Юлия Диппель – Песня, призвавшая бурю (страница 70)
Поэтому он предложил мне соглашение! Поэтому и оплата хорошая. Поэтому…
Арез посмотрел на меня, и его взволнованный взгляд заставил меня временно отложить свои размышления.
– Я долго искал тебя, Синта.
Он сделал шаг ко мне, но не пытался до меня дотронуться.
– Но моя песня не помогла Кьяну, – дрожа, пролепетала я.
Он вдруг улыбнулся.
– На это могло быть много причин. Его сердце, возможно, одержимо жемчужинами с темной кровью… И ты в тот момент не знала его имени… А может, он и не расслышал тебя толком из-за дурмана в голове… Но это не значит, что это все же не сможет сработать.
– Но зачем? Ты ведь просто променяешь одно безумство на другое.
Арез выразительно пожал плечами.
– Чары онидки можно разрушить.
Да, соблазнив ее. Теперь я это знала. Но Арез точно не планировал сводить меня и Кьяна. Он скорее предпочел бы старый проверенный метод. Когда я это осознала, у меня сжалось горло.
– Ты хотел меня убить…
– Да, планировал, – невозмутимо подтвердил он. – Но сегодня Рага сказала кое-что, что напомнило мне об осторожном обращении с ее советами. Может, ты могла бы спасти моего брата своей песней. А может, и нет. Это могло бы быть все, что угодно. Твое присутствие. Твоя улыбка. Кто знает, может, ты уже изменила будущее, столкнувшись с ним – или со мной. Может, я только окончательно все уничтожу, убив тебя. Но, как бы то ни было… Я не хочу принимать решения, основанные на неверных предположениях. Поэтому я могу сделать только то, что считаю верным – даже если и это в конечном итоге окажется неверным.
Он отвел глаза и направился к седельной сумке, чтобы извлечь оттуда… У меня даже язык отнялся… Мой мешок и сибрилловое копье, все было аккуратно сложено вместе.
– Какую бы правду ни скрывала Рага за своими намеками, в одном она ошиблась, – заявил он, протягивая мне мои вещи. – Я тебя отпускаю.
Я уставилась на Ареза, вытаращив глаза. Мысли лихорадочно метались, потому что я не могла поверить в происходящее. Я не решалась сдвинуться с места. Арезу пришлось буквально впихнуть мне в руки мои пожитки.
– Все, уходи, Син! Проваливай. Убирайся! Я не буду на тебя охотиться.
– Ты… меня… отпускаешь? – заикаясь, выдавила я.
Арез невольно улыбнулся.
– Да. Надо было сделать это гораздо раньше, – он мягко погладил меня по щеке. – Но прежде ты должна узнать еще кое-что: я спал с тобой вовсе не для того, чтобы в дальнейшем избежать воздействия твоих чар.
– Ч-что? Это неправда! Я…
Он властно махнул рукой, чтобы я умолкла.
– Ты! Ты одна, Син. Ни твоя онидская кровь, ни твоя песня, ни один из твоих даров. Только ты. Во время самого первого нашего разговора, когда ты смотрела на меня свирепо и недоверчиво, я понял, что должен познакомиться с тобой поближе. Но когда ты бесстрашно выступила против меня и даже бросила мне вызов, хотя вокруг бушевала метель… – тут он беззвучно рассмеялся, приподнял мой подбородок и наклонился ко мне, чтобы оставить на моих губах нежный поцелуй, полный горькой тоски. На миг мои мысли замерли. Ветер утих. А потом внутри меня разразилась буря. Мое сердце кричало и неистовствовало, будто хотело выпрыгнуть из моей груди, где оно больше не чувствовало себя дома, потому что нашло новую причину биться. И как оно билось… Арез отстранился от меня, отступил на шаг. Но это ощущение осталось. Более того – все стало даже хуже.
– Я не знаю, сможешь ли ты простить меня за то, что я с тобой сделал, но одно я знаю точно: я не могу и не стану менять твою жизнь на жизнь Кьяна.
Я была в полнейшем замешательстве.
– Ты бросишь родного брата?!
– Нет! – взгляд Ареза устремился к горизонту, решительнее, чем обычно. – Я найду способ спасти его. А если мне это не удастся, значит, сделаю то, чего бы он от меня ожидал. Дарую ему достойную смерть…
Я невольно содрогнулась. В его словах звучала не угроза, а неизбежный факт. Но… я ведь видела, как сражался Кьян. Он лучше своего брата – или по крайней мере безжалостнее. У Ареза не было шансов. Он бы погиб…
А оно того стоило? Ради чего? Чтобы я на день раньше пошла своей дорогой?! Арез хотел поступить правильно. Может, мне стоило присоединиться к этой затее. Чего бы мне стоила новая попытка остановить Кьяна, пока…?
