Юлия Корнеева – Моя любимая, ЗАНОЗА... Служба магического контроля. Книга 2. (страница 3)
Остальной народ, с укрытия казался на вид более или менее нормальным. Как у нас на востоке, только низковатый и немного коренастый, даже, сказала бы, квадратненький. Женщины полностью укрыты в хламиды, есть конечно дамы и в шелках, но головы тоже покрыты платками и лица скрыты. У всех были украшения — и на ногах в виде золотых браслетов, и на руках вперемешку с массивными кольцами, на которых блистали камни разного размера и цвета, виднелись они у всех, вне зависимости от пола и расы.
— «Ну прям наш восток как в фильмах, с маленькими нюансами.»
Лиза сразу поставила для себя первоочередные задачи — нужно разведать менталитет жителей и добыть еды.
— «А то чувствую, скоро я буду готова съесть мышку или птичку. Как говорится — голод не тетка!»
Определившись со своими задачами, приняла решение аккуратно спуститься с обратной стороны крыши, благо черепица там была холодной из-за тени от рядом стоящей башни, и не скользкой, что самое главное.
Она смогла аккуратно дойти до края без особых проблем, при этом не привлекая внимание. Плотно к крыше был приставлен навес в виде тонкой ткани, защищающий товар от прямых солнечных лучей, он показался Лизе ненадежным для спуска, и она побоялась на него ступать, а вот напротив с виду был более крепким, похожим на ковер или плотную парчу, закрепленную на деревянные перемычки.
Под ним расположился мужичок, на прилавке которого плотненько друг к другу стояли мешочки разного размера и содержания. Также они отличались по цвету и размеру гранул, были очень похожи на специи, а что там конкретнее — только торговец знает.
Лиза рассудила так: ей нужно на этот навес над специями, там она сможет не только познакомиться с местными жителями ближе, но и спуститься на землю в надежде, что так ей легче будет раздобыть себе еды.
Поэтому, недолго думая и отойдя от края на достаточное расстояние для разбега, она рванула вперед и, оттолкнувшись, прыгнула… В момент недолгого полета к ней в голову пришло много умных, но запоздалых мыслей.
Первое — при приближении к навесу она увидела и осознала весь «попадос» ситуации. Там была натянута простая темная тряпка в мелкую дырочку, даже близко не прочная ткань и даже не ковер, все сооружение было хлипковатым на вид. А эти дырочки издалека Лиза приняла за рисунок, поэтому и решила, что это ковер.
— «Вот дурында», — подумала с упреком в голосе.
Вторая проблема заключалась в том, что из-за неопытности в прыжках ее траектория полета оказалась немного смазанной. Лиза понимала, что она летит мимо навеса и должна попасть как снаряд: четко в голову мужичку. Ей на мгновение даже стало жалко его и себя чуть-чуть, она же маленькая, да и вообще не такого близкого знакомства хотелось с местными жителями, тем более так быстро.
Каким-то чудом смогла зацепиться в полете когтями одной лапки за край конструкции, мгновение — и время замерло на долю секунды. Лиза даже подумала, что у нее получилось остановить полет, но в тот же миг, когда радостные мысли посетили ее голову, послышался четкий треск ткани, и тут началось.
Время ускорило свое течение, навес со всей конструкцией стал заваливаться на мужика и товар, а ее никто ловить не собирался.
Она испуганно вскрикнула:
— Мамочки!..
Пока падала, вспомнила, как зовут расу черных эльфов — «Дроу».
— «Вот вовремя вспомнила!» — подумала в моменте и продолжила падение.
Упасть получилось, на удивление, мягонько, прямо на мешки с многочисленным товаром. Вверх взметнулось разноцветное облачко специй, одуряя обоняние Лизы смешением новых запахов, ее нос оказался очень чувствительным к такому, а тут был фейерверк ароматов разного калибра — от резких до сладко кислых, Лиза чихнула и не смогла быстро сориентироваться в пространстве. На нее спланировала грязная тряпка, которая раньше служила хозяину прилавка навесом.
Торговец распылялся от души бранными словами, ругаясь эмоционально и очень громко.
Самое цензурное у него было:
— Эх, тварина черная, откуда взялась на мою голову!
При этом не забывая убирать со своего товара конструкцию бывшего навеса.
Благодаря происшествию Лиза поняла, что язык аборигенов она понимает, и ей стало легче на сердце — может, получится с ними договориться по-хорошему. Она была рада этому приятному бонусу от вселенной, а еще больше обрадовалась, когда у мужика получилось снять с нее эту грязную тряпку, и Лиза смогла вздохнуть уже чистый воздух без примеси ароматных специй.
Подняв взгляд, Лиза увидела перед собой пухлое тельце торговца, мужичок коренастый, даже немного квадратненький, как и большинство мужчин этого базара. Одет он был простовато — в отличие от покупателей, — льняная рубаха, благо чистая, поверх надета удлиненная жилетка до пят с разрезами по бокам из парчи, под всем этим виднелись шаровары из тонкой ткани, похожей на органзу с рисунком.
