Юлия Евдокимова – Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой (страница 2)
«Рафаэле вернется? Сделает мне сюрприз?»
Некогда грезить, пора на работу!
В кондитерской работа кипела, она носилась пчелкой от духовки к разделочному столу – хорошо, что догадалась поставить тесто перед закрытием, и через пару-тройку часов первых посетителей уже ждали теплые круассаны, запахи корицы и кофе.
– Вы слышали, что случилось этой ночью? – взволнованно спросил пожилой представительный господин. – Из главного собора города похитили статую Марии Бамбины. Это накануне праздника!
– Что это значит? – Даниэла добавила немного взбитого молока в его кофе.
– Очень плохой знак!
Даниэла верила в приметы, но она также верила в то, что ничего не происходит случайно. Значит, ее желанию не суждено сбыться. Но ведь она не привыкла сдаваться!
Закрыв, как обычно в 16:30, кондитерскую, девушка отправилась в библиотеку. Здесь, среди старинных книг, витал сладко-пряный, древесный запах, немного прогорклый. Он чем-то напоминал ей детство в приюте у монахинь. Листая ветхие страницы, она представляла себя то Катериной Медичи, то Лукрецией Борджиа, загадочными женщинами Ренессанса, чьи интриги и влияние до сих пор волновали умы людей. Даниэла рассчитывала, что это вдохновит ее на создание новых сладких блюд. Но загадка похищенной статуи подстегивала ее любопытство. «Надо поискать в местных архивах!»
Проходя мимо многовековых деревянных стеллажей, она услышала храп, хихикнула. Пожилой священник спал над раскрытой книгой. Через два стола молодой темноволосый мужчина читал газету с лупой. На мгновение, пока он не поднял взгляд, ей показалось, что это Рафаэле. Но что бы ему тут делать? Это не его мир. Жаль.
Даниэла направилась к нужной полке. Мужчина тоже поднялся, сделав несколько шагов, оказался рядом с ней. Улыбнулся. «Его глаза… такие цепкие, небесного цвета».
Девушка потянулась за скоросшивателем, где в ряд стояли несколько сборников местных газет за прошлый век. Мужчина взял один из них.
Их взгляды встретились. Даниэле показалось, что она где-то с ним встречалась. Ну, конечно! Этой ночью. Во сне.
– Может быть, обменяемся? – она указала кивком на папку с архивными документами у него в руках, удивилась дрогнувшему голосу.
Незнакомец обескураживающе улыбнулся:
– Если обещаете, что не напишете книгу раньше меня. Собираю материалы для своего романа.
– О пропаже статуи из храма?
– Занятный случай, не правда ли? Вы тоже писательница?
Она отрицательно покачала головой.
– Журналистка?
– Нет, я кондитер, и страшно любопытная.
Писатель… Явно не местный, уловила его легкий акцент.
– Мне нравится копаться в старинных книгах.
Он протянул руку:
– Я Вадим, только вчера прилетел из России. А вы?
Она коснулась его теплой ладони:
– Даниэла.
– Могу вам помочь?
– Вряд ли. Кстати, у вас отличный итальянский.
– Спасибо! Я долгое время жил в Прато, прежде чем вернуться на родину.
– Понимаю вас. Сбежали от прошлого?
– Почему вы так решили?
– Просто я тоже недавно в городе и совсем с ним не знакома.
– Тогда у меня есть повод показать вам его.
– Я подумаю. Так кто мог украсть реликвию, по-вашему?
– Статуя находилась в соборе, причем весьма необычном. Кстати, вы заходили туда?
– Ждала, пока писатель из России меня на экскурсию пригласит. А если серьезно, я настолько погрязла в работе, что до сих пор не знакома с ним.
– Значит, встретились мы не случайно.
– Я тоже не верю в случайности.
– Думаю, мы с вами сработаемся, – Вадим сложил руки на груди. – Если обратите внимание на «живое письмо» на фасаде собора, то поймете, почему о нем ходят легенды.
– Что за «живое письмо»?
– Эзотерические символы, выгравированные на камне, след тамплиеров. Может быть, тот, кто украл статую, – коллекционер?
Даниэла поморщилась, будто не поняла его итальянского, хотя восточно-европейский акцент Вадима был почти не уловим. Она не хотела показывать виду, что он заворожил ее.
– Уверены? – она листала пожелтевшие страницы хроник местной газеты.
– Предполагаю. В храме много шедевров – фрески Аньоло Гадди в часовне, чаша из мрамора, наконец, Священный пояс Богородицы. Но почему-то вору понадобилась статуя Марии Бамбины. Нет, я не верю, что это коллекционер.
– Сектант? Их столько развелось в последнее время. Только вчера посетители в кондитерской рассказывали, что в лесах Фьезоле задержали членов секты. – Даниэла задумалась.
В хрониках никаких упоминаний о статуе Марии Бамбины не оказалось. Даниэла посмотрела на часы:
– Ну, мне пора. Надо еще кое-что из продуктов для кондитерской купить.
– Увидимся утром? Я и моя муза очень любим писать под флер свежеиспеченных круассанов.
– Тогда до встречи завтра утром в «Дольче мистеро»?
Вадим – человек слова. На следующее утро первым посетителем кондитерской стал именно он:
– Жаль, что вы так быстро ушли вчера. Я перерыл весь архив, замучил бедного пожилого библиотекаря, пока не нашел кое-что.
Писатель достал мобильный:
– В сентябрьской газете 1968 года обнаружил статью и это фото: «Катерина Липпи дарит статую Марии Бамбины Дуомо города Прато в преддверии праздника рождения Богородицы».
Даниэла пожала плечами. Поставила на блюдце чашку с кофе и добавила в него взбитое молоко:
– И что же тут особенного?
– Обратите внимание на снимок. Ничего не замечаете?
– Ну, символ какой-то непонятный.
– Очень понятный. Напоминает карту Таро – «тройка мечей», сердце, пронзенное тремя мечами.
– Я же говорю, религиозная секта.
– Надо будет переговорить с моим другом из префектуры. Он часто подбрасывает мне интересные факты для моих книг. Что вы делаете этим вечером?
«Сказать ему, что я все еще думаю о другом?»
– Простите, Вадим, в другой раз.
По дороге домой Даниэла зашла в прачечную забрать монашескую рясу. «Вряд ли она понадобится мне». Когда уже свернула на тихую, параллельную Дуомо, улицу, взгляд ее привлек магазинчик с фиолетовой неоновой вывеской Magia e stelle3 и символами, похожими на планеты. Девушка вошла внутрь.
Элегантный пожилой мужчина с седыми волосами и аккуратной бородой улыбнулся гостье. Он напомнил ей аристократа из старинного любовного романа – в белом костюме. В окружении свечей, в апельсиновых языках пламени его лицо казалось фарфоровым. Тяжелые портьеры из темного бархата драпировали стену за ним. Поблизости от него на круглом столе, покрытом бархатной скатертью в тон, лежали несколько колод Таро, дымились сандаловые палочки, погружая в магическую атмосферу. На полках вдоль стен между книгами с эзотерическими символами располагались коробочки с благовониями, магические шары, кристаллы, прочие атрибуты.
Длинными ухоженными пальцами, на одном из которых блеснул перстень с обсидианом, мужчина взял золотого цвета колоду: