Они поверят нам, ведь теперь нас двое, и точно знаем, что сейчас наш враг на Плаате. Эдриан обязательно найдет его.
– Что? – не веря в слова Аскара, спрашиваю я. – Ты отправил нашего сына на Плаат и так просто говоришь об этом?
– Я мог ничего не говорить тебе, Зейтини.
– Мы давно потеряли с ним связь. А что, если Эдриан погиб там?
– Узнать об этом мы сможем по рисунку на стене судьбы Италуна сразу после того, как Лиа войдет в их семью.
– Его покажут только прошедшему инициацию.
– Верно. Лии предстоит убедить жрецов, что она достойна того, чтобы быть супругой Льебо и стать частью их народа. Я пришел сообщить тебе об этом. Только и всего.
Аскар решает уйти, но я останавливаю его, взяв за плечи, и стараюсь воззвать к разуму:
– Трактовать рисунки судьбы можно по-разному! Кто знает, что они покажут! Не говоря о том, что обряд пройдет в присутствии тех, кому ты сам не доверяешь…
– Нам нечего скрывать, – надменно отвечает он и убирает мои руки с плеч.
– Значит, ты послал Эдриана на погибель и хочешь использовать Лию, чтобы отмыть совесть? Так, мой дорогой супруг?
– Займись сборами, Зейтини, и не лезь в дела правителя, а то я всерьез подумаю, что ты заодно с нашими врагами, – грозно отвечает Аскар, стремительно приближаясь к двери, а затем хлопает ей, что есть сил.
Глава 3. Льебо
Я часто вспоминаю день, когда сделал шаг в бездну взросления. Это был мой долг, мое будущее, а стало моим проклятьем. Чужие амбиции и слабость отца создали из меня гибрид человека и робота. И виной тому технологии Флениона.
Я, как и Эдриан, не был готов к новой жизни и к телу, что изменилось за миг. Оно до сих пор такое же чужое, как и мои знания о мире. Отец слишком спешил получить готового наследника и позволил вставить в меня крошечный чип. На нем записано все, что произошло вплоть до моего рождения.