Хорошо, что сорочка была ниже бедра, и Лиза не могла видеть всю «красоту» мужских ног. Органза хоть и была в складку, но, если присмотреться, было видно волосатые ноги, одетые в замшевые поношенные сапоги до колен, которые давно уже выцвели и смешались с пылью этого места. Наверное, они даже не знали, что такое чистка и уход с применением краски для освежения цвета.
Скользя взглядом в обратном направлении, Лиза уже подмечала мелкие детали. Такие, как массивные браслеты на обеих руках, пальцы, окольцованные в драгоценные металлы, рубашка была с поясом, на котором висел кармашек из ткани похожей на шелк, расшитый золотыми нитями. Этот аксессуар был единственным дорогим украшением торговца, даже кольца были простой дешевой бутафорией. Выглядели эффектно только пока новые, и, если не попадут к специалисту, который разбирается в теме украшений и составов драгоценных металлов.
Лизе нравились драгоценные камни и ювелирные украшения, одно время она ходила в мастерскую по изготовлению ювелирных изделий, и там ей глаз и поставили, правда хватило девушки ненадолго. Ее всегда интересовало все новое и интересное, и в то же время быстро наскучивало, благодаря этому она знала очень много, но, если копнуть поглубже, знания оказывались поверхностными.
В целом торговец выглядел сносно: у него была густая седая борода, на ее белесом фоне выделялось бордовое лицо. Нетрудно было догадаться, что мужика распирало от злости, ей это давали понять злобненькие глазки-пуговки, глубоко посаженные рядом с носом картошкой, головной убор торговца успел слететь, и он оказался абсолютно лыс, на макушке красовались некрасивые старческие пятна.
Лизу стало беспокоить, что мужчина от злости может «скопытиться» и попортить ей в новом мире карму. Она решила с ним максимально вежливо поговорить и ласково начала с мурлыкающими нотками в голосе:
— Уважаемый, мур-р, вы дышите глубже, а то сердечко прихватит, а нам всем это незачем, — и попыталась дружелюбно улыбнуться.
— «Наверное, с моей новой мордашкой, — подумала Лиза, — улыбка выглядела как оскал. Мужик побледнел и лицо его перекосило от непонятной эмоции…»
Наступила полнейшая тишина, и следом прорезался истерический крик:
— Демоническое отродье! — и в Лизу полетела сперва палка, а следом и камень.
Как хорошо, что у моего нового тела инстинкты включаются во время опасности быстрее, чем мозг. Я успела подпрыгнуть, в воздухе смогла с легкостью увернуться от палки, почувствовала себя настоящим ниндзя. Летящий в мою голову камень благо пролетел по касательной, даже не задев.
Приземлившись, дала деру, к сожалению, меня окружало плотное кольцо из людей и нелюдей, они столпились вокруг нас. Вот я и дернула по ним, в прямом смысле этого слова, с когтями и огромным желанием выжить, да по головам, рассудив, что под ногами меня точно растопчут. Что тут началось! Гам, шум, летящие палки в разные стороны и попадающие то по воздуху, то по соседу. Всюду выскакивали руки, пытающиеся меня схватить, но я двигалась быстрее и подмечала все, адреналин зашкаливал, придавая сил и удачи.
Вдобавок, пока я спасала свою шкурку, обогатила свой словарный запас на крепкие словечки. Вдали увидела спасительный переулок и рванула к нему, спрыгнув с последней жертвы моего беспредела.
Помчалась со всех лап что было мочи, неслась в спасительную темноту переулка, старалась двигаться еще быстрее, понимая, что сейчас я максимально уязвима, так как нахожусь на достаточно открытом участке земли. Здесь не было людей, они остались позади.
Я всем телом почувствовала, как на загривке поднимается шерстка и по всей коже проходит липкий страх ужаса, незабываемые ощущения. Это было словно предчувствием, я оглянулась перед тем, как скрыться в спасительной темноте, и увидела летящий в меня черный сгусток магии.
К сожалению, он смог подпалить мою шерстку, не сильно, практически не задел, но я откуда-то знала одно: если бы попал, точно не смогла бы выжить. Этот сгусток походил на клубящиеся щупальца легкого дымка, завихрения которого создавали сферическую форму.
Принцип возгорания напомнил порох — видно, как мелкие частицы расходились по этому сгустку магии. То, что это магия — и дураку было понятно, тем более мне, фанатке фильмов и книг жанров фэнтези и фантастики.
Как Лиза пришла к выводу, что сгусток магии заправлен порохом — это просто. Она видела момент соприкосновения с шерстью, когда пошла первая искра, и сгусток взорвался, не задев Лизу. После ее догнал острый запах серы — так могло быть после взрыва пороха. Значит, этот магический дымок заправлен, искусственно, или нет — сейчас было не так важно.