– Даже не думай! – темные глаза Ареза без труда заглянули мне прямо в душу. – Держись как можно дальше от Вальбета и от меня. Ты заслуживаешь лучшей судьбы, чем я.
– Это уж точно, – прохрипела я. – Но решения я принимаю самостоятельно.
– Син! – его голос приобрел опасный тон. – Ты поставишь на карту собственную жизнь, если последуешь за мной в Вальбет. Не вынуждай меня арестовывать тебя у самых ворот!
– Снова угрожаешь? Да не переживай, меня же предупредили, чтобы я не ждала от тебя благодарности, если решу тебе помочь.
– Ты недостаточно знаешь, чтобы принимать такое решение, – он горько улыбнулся, во взгляде были тоска и сочувствие. – Да и я не стою таких жертв. Я ведь солгал тебе, Син. И не единожды.
– Ой, правда? – съязвила я. – А я и не заметила даже.
Мой сарказм не произвел на Ареза впечатления. Хотя его лицо стало еще мрачнее обычного.
– У твоего отца нет пары лун. Даже одной луны нет, – он вдруг без предупреждения сменил тему. – У него оставались лишь часы.
Ощущения были такие, будто он мне нож в спину вонзил. Я поняла смысл его слов. Я поняла, к чему он клонил. И все же спросила:
– Что это значит?
Арез мрачно вздохнул.
– Твой отец уже шагнул за завесу. Он мертв.
Инстинкты среагировали быстрее рассудка. Чтобы защитить меня, они воздвигли ледяной панцирь, под которым замерзло все во мне, что готово было разбиться. Я уже ничего не чувствовала.
– Ты сказал, что он…
– Это была ложь. Мне пришлось дать ему слово, что я ничего не расскажу тебе.
Я вцепилась в свой мешок. Смысл его признания эхом звенел в моей голове. Папка умер. Я больше его не увижу. Он умер через несколько часов после того, как я покинула его комнату. Всего лишь несколько часов. Папка знал об этом. Почему тогда потребовал слова Ареза?
– Ты дал слово? И именно в этот раз решил его сдержать?! – разочарованно прошипела я. – Разумеется, это никак не связано с тем, что в противном случае я бы с тобой не пошла.
– Это было его последнее желание.
– А может, ты ошибаешься. Мой отец сильный. Я принесла ему лекарство. Он продержится дольше, чем пару часов!
– Нет, Син. Я не ошибаюсь, – решительно заявил Арез, и эта решимость отняла у меня последнюю надежду. – Твой отец умер еще до того, как ты покинула дом!
Ледяной защитный барьер внутри меня дрогнул. Желудок сжался. Страшная догадка посетила меня. Я смотрела на Сира сиров, который стоял передо мной, стойко, как скала, бросающая вызов приливам. Темный охотник, Железная тень, Несущий смерть, рожденный, чтобы даровать безболезненную смерть слабым и больным.
– Ты это сделал? – спросила я дрожащим голосом. Арез молчал и смотрел на меня, но я никак не могла понять выражение его лица. А потом он кивнул. Совсем небольшое движение. Безобидное, можно сказать. Но именно оно обрушило мой мир.
– Твой отец попросил меня об этом.
На меня накатила такая мощная приливная волна разочарования, горя и ярости, что ледяной барьер внутри меня раскололся, и я ощутила дрожь до кончиков пальцев на ногах.
– Ты
– С твоей сестрой все в порядке, – решительно перебил меня Арез и указал на небо, где кружилось несколько ворон. – Я следил за ней. Сейчас они с Вабеллой разжигают погребальный костер для твоего отца.
Великая Эрисс! Конечно. В первый же рассвет, как того и требовал обычай. А я не могла быть с ними…
– Кроме того, они собрали вещи. До рождения ребенка Йелина поживет у Вабеллы. Я отправил к ним скалл. Они прибудут в указанное место через час и проследят, чтобы с Йелиной и ее малышом ничего не случилось. Незаметно, разумеется.
Скалл… для моей сестры…?
– В твоих вещах лежит письмо от твоего отца. Он хотел, чтобы я передал его тебе.
Лицо Ареза расплылось перед моими глазами.
Письмо от моего отца?!
Я потеряла дар речи. Язык мне больше не подчинялся. Я как будто застряла в кошмаре, в котором ничего не могла изменить.
Арез подошел ко мне. Он поднял руку, но опустил ее спустя несколько ударов сердца.
– Береги себя, Син.
Не оглядываясь, он вскочил на своего жеребца и умчался прочь.